팀8 : 나카노 이쿠미(K), 쿠라노오 나루미, 사카구치 나기사(B) 야마다 나나미(A), 오구리 유이, 사토 나나미, 나가노 세리카, 타니카와 히지리, 오카베 린, 오오타 나오, 사토 시오리, 요코야마 유이, 오다 에리나, 요시카와 나나세, 혼다 히토미, 시타오 미우


あまのじゃくバッタ

아마노쟈쿠밧타

배배꼬인 메뚜기


心の陰から

코코로노카게카라

마음의 그늘에서


あまのじゃくバッタ

아마노쟈쿠밧타

배배꼬인 메뚜기


ぴょんと跳んだ

뿅토톤다

폴짝 하고 뛰었다


あまのじゃくバッタ

아마노쟈쿠밧타

배배꼬인 메뚜기


面倒くさいよね

멘도-쿠사이요네

까다롭지


あまのじゃくバッタ

아마노쟈쿠밧타

배배꼬인 메뚜기


勉強勉強しなさい

벵쿄-벵쿄-시나사이

공부 공부해라


(途端にやる気がなくなる)

(토탄니야루키가나쿠나루)

(듣자마자 의욕이 사라져)


部屋の中を片付けなさい

헤야노나카오카타즈케나사이

방 청소 좀 해라


(散らかしたくなるなぜだろう)

(치라카시타쿠나루나제다로-)

(더 어지르고 싶어지는 건 왜일까)


スマホいじるの止めなさい

스마호이지루노야메나사이

스마트폰 그만 만져라


(朝までラインやってやる)

(아사마데라인얏테야루)

(아침까지 LINE 해주지)


塾を休んじゃいけません

쥬쿠오야슨쟈이케마센

학원 빼 먹지 마라


(行ったフリして友達と…)

(잇타후리시테토모다치토…)

(간 척 하면서 친구랑…)


(ぴょんぴょんぴょんぴょん)

(뿅뿅뿅뿅)

(폴짝 폴짝 폴짝 폴짝)


(反対に跳んでる)

(한타이니톤데루)

(반대로 뛰어가네)


いくつになっても私は中2病

이쿠츠니낫테모와타시와츄-니뵤-

몇 살이 되어도 나는 중2병


(ほっといてほっといて)

(홋토이테홋토이테)

(내버려둬 내버려둬)


(一人でも生きてゆける)

(히토리데모이키테유케루)

(혼자서도 살 수 있어)


大人が言う事全てがうるさい

오토나가유우코토스베테가우루사이

어른들이 하는 말은 뭐든 듣기 싫어


(思春期は難しい)

(시슌키와무즈카시이)

(사춘기는 복잡해)


(話しても分からないよ)

(하나시테모와카라나이요)

(말해도 모르겠어)


君に好きだと言われても

키미니스키다토이와레테모

너에게 좋아한다는 말을 들어도


素直に態度に出せない

스나오니타이도니다세나이

솔직하게 태도로 보일 수 없어


見つめられたら背を向ける

미츠메라레타라세오무케루

시선을 받으면 외면하게 되는 걸


本当は私も好きよ

혼토-와와타시모스키요

실은 나도 좋아해


イタッタタタタ痛すぎる

이탓타 타타 타 이타스기루

아파파 파파 파 너무 아파


イタッタイタッタイタッタ

이탓타 이탓타 이탓타

아파파 아파파 아파파


イタッタタタタ痛すぎる

이탓타 타타 타 이타스기루

아파파 파파 파 너무 아파


ようやくの恋なのに

요-야쿠노코이나노니

겨우 찾은 사랑인데


イタッタタタタ理解しない

이탓타 타타 타 리카이시나이

아파파 파파 파 이해 못하겠어


右は左左は右

미기와히다리히다리와미기

오른쪽은 왼쪽 왼쪽은 오른쪽


上は下で下は上よ

우에와시타데시타와우에요

위는 아래 아래는 위


制服をちゃんと着なさい

세이후쿠오챤토키나사이

교복을 단정하게 입어라


(スカート短くしたくなる)

(스카-토미지카쿠시타쿠나루)

(치마를 짧게 입고 싶어져)


お化粧なんてはいけません

오케쇼-난테와이케마센

화장은 해선 안 된다


(アイプチをしたくなるなぜだろう)

(아이푸치오시타쿠나루나제다로-)

