나카야 사야카, 사토 아미나、와타나베 마유, 이와타 카렌, 이시다 하루카, 사토 스미레, 미타 마오、야가미 쿠미, 하타 사와코
その手伸ばしても 今は(今は) 届かないよ
소노테 노바시테모 이마와 (이마와) 토도카 나이요
그 손을 뻗어 보아도 지금은 (지금은) 닿지 않아
僕たちの夢は もっと(もっと) 遠くにあるんだ
보쿠타치노 유메와 못토 (못토) 토오쿠니 아룬다
우리들의 꿈은 좀 더 (좀 더) 먼 곳에 있어
夜空の星だって 何億光年の彼方
요조라노 호시닷테 난오쿠코우넨노 카나타
밤하늘의 별이라도 몇 억 광년의 저편의
暗闇の先に 輝くもの
쿠라야미노 사키니 카가야쿠 모노
어둠의 끝에서 빛나는 것
希望について 僕は語ろう
키보우니츠이테 보쿠와카타로우
희망에 대해서 나는 이야기 해
名も無き詩人のように(ように) 熱く(熱く)
나모나키 시진노 요-니 (요-니) 아츠쿠 (아츠쿠)
이름 없는 시인처럼 (처럼) 뜨겁게 (뜨겁게)
君が涙に 暮れているなら
키미가 나미다니 쿠레테이루 나라
네가 눈물에 잠겨 있다면
慰めよりも やがて(やがて) 白む(白む) 空を語ろうか
나구사메 요리모 야가테 (야가테) 시로무 (시로무) 소라오 카타로-카
위로하기보다는 이윽고 (이윽고) 밝아올 (밝아올) 하늘을 이야기 할래
愛を探しても すぐに(すぐに) 見つからないよ
아이오 사가시테모 스구니 (스구니) 미츠카라 나이요
사랑을 찾아봐도 곧장 (곧장) 찾을 수는 없어
自分の方から 誰か(誰か) 愛してみるんだ
지분노 호-카라 다레카 (다레카) 아이시테 미룬다
자신이 먼저 누군가를 (누군가를) 사랑해 보는 거야
こんな広い世界 運命に導かれて
콘나 히로이 세카이 운메이니 미치비카레테
이런 넓은 세계에서 운명에 이끌려
たった一つだけの 光を見た
닷타 히토츠다케노 히카리오미타
오직 한가지뿐인 빛을 보았어
希望について 僕は語ろう
키보우니 츠이테 보쿠와 카타로-
희망에 대해서 나는 이야기 해
年老いた水夫のように(ように) 深く(深く)
토시오 이타스이 후노요-니 (요-니) 후카쿠 (후카쿠)
나이든 선원처럼 (처럼) 깊게 (깊게)
君が何かに 傷ついたなら
키미가 나니카니 키즈츠이타 나라
네가 무언가에 상처 받았다면
手当てするより 昇る(昇る) 朝日(朝日) 僕は指差そう
테아테스루 요리 노보루 (노보루) 아사히 (아사히) 보쿠와 유비사소우
치료하는 것보단 떠오르는 (떠오르는) 아침해를 (아침해를) 나는 가리킬래
人は誰もみんな 諦めて楽になるよ
히토와 다레모 민나 아키라메테 라쿠니나루요
사람은 누구나가 포기하며 편해지는거야
だけど夢はいつも 背を向けない
다케도 유메와 이츠모 세오무케 나이
하지만 꿈은 언제나 배신하지 않아
希望について 僕は語ろう
키보우니 츠이테 보쿠와 카타로우
희망에 대해서 나는 이야기 해
名も無き詩人のように(ように) 熱く(熱く)
나모나키 시진노 요-니 (요-니) 아츠쿠 (아츠쿠)
이름 없는 시인처럼 (처럼) 뜨겁게 (뜨겁게)
君が答えに 迷ってるなら
키미가 코타에니 마욧-테루나라
네가 대답에 망설이고 있다면
立ち止まらずに 歩き(歩き) ながら(ながら)
타치도마라즈니 아루키 (아루키) 나가라 (나가라)
멈춰서지 말고 걸어 (걸어) 나가며 (나가며)
希望について 僕は語ろう
키보우니 츠이테 보쿠와 카타로우
희망에 대해서 나는 이야기 해
名も無き戦士のように(ように) いつか(いつか) 夢を糧にして
나모나키 센시노 요-니 (요-니) 이츠카 (이츠카) 유메오 타테니시테
이름 없는 전사처럼 (처럼) 언젠가 (언젠가) 꿈을 양식으로 해
출처: 알송
'유닛 > NO NAME' 카테고리의 다른 글
主なきその声 가사 (0) | 2016.12.10 |
---|---|
この涙を君に捧ぐ 가사 (0) | 2016.12.10 |
虹の列車 가사 (0) | 2016.12.10 |
夢は何度も生まれ変わる 가사 (0) | 2016.12.10 |