우라노 카즈미, 오오타 아이카, 카시와기 유키, 카타야마 하루카, 코하라 하루카, 사에키 미카, 사시하라 리노, 타나베 미쿠, 나카가와 하루카, 나카야 사야카, 나카츠카 토모미, 니토 모에노, 히라지마 나츠미, 요네자와 루미, 와타나베 마유


真冬の海は 静かすぎるね

마후유노 우미와 시즈카스기루네

한겨울의 바다는 굉장히 잠잠하네요


寄せる波が耳に囁くよ

요세루 나미가 미미니 사사야쿠요

밀려오는 파도가 귀에 속삭여요


「今日は一人で来たの?」

「쿄우와 히토리데 키타노?」

「오늘은 혼자 온 거니?」


過ぎた季節が 砂に埋もれて

스기타 키세츠가 스나니 우모레테

지나간 계절이 모래에 묻혀서


片方だけのビーチサンダルが

카타호 다케노 비치산다루가

한 짝 분인 비치샌들이


色褪せた恋

이로아세타 코이

바래진 사랑


ライフセーバーのあの人と

라이후세바노 아노히토토

인명 구조원인 그 사람과


出会ったこの渚

데앗타 코노 나기사

만났던 물가네요


イチゴミルクのかき氷

이치고미루쿠노 카키코오리

딸기 우유맛 빙수


溶けるまで話したね

토케루마데 하나시시타네

녹을 때 까지 이야기 했었죠


夏のキスはずっと残る

나츠노키스와 즛토노코루

여름의 키스는 계속 남아있어요


日焼けがソバカスに なるように 見つめ合って

히야케가 소바카스니 나루요우니 미츠메앗테

햇볕에 타면 주근깨가 되는 것 처럼 서로 바라보았죠


ごく自然に

고쿠시젠니

아주 자연스럽게


唇から唇へと

쿠치비루카라 쿠치비루에토

입술에서 부터 입술로


愛が伝わった夏のキスは

아이가 츠타왓타 나츠노키스와

사랑이 전해졌던 여름의 키스는


ずっと残る鏡のその中に

즛토 노코루 카가미노 소노나카니

쭉 남아있는 거울 속에


映ってる今も胸が キュンとするよ

우츳테루 이마모 무네가 큔토스루요

비쳐있는 지금도 가슴이 두근거려요


心のこの足跡 後悔していないわ

코코로노 코노 아시아토 고카이 시테이나이와

마음속 이 발자국 후회하고 있지 않아요


波打ち際で 水をすくって

나미우치기와데 미즈오 스굿테

물가에서 물을 떠올리면


掌からこぼれる思い出

테노히라카라 코보레루 오모이데

손바닥에서 흘러넘치는 추억


涙が海になった

나미다가 우미니 낫타

눈물이 바다가 됐어요


2人でいなきゃ 風が冷たい

후타리데 이나캬 카제가 츠메타이

둘이 아니면 바람이 너무 차가워요


監視台が立ってた辺りで はぐれたみたい

칸시타이가 닷테타 아타리데 하구레타미타이

감시대가 서고 있던 근처에서 뒤쳐진 거 같아요


手を握るのも初めてで

테오 니기루노모 하지메테데

손을 잡은 것도 처음이어서


ぎこちなく歩いた

기코치나쿠 아루이타

어색하게 걸었었죠


永遠より長いような 照れくさい夢を見た

에이엔요리 나가이요우나 테레쿠사이 유메오미타

영원보다 긴 것같던 쑥쓰럽기 그지없던 꿈을 꾸었죠


夏の恋は 続かないって

나츠노 코이와 츠즈카나잇테

여름의 사랑은 계속 되지 않는다고


いつか先輩から聞かされた

이츠카 센바이카라 키카사레타

언젠가 선배로부터 들었었어요


小麦色の跡を残す

코무기리이로노 아토오 노코스

밝은 다갈색의 자국을 남겨


忘れられない恋のかけら

와스레라레나이 코이노카케라

잊을 수 없는 사랑의 조각을


切なく数えた

세츠나쿠 카조에타

안타깝게 세었어요


夏の恋は 続かないって

나츠노코이와 츠즈카나잇테

여름의 사랑은 계속되지 않는다고


否定していたけど 本当ね

히테이 시테이타케도 혼토네

부정하고 있었지만 사실이었네요


この海には もう来ないわ

코노우미와 모우코나이와

이 바다에는 더 이상 오지 않을 거에요


あの人がいないなら 陽に焼けることもない

아노히토가 이나이나라 히니야케루 코토모나이

그 사람이 없으면 태양빛에 탈 일도 없어요


夏のキスはずっと残る

나츠노키스와 즛토노코루

여름의 키스는 계속 남아있어요


日焼けがソバカスに なるように 見つめ合って

히야케가 소바카스니 나루요우니 미츠메앗테

햇볕에 타면 주근깨가 되는 것 처럼 서로 바라보았죠


ごく自然に

고쿠시젠니

아주 자연스럽게


唇から唇へと

쿠치비루카라 쿠치비루에토

입술에서 부터 입술로


愛が伝わった夏のキスは

아이가 츠타왓타 나츠노키스와

사랑이 전해졌던 여름의 키스는


ずっと残る鏡のその中に

즛토 노코루 카가미노 소노나카니

쭉 남아있는 거울 속에


映ってる今も胸が キュンとするよ

우츳테루 이마모 무네가 큔토스루요

비쳐있는 지금도 가슴이 두근거려요


心のこの足跡 後悔していないわ

코코로노 고노 아시아토 고카이 시테이나이와

마음속 이 발자국 후회하고 있지 않아요


출처: 알송

'에케비 > 극공' 카테고리의 다른 글

B Stars 가사  (0) 2016.12.06
タンポポの決心 가사  (0) 2016.12.06
好きと言えば良かった 가사  (0) 2016.12.06
女子高生はやめられない 가사  (0) 2016.12.06
愛しきナターシャ 가사  (0) 2016.12.06