팀N: 코타니 리호, 콘도 리나, 죠니시 케이, 시로마 미루, 후쿠모토 아이나, 야마구치 유키, 와타나베 미유키
팀M: 키노시타 모모카, 타니가와 아이리, 히카와 아야메, 무라카미 아야카, 야구라 후코
右へ曲がれ!
미기에마가레!
오른쪽으로 돌아!
走りながら
하시리나가라
달려가면서
次の 路地で
츠기노로지데
다음 골목에서
向きを変えろ!
무키오카에로!
방향을 바꿔라!
右へ曲がれ!
미기에마가레!
오른쪽으로 돌아!
走りながら
하시리나가라
달려가면서
今の時代
이마노지다이
지금의 시대
先を読めよ
사키오요메요
먼저 읽어라
ただの勘を
타다노칸오
그냥 직감을
信じるんだ
신지룬다
믿는거야
始めた レースは
하지메타레에스와
시작한 레이스는
やめられないだろう
야메라레나이다로우
그만둘 수 없겠지
誰もがどこかで
다레모가도코카데
누군가가 어딘가에서
追い抜こうとする
오이누코우토스루
앞지르려고 해
生きることは
이키루코토와
산다는 것은
競争なんて
쿄소우난테
경쟁 따위
嘘を教え込まれた
우소오오시에코마레타
거짓에 철저히 가르쳐진다
馬鹿なルール
바카나루우루
어리석은 룰
気づいたのなら
키즈이타노나라
눈치챘다면
どうする?
도우스루?
어떡할래?
右へ曲がれ!
미기에마가레!
오른쪽으로 돌아!
立ち止まるな!
타치도마루나!
멈추지마!
陰る未来
카게루미라이
그늘진 미래의
進路 変えろ!
신로카에로!
진로를 바꿔라
右へ曲がれ!
미기에마가레!
오른쪽으로 돌아!
立ち止まるな!
타치도마루나!
멈추지마!
古い地図は
후루이치즈와
오래된 지도는
捨ててしまえ!
스테테시마에!
버려 버려!
続く者に
츠즈쿠모노니
다음 사람에게
道を譲れ!
미치오유즈레!
길을 양보해!
愛を知って
아이오시잇테
사랑을 알고서
やさしくなる
야사시쿠나루
상냥해졌어
順位を競えば
쥰이오키소에바
순위를 겨루면
傷つけ合うだけ
키즈츠케아우다케
서로 상처입힐 뿐
ゴールは一つだと
고오루와히토츠다토
결승점은 하나라고
誰が決めたのか?
다레가키메타노카?
누가 정한 것인가?
夢を見ると
유메오미루토
꿈을 꾸고
損する
손스루
손해봤어
なんて計算ばかりしてても
난테케이산바카리시테테모
어째서 계산만 하고 있는거야
大事なもの
다이지나모노
소중한 것
見つけた時は
미츠케타토키와
찾았을 때는
どうする?
도우스루?
어떡할래?
右へ曲がれ!
미기에마가레!
오른쪽으로 돌아!
走りながら
하시리나가라
달려가면서
次の 路地で
츠기노로지데
다음 골목에서
向きを変えろ!
무키오카에로!
방향을 바꿔라!
右へ曲がれ!
미기에마가레!
오른쪽으로 돌아!
走りながら
하시리나가라
달려가면서
今の時代
이마노지다이
지금의 시대
先を読めよ
사키오요메요
먼저 읽어라
ただの勘を
타다노칸오
그냥 직감을
信じるんだ
신지룬다
믿는거야
右へ曲がれ!
미기에마가레!
오른쪽으로 돌아!
信じるんだ
신지룬다
믿는거야
右へ曲がれ!
미기에마가레!
오른쪽으로 돌아!
立ち止まるな!
타치도마루나!
멈추지마!
陰る未来
카게루미라이
그늘진 미래의
進路 変えろ!
신로카에로!
진로를 바꿔라
右へ曲がれ!
미기에마가레!
오른쪽으로 돌아!
立ち止まるな!
타치도마루나!
멈추지마!
古い地図は
후루이치즈와
오래된 지도는
捨ててしまえ!
스테테시마에!
버려 버려!
続く者に
츠즈쿠모노니
다음 사람에게
道を譲れ!
미치오유즈레!
길을 양보해!
愛を知って
아이오시잇테
사랑을 알고서
やさしくなる
야사시쿠나루
상냥해졌어
左もない
히다리모나이
왼쪽에도 없어
前もない
마에모나이
앞에도 없어
右へ曲がれ!
미기에마가레!
오른쪽으로 돌아!
출처: http://blog.naver.com/znznzn0210/220755581006