코지마 하루나, 마에다 아츠코
もうこれ以上 やさしくされたら
모-코레이죠-야사시쿠사레타라
이제 더 이상 상냥하게 대해준다면
心が崩れてしまう
코코로가쿠즈레테시마우
마음이 무너져버릴 거야
泣いてないけど 瞬きをしたら
나이테나이케도마바타키오시타라
울지는 않았지만 눈을 깜박이면
悲しみが雫になる
카나시미가시즈쿠니나루
슬픔이 방울져 떨어질 거야
悪いのは私なのに
와루이노와와타시나노니
나빴던 것은 나인데
どうして怒らないの?
도-시테오코라나이노?
왜 화내지 않는 거야?
ただ微笑むだけで…
타다호호에무다케데…
그저 미소만 지을 뿐…
あなたの腕に戻れるのなら
아나타노우데니모도레루노나라
당신의 품으로 돌아올 수 있다면
今すぐにだって飛び込んで行きたい
이마스구니닷테토비콘데유키타이
지금 당장이라도 날아가고 싶어
いつものように甘えたら
이츠모노요오니 아마에타라
늘 그랬듯 기대버린다면
思い出す度につらくなるから
오모이다스타비니츠라쿠나루카라
떠올릴 때마다 괴로워질 테니까
理想の2人になれなかったね
리소오노후타리니나레나캇타네
이상적인 한 쌍이 될 수 없었지
私が子どもすぎて…
와타시가코도모스기테…
내가 너무 아이같아서…
他の男(ひと)を好きになったことが
호카노히토오스키니낫타코토가
다른 사람을 좋아하게 된 게
しあわせを遠ざけてた
시아와세오토자케테따
행복을 떠나보낸 거야
あなたに足りなかったのは
아나타니타리나캇타노와
당신에게 부족했던 건
突き放すみたいに
츠키하나스미타이니
떨쳐내듯이
背をむけることだけ
세오무케루코토다케
외면해주는 것 하나
こんなに強く愛されたなら
콘나니츠요쿠아이사레타나라
이렇게나 강하게 사랑받는다면
ぬくもり求めて逃げ込んでしまうわ
누쿠모리모토메테니게콘데시마우와
온기를 찾아 도망쳐 숨어버릴 거야
また傷ついて頼ったら
마타키즈츠이테타욧타라
다시 상처받고 의지해버린다면
いつまでたっても強くなれない
이츠마데탓테모츠요쿠나레나이
아무리 시간이 흘러도 강해질 수 없어
他の男(ひと)に抱かれても
호카노히토니다카레테모
다른 사람의 품에 안겨도
許してくれることが
유루시테쿠레루코토가
용서해주는 게
余計に切なくて…
요케이니세츠나쿠테…
쓸데없이 슬퍼져서…
あなたの腕に戻れるのなら
아나타노우데니모도레루노나라
당신의 품으로 돌아갈 수 있다면
今すぐにだって飛び込んで行きたい
이마스구니닷데토비콘데유키타이
지금 당장이라도 날아가고 싶어
いつものように甘えたら
이츠모노요오니아마에타라
늘 그랬듯이 기대버린다면
思い出す度につらくなる
오모이다스타비니츠라쿠나루카라
떠올릴 때마다 괴로워질 테니까
こんなに強く愛されたなら
콘나니츠요쿠아이사레타나라
이렇게나 강하게 사랑받는다면
今までみたいに私はだめになる
이마마데미타이니와타시와다메니나루
전처럼 나는 나빠질 거야
手を振り切って歩き出す
테오후리킷테아루키다스
손을 뿌리치고 걸어나가는
勇気が未来に必要でしょう
유-키가미라이니히츠요데쇼-
용기가 미래를 위해 필요하겠죠
強くなりたい
츠요쿠나리타이
강해지고 싶어
출처: 알송
'유닛 > 팀 서프라이즈' 카테고리의 다른 글
キンモクセイ 가사 (0) | 2017.07.29 |
---|---|
お手上げララバイ 가사 (0) | 2017.07.29 |
1994年の雷鳴 가사 (0) | 2017.07.29 |
君のC/W 가사 (0) | 2017.07.29 |
涙に沈む太陽 가사 (0) | 2017.07.29 |