팀N : 아카시 나츠코, 야마오 리나

팀M : 우에무라 아즈사, 나카노 레이나

팀BⅡ : 이소 카나에, 카와카미 치히로, 나이키 코코로


サヨナラ 踵を踏む人

사요나라 카카토오 후무 히토

안녕 뒤를 쫓는 사람이여


教室の窓の外 いつも退屈そうに

쿄시츠노 마도노 소토 이츠모 다이쿠츠 소우니

교실 창 밖으로 언제나 지루한 듯이


眺めているあなただった

나가메테 이루 아나타닷타

내다보고 있는 네가 있었어


誰とも交わらずに頬杖をつきながら

다레토모 마지와라즈니 호오즈에오 츠키나가라

누구와도 말을 섞지 않고 턱을 괴면서


陽射しバリアで拒絶してた

히자시 바리아데 쿄제츠시테타

햇살 장벽 아래에서 거부하고 있었어


Ah そんな孤独に 

아 손나 고도쿠니

Ah 그런 고독한 모습에


Ah なぜか惹かれて Ah 告ったのに

아 나제카 히카레테 아 코쿳타노니

Ah 어째선지 끌려서 Ah 고백했는데


何も答えず行ってしまった

나니모 코타에즈니 잇테시맛타

아무 대답도 없이 가버리고 말았어


キラリ 光るナイフのような

키라리 히카루 나이후노 요우나

반짝 빛나는 나이프처럼


切れ味を隠す俯いた背中

키레 아지오 카쿠스 우츠무이타 세나카

예리함을 숨기며 구부린 등


ねえ 今 何を考えているのか?

네에 이마 나니오 칸가에테 이루노카

있지 지금 뭘 생각하고 있는 거야?


知りたくなる 憂鬱な理由

시리타쿠나루 유우츠나 와케

알고 싶어져 우울한


上履き 踵を踏む人

우와바키 카카토오 후무 히토

실내화를 신고 뒤를 쫓는 사람이여


屋上への階段 一人 風に吹かれて

오쿠죠우에노 카이단 히토리 카제니 후카레테

옥상을 향한 계단을 올라 혼자 바람을 맞으며


空を見てるあなただった

소라오 미테루 아나타닷타

너는 하늘을 보고 있었어


何かに怒ったようなその瞳のどこかに

나니카니 오콧타요우나 소노 히토메노 도코카니

뭔가에 화난 듯한 그 눈동자 어딘가에 비치는


ただやるせない 翳りのせい

타다야루세나이 카게리노세이

그저 의욕 없는 그늘진 모습 때문일까


Ah クラスメイトは

아 쿠라스메이토와

Ah 반 친구는


Ah 避けているけど Ah 謎めいてて

아 사케테 이루케도 아 나조메이테테

Ah 피하고 있었지만 Ah 수수께끼같이


あなたの後を追ってしまうの

아나타노 아토오 옷테시마우노

너의 뒤를 쫓고 말아


学校中の誰とも違う

각코츄노 다레토모 치가우

학교 안 다른 누구들과는 달라


白けてる態度 大人びた表情

시라케테루 타이도 오토나비타 효우죠

꽤나 점잖은 태도 어른스러운 표정


ねえ 今 何に抵抗してるのか?

네에 이마 나니니 테이코우 시테루노카

있지 지금 뭘 저항하고 있는 거야?


理解したい 甘い絶望 教えて

리카이 시타이 아마이 제츠보우 오시에테

이해하고 싶어 달콤한 절망을 가르쳐줘


Ah そんなあなたが

아 손나 아나타가

Ah 그런 네가


Ah そう あっけなく Ah 転校した

아 소우 앗케나쿠 아 텐코우시타

Ah 그래 어이없이 Ah 전학가버렸어


下駄箱の中 残された恋

게타하코노 나카 노코사레타 코이

신발장속에 남겨진 사랑


キラリ 光るナイフのような

키라리 히카루 나이후노 요우나

반짝 빛나는 나이프처럼


切れ味を隠す俯いた背中

키레 아지오 카쿠스 우츠무이타 세나카

예리함을 숨기며 구부린 등


ねえ 今 何を考えているのか?

네에 이마 나니오 칸가에테 이루노카

있지 지금 뭘 생각하고 있는 거야?


知りたくなる 憂鬱な理由

시리타쿠나루 유우츠나 와케

알고 싶어져 우울한


サヨナラ 踵を踏む人

사요나라 카카토오 후무 히토

안녕 뒤를 쫓는 사람이여

 

心 踏んだ人

코코로 훈다 히토

마음을 쫓는 사람이여


출처: http://blog.naver.com/wwlsg333/220805041631

'남바 > 싱글' 카테고리의 다른 글

片想いよりも思い出を… 가사  (0) 2017.06.03
Must be now 가사  (0) 2017.06.03
心の文字を書け! 가사  (0) 2017.06.03
僕だけのSecret time 가사  (0) 2017.06.03
命のへそ 가사  (0) 2017.06.03