팀A: 카타야마 하루카, 쿠라모치 아스카

팀K: 아키모토 사야카, 우메다 아야카, 니토 모에노, 마츠이 사키코

팀B: 사토 아미나, 사토 나츠키, 마스다 유카

팀4: 나카무라 마리코


空に向かうように

소라니무카우요오니

하늘로 향하듯


ゆっくりとのぼっていくゴンドラ

윳쿠리토 노봇테유쿠 곤도라

천천히 올라가는 곤돌라


マンションの窓からは

만숀노마도카라와

맨션의 창문으로는


星の様な光が洩れる

호시노요오나 히카리가 모레루

별처럼 빛이 새어나와


それぞれのしあわせを

소레조레노시아와세오

각각의 행복을


かいま垣間見ながら思った

카이마 미나가라 오못타

슬쩍 훔쳐보며 생각했어


君と僕もいつかこんな

키미토보쿠모이츠카콘나

나랑 나도 언젠가 이런


暖かい家族になろう

아타타카이 가조쿠니나로

따뜻한 가족이 되자

 

そばにいることが

소바니이루코토가

곁에 있는 것이


一番大切さ

이치방타이세츠사

가장 소중해


運命に揺られながら

운메이니유라레나가라

운명에 흔들려가며


同じ風景を同じ場所で眺めて暮らそうよ

오나지 후우케이오 오나지바쇼데 나가메테 쿠라소오요

같은 경치를, 같은 장소에서 바라보며 살자


時折 風が吹いても

토키오리 카제가후이테모

가끔 바람이 불어도


僕らは愛を信じて…

보쿠라와아이오신지테

우리들은 사랑을 믿으며…

 

窓ふきのバイト中

마도후키노 바이토츄우

창문을 닦는 알바 도중


目が会った向こう側の笑顔に

메가앗타 무코오 가와노에가오니

눈이 마주쳤지 저 너머의 미소와


何十年か後の

난쥬우넨카아토노

몇십 년 정도 후의


自分たちを見た気がしたよ

지분타치오 미타키가시타요

우리들을 본 듯한 기분이 들어

 

人生のゴンドラで

진세이노곤도라데

인생의 곤돌라에서


2人 手すりにつかまり

후타리 테스리니츠카마리

두사람이서 손을 붙잡고서


歲を重ね屋上まで

토시오 카사네 오쿠죠오마데

나이를 더해가며 옥상까지


しあわせの意味を考えよう

시아와세노이미오캉가에요오

행복의 의미를 생각하자

 

そばにいることで

소바니이루코토데

곁에 있는 것으로


わかり合えるんだ

와카리아에룬다

서로를 이해할 수 있어


心はひとつになる

코코로와 히토츠니나루

마음은 하나가 되어


ケンカするのもいい

겡카스루노모이이

싸우는 것도 괜찮아


仲直りをするのもこの場所で

나카나오리오 스루노모코노바쇼데

화해하는 것도 이 장소에서


いつの日か振り向いた時

이츠노히카후리무이타토키

언젠가 뒤를 돌아볼 때


愛の高さに気付く

아이노타카사니키즈쿠

드높은 사랑을 깨닫겠지

 

そばにいることが

소바니이루노가

곁에 있는 게


一番大切さ

이치방타이세츠사

가장 소중한 거야


景色は過ぎてくけど

케시키와 스기테쿠케도

경치는 지나가지만


そっと見つめ合って

솟토미츠메앗테

살짝 바라봐


僕らはあの日から変わらずに

보쿠라와 아노히카라 카와라즈니

우리들은 그 날로부터 변하지 않고


ゆっくり上ればいい

윳쿠리노보레바이이

천천히 올라가면 돼


2人 星になるまで

후타리 호시니나루마데

우리 둘, 별이 될 때까지


출처: http://theklf.blog.me/220182594413

'에케비 > 싱글' 카테고리의 다른 글

上からマリコ 가사  (0) 2016.10.08
蕾たち 가사  (0) 2016.10.08
Vamos 가사  (0) 2016.10.08
君の背中 가사  (0) 2016.10.08
風は吹いている 가사  (0) 2016.10.08