코지마 하루나


心の奥の蛇口から

코코로노 오쿠노 쟈구치카라

마음속의 수도꼭지로부터


ポタっと落ちる過去の雫

뽀탓토 오치루 카코노시즈쿠

또르르 떨어지는 과거의 물방울


そうあなたが閉めたはずの

소-아나타나가 시메타하즈노

그래, 당신이 잠갔음이 분명한데도


栓が緩すぎるね

센가유루스기루네

마개가 너무 느슨하네요


真夜中のベットで目を閉じてると気になってくる

마요나카노 벳토데 메오토지테루토 키니낫테쿠루

한밤중 눈을 감고 침대에 누으면 떠오르는


忘れかけた愛がほらすぐ近くから

와스카케타 아이가호라 스구치카쿠카라

잊었을 사랑이 바로 곁에서


聞こえるよ

키코에루요

들려오기 시작해


胸の奥にずっと響き続ける

무네노 오쿠니 즛토 히비키츠즈케루

마음속 깊숙이 계속해서 울려오는


甘く切ないメロディーズ

아마쿠 세츠나이 메로디즈

달콤하고도 애절한 기억들


今すぐだってキッチンまで

이마스구닷테 킷친마데

지금 당장이라도 주방까지


そんな気にはなれないように

손나 키니와나레나이요-니

그런 힘조차 없는 듯이


まだあなたの夢見ながら

마다 아나타노 유메미나가라

아직도 당신의 꿈을 꾸면서


一人微睡みたい

히토리 마도로미타이

혼자서 잠시 잠에 빠져들어


暖かな毛布を抜け出せなくて

아타타카나 모후오 누케다세나쿠테

따스한 담요에서 나가기 싫어서


縮こまっている

치지코맛테이루

점점 움츠러들어


思い出した愛はそうあの輝いた

오모이다시타 아이와 소-아노카가야이타

떠오른 사랑은 그래, 그렇게 빛나던


日々の中

히비노나카

나날의 가운데서


二度とあんなに誰か愛せやしない

니도토 안나니 다레카 아이세야시나이

두 번 다시 누군가를 그만큼 사랑할 수 없어


痛みみたいな水の音

이타미미타이나 미즈노오토

통증 같은 물방울 소리


日暮れ

히구레

해질 무렵


愛しさが一滴だけ

이토시사가 아토 히토시즈쿠다케

사랑스러움이 앞으로 한 방울


シンクに落ちてしまったら

신쿠니오칫테시맛타라

싱크대에 떨어져 버린다면


眠るのはもうあきらめよう

네무루노와 모우아키라메요-

더 이상 잠에 들지 않을 거야


瞼を開いて天井をながめて

마부타오 히라이테 텐죠-오나가메테

눈을 뜨고 천장을 바라보며


耳をそばたてる

미미오 소바타테루

귀를 기울여


忘れかけた愛がほらすぐ近くから

와스카케타 아이가호라 스구치카쿠카라

잊었을 사랑이 바로 곁에서


聞こえるよ

키코에루요

들려오기 시작해


胸の奥にずっと響き続ける

무네노 오쿠니 즛토 히비키츠즈케루

마음속 깊숙이 계속 울려오는


切ない眠り

세츠나이 네무리

서글픈 잠


人の気持ちなんて

히토노키모치난테

사람의 기분 같은 건


そう簡単に割り切れない

소-칸탄니 와리키레나이

그렇게 간단히 정리될 수 없어


ちゃんと閉めたはずの愛の名残に

챤토 시메타하즈노 아이노 나고리니

분명 잠궜음이 분명한 사랑의 흔적에


今も私は微睡むの

이마모와타시와 마도로무노

지금도 나는 깜박 잠에 빠져들어



출처; 알송

'유닛 > 노스리브스' 카테고리의 다른 글

半分こ 가사  (0) 2016.12.11
Still 가사  (0) 2016.12.11
ジェシカはドアをノックしない 가사  (0) 2016.12.11
ペディキュアday 가사  (0) 2016.12.11
サヨナラに気づいて… 가사  (0) 2016.12.11