시마자키 하루카, 마츠이 쥬리나, 미야와키 사쿠라, 카와에이 리나, 키자키 유리아, 카토 레나, 코지마 마코


夜の公園

요루노코-엔

밤의 공원


悲しい時の

카나시이토키노

슬플 때에


避難場所よ

히난바쇼요

피난장소야


家にいたら

이에니이타라

집에 있으면


泣けないから

나케나이카라

울지 못하니까


ここまで来るの

코꼬마데쿠루노

여기까지 오는거야


思いっ切り

오모잇키리

마음껏


空き缶蹴れば

아키칸케레바

깡통을 차면


憂さも晴れるし

우사모하레루시

괴로움도 사라지고


嫌なことなんか

이야나코토난카

싫은 일 따위


音を立て

오토모타테

소리를 내며


どこか飛んで行け!

도코카톤데유케!

어딘가 날아가버려!


偶然 そこを歩いていた

구-젠 소코오아루이테이타

우연히 그곳을 걷고 있던


憧れの彼に

아코가레노카레니

동경하는 그와


当たってしまうなんて...

아탓테시마우난테...

마주쳐 버리다니...


「こんな時間に何してるの?」

「콘나지칸니나니오시테루노?」

「이런 시간에 뭐하고 있어?」


声をかけられて

코에오카케라레테

말을 걸어와서


何となく

난토나쿠

어쩐지


仲良くなれそうで...

나카요쿠나레소-데...

사이좋게 될 것 같아...


ブランコに乗り

브란코니노리

그네를 타며


話してるうちに

하나시테루우치니

이야기하다보니


いい雰囲気

이이훈이키

좋은 분위기


何もなけりゃ

나니모나케랴

아무일도 없었다면


こんな出逢いも

콘나데아이모

이런 만남도


絶対なかった

젯타이나캇타

절대 없었더


「帰ろうか」って

「카에로-카」테

「돌아갈까?」라고


立ち上がった時

타치아갓타토키

일어섰을 때


フラフラして

후라후라시테

휘청거리다


よろけた瞬間

요로케타슌칸

비틀거리는 순간


彼の腕を

카레노우데오

그의 팔을


ギュッと掴んだの

귯토츠칸다노

꽉 잡았어


ふしあわせだと思っても

후시아와세다토오못테모

불행하다고 생각하더라도


捨てたものじゃない

스테타모노쟈나이

포기해버리면 안돼


奇跡はまだ起きる

키세키와마다오키루

기적은 아직 일어나


いい方へと考えれば

이이호헤토칸가에레바

좋은 편으로 생각하면


どんな悩みだって

돈나나야미닷테

어떤 고민이라도


少しずつ

스코시즈츠

조금씩


楽しくなって来る

타노시쿠낫테쿠루

즐거워져 다가와


ふしあわせなのに

후시아와세나노니

불행한데도


しあわせな

시아와세나

행복한


少女がここにいる

쇼-죠가코꼬니이루

소녀가 여기에 있어


출처: 알송

'유닛 > 냐KB' 카테고리의 다른 글

アイドルはウーニャニャの件 가사  (0) 2016.12.10