AKB48 팀A 4th Stage '지금은 연애 중'

이타노 토모미, 오오에 토모미, 오오시마 마이, 카와사키 노조미, 코지마 하루나, 코마타니 히토미, 사토 아미나, 사토 유카리, 시노다 마리코, 다카하시 미나미, 토지마 하나, 나카니시 리나, 나리타 리사, 후지에 레이나, 호시노 미치루, 마에다 아츠코, 마스야마 카야노, 미네기시 미나미


シュビドゥビドゥダッタピーヤ

슈비두비둡닷따삐-야


シュビドゥビダダッタピーヤ

슈비두비답닷따삐-야


シュビドゥビドゥダッタピーヤ

슈비두비둡닷따삐-야


シュビドゥビイェーイ!

슈비두비예-에!


でっかいハンバーガーを

뎃카이함바-가-오

커다란 햄버거를


齧り付き頬張りながら

카부리츠키호오바리나가라

덥석 물고 볼이 터지도록 먹으면서


笑って喋って飲んで

와랏테샤벳테논데

웃고 떠들고 마시다가


突然泣き出す

토츠젠나키다스

갑자기 울음을 터뜨려


今の彼氏とケンカして

이마노카레시토켄카시테

지금 남자친구랑 다퉜다는 걸


思い出しては落ち込む

오모이다시테와오치코무

떠올리고는 어두워지네


食べるの? 泣くの?

타베루노? 나쿠노?

먹을 거야? 울 거야?


お願いどっちかにしてよ

오네가이돗치카니시테요

부탁이니까 하나만 해줄래


幼稚園から変わらない

요오치엔카라카와라나이

유치원 때랑 똑같아


ずっとあんたは忙しない

즛토안타와세와시나이

지금도 너는 너무 성급해

Boo!


私がいるから

와타시가이루카라

내가 있으니까


心配いらないわ

신빠이이라나이와

걱정할 필요 없어


いつもこんな風に

이츠모콘나후우니

언제나 이렇게


歳を取って来たじゃない?

토시오톳테키타쟈나이?

함께 자라왔잖아?


そのうちどうにか

소노우치도오니카

금방 어떻게든


乗り越えられるわよ

노리코에라레루와요

이겨낼 수 있을 거야


どんなつらいことでも…

돈나츠라이코토데모…

아무리 힘든 일이라도…


親友でしょ?

신유우데쇼?

친구잖아?


いつでも時間が経てば

이츠데모토키가타테바

언제나 시간이 지나면


そうハッピーエンド

소오핫피-엔드

그래 해피엔딩


シュビドゥビドゥダッタピーヤ

슈비두비둡닷따삐-야


シュビドゥビダダッタピーヤ

슈비두비둡닷따삐-야


シュビドゥビドゥダッタピーヤ

슈비두비둡닷따삐-야


シュビドゥビイェーイ!

슈비두비예-에!


あんなに泣いてたくせに

안나니나이테타쿠세니

그렇게 많이 울어 놓고는


アップルパイご機嫌に食べて

앗푸루파이고키겐니타베테

애플파이를 기분 좋게 먹다가


途中で携帯鳴って

토츄우데케이타이낫테

중간에 휴대전화가 울려서


賑やかすぎるわ

니기야카스기루와

너무 좋아하네


「ところであんたはどうなの?」

「토코로데안타와도오나노?」

「그건 그렇고 너는 어때?」


付け足しで聞かれても

츠케다시데키카레테모

괜히 덧붙이듯이 물어봐도


「実はね…」なんて

「지츠와네…」난테

「실은…」이라고


ちょっと相談できない

춋토소오단데키나이

상담하기는 좀 그래


なんでそうマイペースなの?

난데소오마이페-스나노?

어떻게 그렇게 마이페이스야?


私振り回されっぱなし

와타시후리마와사렛빠나시

나는 휘둘리기만 하네


Boo!


大事にして来た

다이지니시테키타

소중히 간직해 온


ぬいぐるみみたいだね

누이구루미미타이다네

인형 같은 존재야


何歳になっても

난사이니낫테모

몇 살이 되어도


手放せない

테바나세나이

내버려둘 수 없어


家族なの

카조쿠나노

가족이거든


色褪せたくまは

이로아세타쿠마와

빛바랜 곰인형은


耳が破れているのに

미미가야부레테이루노니

귀가 뜯어져 있는데도


愛着があるから

아이챠쿠가아루카라

애착이 있으니까


捨てられない

스테라레나이

버릴 수는 없어


このまま一緒にいよう

코노마마잇쇼니이요오

이대로 함께 지내고 싶어


ああハッピーライフ

아아핫삐-라이프

아아, 해피 라이프


私がいるから

와타시가이루카라

내가 있으니까


心配いらないわ

신빠이이라나이와

걱정할 필요 없어


いつもこんな風に

이츠모콘나후우니

언제나 이렇게


歳を取って来たじゃない?

토시오톳테키타쟈나이?

함께 자라왔잖아?


そのうちどうにか

소노우치도오니카

금방 어떻게든


乗り越えられるわよ

노리코에라레루와요

이겨낼 수 있을 거야


どんなつらいことでも…

돈나츠라이코토데모…

아무리 힘든 일이라도…


親友でしょ?

신유우데쇼?

친구잖아?


いつでも時間が経てば

이츠데모토키가타테바

언제나 시간이 지나면


そうハッピーエンド

소오핫피-엔드

그래 해피엔딩


シュビドゥビドゥダッタピーヤ

슈비두비둡닷따삐-야


シュビドゥビダダッタピーヤ

슈비두비둡닷따삐-야


シュビドゥビドゥダッタピーヤ

슈비두비둡닷따삐-야


シュビドゥビイェーイ!

슈비두비예-에!


출처: http://minamikaze.tistory.com/4706

'에케비 > 극공' 카테고리의 다른 글

7時12分の初恋 가사  (0) 2016.10.12
Only today 가사  (0) 2016.10.12
ただいま 恋愛中 가사  (0) 2016.10.12
涙売りの少女 가사  (0) 2016.10.12
誰かのために 〜What can I do for someone?〜 가사  (0) 2016.10.12