남바/극공

ここにだって天使はいる 가사

심모 2017. 6. 4. 01:30

이치카와 미오리, 오가사와라 마유, 카도와키 카나코, 키시노 리카, 키노시타 하루나, 코가 나루미, 코타니 리호, 콘도 리나, 죠니시 케이, 시로마 미루, 니시무라 아이카, 하야시 모모카, 야마구치 유키, 야마모토 사야카, 요시다 아카리, 와타나베 미유키


すべてがうまく行かずに空回りしてた頃

스베테가 우마쿠 이카즈니 카라마와리시테타 코로

모든 게 잘 안 풀리고 겉돌고 있던 시절


自分が生きてる意味まで疑い始めたんだ

지분가 이키테루 이미마데 우타가이 하지메탄다

내가 사는 의미마저 의심하기 시작했어


信じられるものなんてこの世には見つからないって

신지라레루모노난테 코노 요니와 미츠카라나잇테

믿을 수 있는 것 따위 이 세상에선 찾을 수가 없다고


夜明け前の街 彷徨っていた

요아케 마에노 마치 사마욧테이타

새벽이 오기 전에 거리를 헤매고 있었어


ここにだって天使はいる 誰かに言われても

코코니닷테 텐시와 이루 다레카니 이와레테모

여기에도 천사는 있어 누군가에게 들어도


まわりには気配さえもなかった

마와리니와 케하이사에모 나캇타

주변에는 기척도 없었어


感じたのは孤独だけさ 動き出した始発

칸지타노와 코도쿠다케사 우고키 다시타 시하츠

느껴지는 건 고독뿐이야 움직이기 시작한 첫차


太陽は輝きながら昇って 僕の夢 影にするんだ

타이요우와 카가야키 나가라 노붓테 보쿠노 유메 카게니 스룬다

태양은 빛을 내며 떠올라 내 꿈은 그림자가 돼


世界に落胆してから外には出たくなかった

세카이니 라쿠탄 시테카라 소토니와 데타쿠 나캇타

세상에 낙담한 후로 밖으로 나가고 싶지 않았어


このパソコンの中で生きて行ける気がした

코노 파소콘노 나카데 이키테 유케루 키가 시타

이 컴퓨터 속에서 살아갈 수 있는 느낌이 들었어


感情を文字にして掲示板に書き込むだけでいい

칸죠오오 모지니시테 케이지방니 카키코무다케데 이이

감정을 문자로 만들어서 게시판에 써넣는 것만으로도 좋아


僕はもう誰とも話したくない

보쿠와 모우 다레토모 하나시타쿠 나이

나는 더는 다른 누군가와 얘기하고 싶지 않아


ここにだって天使はいる メールが届いたよ

코코니닷테 텐시와 이루 메루가 토도이타요

여기에도 천사는 있어 메일이 왔어


きっとウィルスに感染してる

킷토 위루스니 칸센시테루

분명 바이러스에 감염되었겠지


何を求めているのだろう 繋がっているもの

나니오 모토메테 이루노다로오 츠나갓테이루모노

무엇을 원하고 있을까 연결되어 있다는 건


しがらみはすべて切ったはずなのに

시가라미와 스베테 킷타 하즈나노니

굴레는 모두 끊어버렸을텐데


誰かからノック待ってる

다레카카라 노크 맛테루

누군가의 노크를 기다려


未来は幻覚 楽しいだけじゃない

미라이와 겐카쿠 타노시다케쟈나이

미래는 환상이라 즐겁지만은 않아


悲しみのそのそばに天使がいる

카나시미노 소노 소바니 텐시가 이루

슬픔의 그 곁에 천사가 있어


ここにだって天使はいる 誰かに言われても

코코니닷테 텐시와 이루 다레카니 이와레테모

여기에도 천사는 있어 누군가에게 들어도


まわりには気配さえもなかった

마와리니와 케하이사에모 나캇타

주변에는 기척도 없었어


感じたのは孤独だけさ 動き出した始発

칸지타노와 코도쿠다케사 우고키 다시타 시하츠

느껴지는 건 고독뿐이야 움직이기 시작한 첫차


太陽は輝きながら昇って 僕の夢 影にするんだ

타이요우와 카가야키 나가라 노붓테 보쿠노 유메 카게니 스룬다

태양은 빛을 내며 떠올라 내 꿈은 그림자가 돼


출처: http://blog.naver.com/wwlsg333/220831741842