팀A: 오오타 아이카, 카타야마 하루카, 쿠라모치 아스카, 마츠바라 나츠미
팀K: 우메다 아야카, 니토 모에노, 후지에 레이나, 요네자와 루미
팀B: 이시다 하루카, 코모리 미카, 사토 스미레, 히라지마 나츠미, 마스다 유카
AKB48 연구생: 시마자키 하루카, 야마우치 스즈란
SKE48 팀S: 오오야 마사나, 야가미 쿠미
SKE48 팀KII: 타카야나기 아카네
涙のシーソーゲームは
나미다노 시-소-게-므와
눈물의 시소게임은
そう きっと 私の負けかもね
소- 킷-또 와타시노 마케까모네
그래 분명 내가 진걸지도 몰라
今 笑ってるつもりでも
이마 와랏-떼루 쯔모리데모
지금 웃고 있으려고 했는데
瞼 じんと熱くなる
마부타 징-토 아쯔쿠나루
눈꺼풀이 뭉클하면서 뜨거워져
涙のシーソーゲームは
나미다노 시-소-게-므와
눈물의 시소게임은
そう 最後の賭けだったのに
소- 사이고노 카케닷-따노니
그래 마지막 도박이었는데
この頬に流れたものは
코노 호호니 나가레타 모노와
이 뺨에 흘렀던 건
ただの強がり
타다노 쯔요가리
단순한 강한 척 이야
どんな悲しい時も
돈-나 카나시이 토키모
그 어떤 슬픈 때에도
私のそばで
와타시노 소바데
내곁에서
そびえ立つ木のように
소비에타쯔 키노 요-니
우뚝 서 있는 나무처럼
支えてくれた
사사에테 쿠레타
받쳐줬어
強い夏の陽射しも
쯔요이 나츠노 히자시모
강렬한 여름의 햇빛도
激しい雨も
하게시이 아메모
세찬 비도
枝が両手を広げ
에다가 료-테오 히로게
가지가 양 팔을 펼쳐서
守ってくれた
마못-떼 쿠레타
지켜줬지
違う道
치가우 미치
다른 길
進むこと
스스므 코토
나아간다는 것
心の準備してたけど
코코로노 쥰-비시테타케도
마음의 준비를 했는데도
あなたにあったら
아나타니 앗-따라
너를 만났더니
サヨナラ
사요나라
영원히 안녕
言えなかった
이에나캇-따
말할 수 없었어
私の愛しさの方が
와타시노 이토시사노 호-가
나의 사랑 쪽이
そう 少し重かったみたいね
소- 스코시 오모캇-따 미타이네
그래 조금 더 무거웠나봐
まだ 残ってる戸惑いに
마다 노콧-떼루 토마도이니
아직 남아있는 망설임에
まわりの景色が滲む
마와리노 케시키가 니지므
주변의 풍경이 번져
私の愛しさの方が
와타시노 이토시사노 호-가
나의 사랑 쪽이
そう 最初は軽かったのに
소- 사이쇼와 카루캇-따노니
그래 처음엔 가벼웠는데
この胸に刺さってたのは
코노 무네니 사삿-떼타노와
이 마음에 박혀 있던 건
記憶の破片(かけら)
키오쿠노 카케라
기억의 파편
やがて 季節は巡り
야가테 키세츠와 메구리
곧 계절이 돌고
葉っぱも落ちて
합-빠모 오치테
잎사귀도 떨어지고
風に震えていても
카제니 후루에떼 이테모
바람 때문에 떨고 있어도
忘れはしない
와스레와 시나이
잊지 않아
できるなら
데키루나라
가능하다면
私から
와타시카라
내가
背中を向けたかったけど
세나카오 무케타캇-따케도
등을 돌리고 싶었지만
あなたを見送り
아나타오 미오쿠리
먼저 너를 보내고
ゆっくり
육쿠리
천천히
歩き出すわ
아루키다스와
걷기 시작할게
涙のシーソーゲームは
나미다노 시-소-게-므와
눈물의 시소게임은
そう きっと 私の負けかもね
소- 킷-또 와타시노 마케까모네
그래 분명 내가 진걸지도 몰라
今 笑ってるつもりでも
이마 와랏-떼루 쯔모리데모
지금 웃고 있으려고 했는데
瞼 じんと熱くなる
마부타 징-토 아쯔쿠나루
눈꺼풀이 뭉클하면서 뜨거워져
涙のシーソーゲームは
나미다노 시-소-게-므와
눈물의 시소게임은
そう 最後の賭けだったのに
소- 사이고노 카케닷-따노니
그래 마지막 도박이었는데
この頬に流れたものは
코노 호호니 나가레타 모노와
이 뺨에 흘렀던 건
ただの強がり
타다노 쯔요가리
단순한 강한 척 이야
ああ 愛なんて
아아 아이난-떼
아아 사랑따위
ああ いつだって
아아 이쯔닷-떼
아아 언제든지
どちらからか
도찌라까라카
어느쪽에서든
そのバランス
소노 바란-스
그 밸런스를
悪くするよ
와루쿠스루요
나쁘게 만들어
私の愛しさの方が
와타시노 이토시사노 호-가
나의 사랑 쪽이
そう 少し重かったみたいね
소- 스코시 오모캇-따 미타이네
그래 조금 더 무거웠나봐
まだ 残ってる戸惑いに
마다 노콧-떼루 토마도이니
아직 남아있는 망설임에
まわりの景色が滲む
마와리노 케시키가 니지므
주변의 풍경이 번져
私の愛しさの方が
와타시노 이토시사노 호-가
나의 사랑 쪽이
そう 最初は軽かったのに
소- 사이쇼와 카루캇-따노니
그래 처음엔 가벼웠는데
この胸に刺さってたのは
코노 무네니 사삿-떼따노와
이 마음에 박혀 있던 건
記憶の破片(かけら)
키오쿠노 카케라
기억의 파편
출처:http://blog.naver.com/herokito/100111626706
'에케비 > 싱글' 카테고리의 다른 글
ラッキーセブン 가사 (0) | 2016.10.08 |
---|---|
野菜シスターズ 가사 (0) | 2016.10.08 |
ヘビーローテーション 가사 (0) | 2016.10.08 |
マジジョテッペンブルース 가사 (0) | 2016.10.08 |
僕のYELL 가사 (0) | 2016.10.08 |