연구생: 아베 쿄카, 이토 라이라, 이노우에 유리야, 이와하나 시노, 우이 마시로, 우에노 하루카, 쿠사바 미나미, 코지나 유이, 토미요시 아스카, 후카가와 마이코
糸が切れ
이토가키레
줄이 끊겨서
バラバラに
바라바라니
이곳저곳으로
飛び散った
토비칫-타
튀어 오르는
ビーズよ
비-즈요
비즈
不規則な
후키소쿠나
불규칙적인
線描く
센에가쿠
선을 그려
運命とは
운메이토와
운명이란건
予測不能
요소쿠후노우
예측불능
天文部を
텐몬부오
천문부를
選んだ理由は
에란다리유와
고른 이유는
いつの日にか
이츠노히니카
언젠가는
そう話したくて
소- 하나시타쿠테
그렇게 말하고 싶어서
君は宇宙の彼方で
키미와우츄우노카나타데
너는 우주의 저편에서
僕よりも少しだけ
보쿠요리모스코시다케
나보다 조금 더
先に生まれた
삿키니우마레타
먼저 태어났어
遠く輝いた星の
토오쿠카가야이타호시노
멀리 반짝이고 있는 별의
その光いつのもの?
소노히카리 이츠노모노
저 빛은 언제적 것?
答えられない
코타에라레나이
대답할 수 없는
愛は何光年?
아이와난코우넨
사랑은 몇 광년?
望遠鏡
보-엔쿄-
망원경을
覗いてる
노조이테루
들여다 봤어
長い髪
나가이카미
긴머리를
束ねて…
타바네테
묶어서
星たちの
호시타치노
별들의
並び方
나라비카타
늘어선 모양은
ロマンティックな
로만팃쿠나
로맨틱한
アルゴリズム
아루고리즈무
알고리즘
真夜中過ぎ
마요나카스기
한밤중의
校舎の屋上
쿄우샤노오쿠죠
학교의 옥상
募る想い
츠노루오모이
격해지는 감정
ああプラネタリウム
아아푸라네타리우무
아 플라네타리움
君は地球のここから
키미와지큐우노코코카라
너는 지구의 여기에서
今何を探してるの?
이마나니오사가시테루노
지금 뭘 찾고 있어?
僕は知りたい
보쿠와시리타이
나는 알고 싶어
2つ年上の君は
후타츠토시우에노키미와
두 살 연상의 너는
満天の星の中
만텐노호시노나카
하늘에 가득한 별중에서
たった一つの
탓타히토츠노
단 하나의
夢に手を伸ばす
유메니테오노바스
꿈에 손을 뻗었어
天文部を
텐몬부오
천문부를
君が辞めるって
키미가야메룻테
너가 그만둔다니
嘘なんだろ?
우소난다로
거짓말이지?
そう風の噂
소- 카제노우와사
바람의 소문일 뿐이지?
君は宇宙の彼方で
키미와우츄노카나타데
너는 우주의 저편에서
僕よりも少しだけ
보쿠요리모스코시다케
나보다 조금 더
先に生まれた
삿키니우마레타
먼저 태어났어
遠く輝いた星の
토오쿠카가야이타호시노
저 멀리 반짝이는 별의
その光いつのもの?
소노히카리이츠노모노
저 빛은 언제적거야?
答えられない
코타에라레나이
대답해 줄 수 없는
愛は何光年?
아이와난코넨
사랑은 몇 광년?
출처: 알송
'하카타 > 싱글' 카테고리의 다른 글
既読スルー 가사 (0) | 2017.07.06 |
---|---|
桜、みんなで食べた 가사 (0) | 2017.06.06 |
波音のオルゴール 가사 (0) | 2017.06.06 |
泥のメトロノーム 가사 (0) | 2017.06.06 |
希望の海流 가사 (0) | 2017.06.06 |