長い一日が終わり

나가이이치니치가오와리

긴 하루가 끝나고


化粧を落とす真夜中

케쇼오오토스마요나카

화장을 지우는 한밤중


鏡の中に映る

카가미노나카니우츠루

거울 속에 비치는


誰か知らない女

다레카시라나이온나

누군지 모를 여자


どなたですか?

도나타데스까?

누구세요?


どなたですか?

도나타데스까?

누구세요?


すっぴんじゃわからない

슷핀쟈와카라나이

맨얼굴로는 모를


かなり疲れてるその顔は

카나리츠카레테루소노가오와

꽤나 지쳐있는 그 얼굴은


きっと年上でしょう?

킷토 토시우에데쇼?

분명 연상이지요?


いくつサバを読めば

이쿠츠사바오요메바

얼마나 나이를 속여야


しあわせになれますか?

시아와세니나레마스까?

행복해질 수 있나요?


可愛い女と

가와이이온나토

귀여운 여자라


誘ってくれますか?

사솟테쿠레마스까?

권해주나요?


どうせ この世の中

도우세 고노요노나카

어차피 이 세상은


嘘も真実も

우소모신지츠모

거짓도 진실도


私の好きなサバの缶詰

와타시노스키나사바노칸즈메

내가 좋아하는 고등어 통조림


「私…サバを読んでました。

「와타시…사바오욘데마시타

「저…나이를 속였습니다


17歳って言ってましたけど、

쥬나나사잇테잇테마시타케도,

17살이라고 말했었는데


本当は…38歳なんです。

혼토와…산쥬핫사이난데스

사실은…38살이에요.


あきれたでしょう?

아키레타데쇼오?

기가 막히죠?


私のこと、嫌いになりましたか?」

와타시노고토, 키라이니나리마시타까?」

저, 싫어졌나요?」


雑誌 めくって止まる

잣시 메쿳테 토마루

잡지를 넘기다 멈추는 건


ファッションよりも占い

화앗숀요리모우라나이

패션 페이지보단 운세


納得できる未来

낫토쿠데키루미라이

납득할 수 있는 미래


どこにあるのでしょうか?

도코니아루노데쇼까?

어디에 있는 건가요?


いくつに見える?

이쿠츠니미에루?

몇 살로 보여?


いくつに見える?

이쿠츠니미에루?

몇 살로 보여?


三十路前は聞けたけど

미소지마에와키케타케도

서른 이전에는 물어볼만 했었는데


気を遣われて

키오츠카와레테

신경써줘서


10歳引かれても

쥬사이히카레테모

10살 내려도


ぴたり 当てられた

피타리아테라레타

딱 맞췄어


いくつサバを読めば

이쿠츠사바오요메바

몇 살이나 나이를 속이면


騙されてもらえますか?

다마사레테모라에마스카?

속아주실 건가요?


若く見えると

와카쿠미에루토

어려보인다고


おだててくれますか?

오다테테쿠레마스카?

아부해주실 건가요?


どうせ作り話

도우세츠쿠리바나시

어차피 지어낸 얘기


すべておいしすぎる

스베테오이시스기루

전부 너무 맛있어


私はまるで

와타시와마루데

나는 그야말로


サバの缶詰

사바노칸즈메

고등어 통조림


いくつサバを読めば

이쿠츠사바오요메바

얼마나 나이를 속이면


しあわせになれますか?

시아와세니나레마스카?

행복해질 수 있나요?


勢いだけで

이키오이다케데

기세만으로


口説いてくれますか?

쿠도이테쿠레마스카?

설득해 주시겠어요?


無理にカマトトを

무리니카마토도오

무리하게 얌전한 척


演じているのも

엔지테이루노모

연기하는 것조차


少し疲れたサバの缶詰

스코시츠카레타사바노칸즈메

조금 피곤해진 고등어 통조림


출처: 알송

'솔로 > 와타나베 마유' 카테고리의 다른 글

大人ジェリービーンズ 가사  (0) 2018.02.10
新宿優等生 가사  (0) 2018.02.10
マユユロイド 가사  (0) 2018.02.10
ラベンダーのジュータン 가사  (0) 2018.02.10
三つ編みの君へ 가사  (0) 2018.02.10