코지마 하루나, 마에다 아츠코


もうこれ以上 やさしくされたら

모-코레이죠-야사시쿠사레타라

이제 더 이상 상냥하게 대해준다면


心が崩れてしまう

코코로가쿠즈레테시마우

마음이 무너져버릴 거야


泣いてないけど 瞬きをしたら

나이테나이케도마바타키오시타라

울지는 않았지만 눈을 깜박이면


悲しみが雫になる

카나시미가시즈쿠니나루

슬픔이 방울져 떨어질 거야


悪いのは私なのに

와루이노와와타시나노니

나빴던 것은 나인데


どうして怒らないの?

도-시테오코라나이노?

왜 화내지 않는 거야?


ただ微笑むだけで…

타다호호에무다케데…

그저 미소만 지을 뿐…


あなたの腕に戻れるのなら

아나타노우데니모도레루노나라

당신의 품으로 돌아올 수 있다면


今すぐにだって飛び込んで行きたい

이마스구니닷테토비콘데유키타이

지금 당장이라도 날아가고 싶어


いつものように甘えたら

이츠모노요오니 아마에타라

늘 그랬듯 기대버린다면


思い出す度につらくなるから

오모이다스타비니츠라쿠나루카라

떠올릴 때마다 괴로워질 테니까


理想の2人になれなかったね

리소오노후타리니나레나캇타네

이상적인 한 쌍이 될 수 없었지


私が子どもすぎて…

와타시가코도모스기테…

내가 너무 아이같아서…


他の男(ひと)を好きになったことが

호카노히토오스키니낫타코토가

다른 사람을 좋아하게 된 게


しあわせを遠ざけてた

시아와세오토자케테따

행복을 떠나보낸 거야


あなたに足りなかったのは

아나타니타리나캇타노와

당신에게 부족했던 건


突き放すみたいに

츠키하나스미타이니

떨쳐내듯이


背をむけることだけ

세오무케루코토다케

외면해주는 것 하나


こんなに強く愛されたなら

콘나니츠요쿠아이사레타나라

이렇게나 강하게 사랑받는다면


ぬくもり求めて逃げ込んでしまうわ

누쿠모리모토메테니게콘데시마우와

온기를 찾아 도망쳐 숨어버릴 거야


また傷ついて頼ったら

마타키즈츠이테타욧타라

다시 상처받고 의지해버린다면


いつまでたっても強くなれない

이츠마데탓테모츠요쿠나레나이

아무리 시간이 흘러도 강해질 수 없어


他の男(ひと)に抱かれても

호카노히토니다카레테모

다른 사람의 품에 안겨도


許してくれることが

유루시테쿠레루코토가

용서해주는 게


余計に切なくて…

요케이니세츠나쿠테…

쓸데없이 슬퍼져서…


あなたの腕に戻れるのなら

아나타노우데니모도레루노나라

당신의 품으로 돌아갈 수 있다면


今すぐにだって飛び込んで行きたい

이마스구니닷데토비콘데유키타이

지금 당장이라도 날아가고 싶어


いつものように甘えたら

이츠모노요오니아마에타라

늘 그랬듯이 기대버린다면


思い出す度につらくなる

오모이다스타비니츠라쿠나루카라

떠올릴 때마다 괴로워질 테니까


こんなに強く愛されたなら

콘나니츠요쿠아이사레타나라

이렇게나 강하게 사랑받는다면


今までみたいに私はだめになる

이마마데미타이니와타시와다메니나루

전처럼 나는 나빠질 거야


手を振り切って歩き出す

테오후리킷테아루키다스

손을 뿌리치고 걸어나가는


勇気が未来に必要でしょう

유-키가미라이니히츠요데쇼-

용기가 미래를 위해 필요하겠죠


強くなりたい

츠요쿠나리타이

강해지고 싶어


출처: 알송

'유닛 > 팀 서프라이즈' 카테고리의 다른 글

キンモクセイ 가사  (0) 2017.07.29
お手上げララバイ 가사  (0) 2017.07.29
1994年の雷鳴 가사  (0) 2017.07.29
君のC/W 가사  (0) 2017.07.29
涙に沈む太陽 가사  (0) 2017.07.29