AKB48 팀 4: 오오모리 미유

AKB48 팀 8: 사카구치 나기사

SKE48 팀 S: 미야마에 아미, 야마우치 스즈란

SKE48 팀 KⅡ: 히다카 유즈키

SKE48 팀 E: 카마타 나츠키, 키모토 카논, 쿠마자키 하루카, 사토 스미레

NMB48 팀 N: 키시노 리카, 요시다 아카리

HKT48 팀 H: 아키요시 유카

HKT48 팀 KⅣ: 무라시게 안나

NGT48 팀 NⅢ: 카토 미나미


呼んでもらえるか ドキドキしてた私よ

욘데모라에루카 도키도키 시테타 와타시요

불러줄까 두근거리고 있던 나야


みんなと (みんなと) 出かける (出かける) 夏のキャンプ

민나토 (민나토) 데카케루 (데카케루) 나츠노 캰푸

모두와 (모두와) 함께 떠나는 (함께 떠나는) 여름 캠프


定員があるって聞いてたから心配で

테인가 아루테 키테타카라 신파이데

정원이 정해졌단 걸 들었어서 걱정이 되서


誘って (誘って) くれなきゃ (くれなきゃ) 落ち込んだわ

사소테 (사소테) 쿠레나캬 (쿠레나캬) 오치콘다와

안 불러주면 (안 불러주면) 어떡하지 (어떡하지) 풀죽어 있었어


森へと向かう大型のバスに乗って

모리에토 무카우 오가타노 바수니 노테

숲으로 향하는 대형 버스를 타고서


いつもの仲間と一緒に

이츠모노 나카마토 잇쇼니

언제나의 친구들과 함께


なんだかウキウキして来る 歌おう

난다카 우키우키시테 쿠루 우타오

어째선지 점점 신나 노래하자


誰かが (誰かが) いつだって見つけてくれる

다레카가 (다레카가) 이츠닷테 미츠케테 쿠레루

누군가 (누군가) 언제든 발견해 줄 거야


目立っていなくても忘れてない

메닷테 이나쿠테모 와스레테나이

눈에 띄지 않아도 잊지는 않아


私は (私は) 私のペースでいいんだ

와타시와 (와타시와) 와타시노 페수데 인다

나는 (나는) 내 페이스로 가도 충분해


明日は予想よりもちょっぴりいいことがある

아스와 요소요리 모초 요피리 이이 코토가 아루

내일은 예상보다도 살짝 더 좋은 일이 있을 거야


去年は呼ばれず寂しい思いしたから

쿄넨와 요바레즈 사비시이 오모이 시타카라

작년은 불리지 못하고 쓸쓸하다 생각 했었어서 


来てない (来てない) 彼女が (彼女が) 気になるけど

키테나이 (키테나이) 카노죠가 (카노죠가) 키니나루케도

오지 못한 (오지 못한) 그녀가 (그녀가) 신경쓰이지만


新しい自分を見つめ直すチャンスだと

아타라시이 지분오 미츠메 나오스 찬스다토

새로운 내 자신을 다시 찾아 볼 찬스라고


あの時 (あの時) 私も (私も) 思ったっけ

아노토키 (아노토키) 와타시모 (와타시모) 오모타케

그 때엔 (그 때엔) 나도 (나도) 생각했었어


木立を抜ける爽やかな風の中で

코다치오 누케루 사와야카나 카제노나카데

숲속 나무들을 지나가는 상쾌한 바람속에서


同じ空気を吸うこと仲間の意味を考えた 

오나지 쿠키오 수 코토 나카마노 이미오 칸가에타

같은 공기를 마시며 친구의 의미를 생각해봤어 


키즈나

우린 인연이야


誰もが (誰もが) その場所で待っててくれる

다레모가 (다레모가) 소노 바쇼데 마테테 쿠레루

누군가 (누구든) 이 곳에서 기다려주고 있어


そう 夢を信じてれば迎えに来る

소우 유메오 신지테레바 무카에니 쿠루

그래 꿈을 믿고 있으면 맞이하러 올게


来年 (来年) 彼女と必ず来たいな

라이넨 (라이넨) 카노죠토 카나라즈 키타이나

내년엔 (내년엔) 그녀와 함께 반드시 오고 싶어


人は思うよりもやさしく見守ってるよ

히토와 오모우요리모 야사시쿠 미마모테루요

다른 사람들은 생각보다도 상냥하게 지켜봐주고 있어


もう少しだけ大きめのバスだったら

모우스코시다케 오키메노 바수닷타라

아주 조금 더 큰 버스였다면


全員一緒に乗れても成長できない気がする

제인 잇쇼니 노레테모 세이쵸 데키나이키가스루

전원 함께 탈 수 있었겠지만 성장하지 못할 느낌이 들어


ライバル

라이바루

우린 라이벌이니까


誰かが (誰かが) いつだって見つけてくれる

다레카가 (다레카가) 이츠닷테 미츠케테 쿠레루

누군가 (누군가) 언제든 발견해 줄 거야


目立っていなくても忘れてない

메닷테 이나쿠테모 와스레테나이

눈에 띄지 않아도 잊지는 않아


私は (私は) 私のペースでいいんだ

와타시와 (와타시와) 와타시노 페수데 인다

나는 (나는) 내 페이스로 가도 충분해


明日は予想よりもちょっぴりいいことがある

아스와 요소요리 모초 요피리 이이 코토가 아루

내일은 예상보다도 살짝 더 좋은 일이 있을 거야


출처: http://blog.naver.com/wwlsg333/220800962823

'에케비 > 싱글' 카테고리의 다른 글

BLACK FLOWER 가사  (0) 2016.10.11
光の中へ 가사  (0) 2016.10.11
岸が見える海から 가사  (0) 2016.10.11
進化してねえじゃん 가사  (0) 2016.10.11
伝説の魚 가사  (0) 2016.10.11