(가짜 속눈썹을 붙이고 싶어지는 건 왜일까)


門限9時を守りなさい

몬겐쿠지오마모리나사이

통금 9시를 지켜라


(10時まで遊んで帰ろう)

(쥬-지마데아손데카에로-)

(10시까지 놀다 가야지)


親の言う事を聞きなさい

오야노유우코토오키키나사이

부모님 말을 잘 들어라


(人には言われたら反抗したくなる)

(히토니와이와레타라한코-시타쿠나루)

(남이 그렇게 말하면 반항하고 싶어져)


ぴょんぴょんぴょんぴょん

뿅뿅뿅뿅

폴짝 폴짝 폴짝 폴짝


まっすぐに飛んでる

맛스구니톤데루

정면으로 뛰어가


分かっているけどごめんね

와캇테이루케도고멘네

알고는 있지만 미안해


反抗期

한코-키

반항기야


しようがないしようがない

쇼가나이쇼가나이

어쩔 수 없어 어쩔 수 없어


誰にもきっとあるわ

다레니모킷토아루와

누구나 한때는 그렇잖아


大人になるなんて

오토나니나루난테

어른이 된다고


どうにもならない

도-니모나라나이

달라질 것 없어


繊細なお年頃

센사이나오토시고로

섬세한 나이


いい子にはなりたくない

이이코니와나리타쿠나이

말 잘 듣는 애는 되고 싶지 않아


君に好きだと言われても

키미니스키다토이와레테모

너에게 좋아한다는 말을 들어도


素直に態度に出せない

스나오니타이도니다세나이

솔직하게 태도로 보일 수 없어


見つめられたら背を向ける

미츠메라레타라세오무케루

시선을 받으면 피하게 되는 걸


本当は私も好きよ

혼토-와와타시모스키요

실은 나도 좋아해


君に好きだと言われても

키미니스키다토이와레테모

너에게 좋아한다는 말을 들어도


どういう顔すればいいの

도-이우카오스레바이이노

어떤 표정을 지어야 할까


嬉しいけど逃げ出そう

우레시이케도니게다소오

기뻐 하지만 도망칠래


本当は好きと言いたい

혼토-와스키토이이타이

실은 좋아한다고 하고 싶어


イタッタタタタ痛くなるの

이탓타 타타 타 이타쿠나루노

아파파 파파 파 아파져


イタッタイタッタイタッタ

이탓타 이탓타 이탓타

아파파 아파파 아파파


イタッタタタタ痛くなるの

이탓타 타타 타 이타쿠나루노

아파파 파파 파 아파져


両思いなのに

료-오모이나노니

서로 좋아하는데


コカッカカカカ後悔してる

코캇카 카카 카 코-카이시테루

후회회 회회 회 후회해


YesはNo NoはYes

Yes와No No와Yes

Yes는 No No는 Yes


好きは嫌い嫌いは好き

스키와키라이키라이와스키

좋아해는 싫어해 싫어해는 좋아해


あまのじゃくバッタ

아마노쟈쿠밧타

배배꼬인 메뚜기


心の陰から

코코로노카게카라

마음의 그늘에서


あまのじゃくバッタ

아마노쟈쿠밧타

배배꼬인 메뚜기


ぴょんと跳んだ

뿅토톤다

폴짝 하고 뛰었다


あまのじゃくバッタ

아마노쟈쿠밧타

배배꼬인 메뚜기


面倒くさいよね

멘도-쿠사이요네

까다롭지


あまのじゃくバッタ

아마노쟈쿠밧타

배배꼬인 메뚜기


ぴょんと逃げた

뿅토니게타

폴짝 하고 도망갔다


あまのじゃくバッタ

아마노쟈쿠밧타

배배꼬인 메뚜기


手のひらの上で

테노히라노우에데

손바닥 위에서


あまのじゃくバッタ

아마노쟈쿠밧타

배배꼬인 메뚜기


ぴょんと跳んだ

뿅토톤다

폴짝 하고 뛰었다


あまのじゃくバッタ

아마노쟈쿠밧타

배배꼬인 메뚜기


気持ちを掴まれて

치모치오츠카마레테

마음을 붙잡히고는


あまのじゃくバッタ

아마노쟈쿠밧타

배배꼬인 메뚜기


やがて逃げて

야가테니게테

금새 도망쳐버려


ぴょん

폴짝