팀N: 코가 나루미

팀M: 아즈마 유키, 코야나기 아리사

팀BⅡ: 이시즈카 아카리, 우메하라 마코, 쿠로가와 하즈키, 코노 사키, 야마우치 츠바사


人は何を目指して

히토와 나니오 메자시테

사람은 무엇을 목표로


深い森に入って

후카이 모리니 하잇-떼

깊은 숲에 들어가서


枝を払い行くのか?

에다오 하라이 유쿠노까?

가지를 쳐내며 나아가는 걸까?


この道

코노 미치

이 길


忘れられた木陰で

와스레라레타 코카게데

잊혀진 나무 그늘 속에서


そっと開く野花は

솟-토 히라쿠 노바나와

살며시 꽃잎을 펼치는 들꽃은


誰のために咲くのか?

다레노 타메니 사쿠노까?

누굴 위해 피는 걸까?


ただ美しく…

타다 우츠쿠시쿠…

그저 아름답게…


若き僕は 一人

와카키 보쿠와 히토리

어린 나는 홀로


思い悩む

오모이 나야무

이리저리 고민해


時間(とき)は流れて

토키와 나가레테

시간은 흐르고서야


本当のこと 語り始める

혼-또-노 코토 카타리 하지메루

진실을 이야기하기 시작해


目の前のいくつかの問題なんて

메노 마에노 이쿠츠카노 몬-다이 난-떼

눈 앞에 있는 몇가지 문제들 따윈


意味はない

이미와 나이

의미는 없어


時間(とき)は流れて

토키와 나가레테

시간은 흐르고서야


ぽつりぽつり 語り始める

포츠리 포츠리 카타리 하지메루

나직나직하게 얘기하기 시작해


今ここで

이마 코코데

지금 여기서


焦らなくたっていいんだ

아세라나쿠탓-떼 이인-다

조바심내지 않아도 괜찮아


ゆっくり行こう

윸-쿠리 유코-

느긋하게 가자


青い空に浮かんだ

아오이 소라니 우칸-다

푸른 하늘에 떠오른


雲は風に流れて

쿠모와 카제니 나가레테

구름은 바람에 흘러간 후


いつ雨を降らすのか?

이츠 아메오 후라스노까?

언제 비를 뿌리는 걸까?


気になる

키니 나루

궁금하네


この場所から見えない

코노 바쇼까라 미에나이

이 장소에선 보이지 않는


梢の上 小鳥は

코즈에노 우에 코토리와

나뭇가지 끝 위의 어린 새는


誰に向かい鳴くのか?

다레니 무카이 나쿠노까?

누굴 향해 우는 걸까?


世界の涯(はて)

세카이노 하테

세계의 끝


眩しすぎる未来に

마부시스기루 미라이니

너무나도 눈부신 미래에


手を翳(かざ)した

테오 카자시타

손으로 차양을 만들었어


大人になって

오토나니 낫-떼

어른이 되고서야


命の意味 わかり始める

이노치노 이미 와카리 하지메루

생명의 의미를 이해하기 시작해


人生はいつだって逃げられない

진-세이와 이츠닷-떼 니게라레나이

인생은 어느 때든 도망칠 수 없어


一本道

잇-뽄-미치

외길이기에


大人になって

오토나니 낫-떼

어른이 되고서야


ひとつひとつ わかり始める

히토츠  히토츠 와카리 하지메루

하나씩 하나씩 알게 되기 시작해


迷ったり

마욧-타리

헤메어도


遠回りしてもいいんだ

토오마와리 시테모 이인-다

멀리 돌아가도 괜찮아


深呼吸しよう

싱-코큐- 시요-

심호흡 하자


時間(とき)は流れて

토키와 나가레테

시간은 흐르고서야


本当のこと 語り始める

혼-또-노 코토 카타리 하지메루

진실을 이야기하기 시작해


目の前のいくつかの問題なんて

메노 마에노 이쿠츠카노 몬-다이 난-떼

눈 앞에 있는 몇가지 문제들 따윈


意味はない

이미와 나이

의미는 없어


時間(とき)は流れて

토키와 나가레테

시간은 흐르고서야


ぽつりぽつり 語り始める

포츠리 포츠리 카타리 하지메루

나직나직하게 얘기하기 시작해


今ここで

이마 코코데

지금 여기서


焦らなくたっていいんだ

아세라나쿠탓-떼 이인-다

조바심내지 않아도 괜찮아


ゆっくり行こう

윸-쿠리 유코-

느긋하게 가자


時間(とき)は語り始める

토키와 카타리 하지메루

시간은 이야기하기 시작해


출처: 알송


'남바 > 싱글' 카테고리의 다른 글

一週間、全部が月曜日ならいいのに… 가사  (0) 2017.06.03
高嶺の林檎 가사  (0) 2017.06.03
もう裸足にはなれない 가사  (0) 2017.06.03
思わせ光線 가사  (0) 2017.06.03
どしゃぶりの青春の中で 가사  (0) 2017.06.03