히라지마 나츠미, 오오타 아이카, 와타나베 마유, 나카가와 하루카, 키쿠치 아야카
橋のちょうど真ん中で 片思いの人に
하시노 쵸도 만나카데 카타오모이노 히토니
다리의 딱 가운데서 짝사랑의 사람에게
アッカンベーをすれば 恋が叶うって
아칸베오 스레바 코이가 카나웃테
메롱 하고 약 올리면 사랑이 이루어진대
好きならば勇気出して 好きならばアッカンベー
스키나라바 유우키다시테 스키나라바 아칸베
좋아한다면 용기를 내봐 좋아한다면 메롱
みんなで告りましょ アッカンベー橋(告っちゃおう)
민나데 고쿠리마쇼 아칸베바시 (고쿳챠오)
고백하자 메롱 다리 (고백 하자구)
橋を渡ろうとしていて すれちがった人に
하시오 와타로우토 시테이테 스레치갓타 히토니
다리를 건너려 하는 지나가는 사람에게
アッカンベーされたら 告られたってこと
아칸베 사레타라 고쿠라레탓테 코토
메롱 하며 약 올려 지면 고백 받았다는 것
OKなら照れたりせず♪
OK나라 데레타리세즈
OK라면 쑥스러워 하지 말고
OKならアッカンベー♪
OK나라 아칸베
OK라면 메롱
正直に行きましょお♪
쇼지키니 유키마쇼오
솔직하게 가봐요
アッカンベー橋(ドキ♥)
아칸베바시 도키
메롱 다리 (두근)
カップルになろお(Hey!)
카프루니 나로오(Hey!)
커플이 되자(Hey!)
両想いになろお(Hey!)
료오모이니 나로오(Hey!)
같은 마음이 돼보자(Hey!)
アッカンベー橋を渡ろお(Hey!Hey!)
아칸베바시오 와타로우 (Hey!Hey!)
메롱 다리를 건너자 (Hey!Hey!)
カップルになろお(Hey!)
카프르니 나로오(Hey!)
커플이 되자(Hey!)
両思いになろお(Hey!)
료오모이니 나로오(Hey!)
같은 마음이 돼보자(Hey!)
アッカンベーは I Love you
아칸베와 I Love you
메롱은 I Love you
橋を渡り切っても 何事もなかったら
하시오 와타리 킷테모 나니코토모 나캇타라
다리를 다 건너도 아무 일도 없었다면
アッカンベーすれば良い ヒル目な人へ
아칸베스레바이이 히루메나 히토에
메롱 하고 약 올리면 좋은 사람이
いつの日か現れるはずいつの日かアッカンベー
이츠노 히카 아라와레루하즈 이츠노히카 아칸베
언젠가 분명 나타날 거야 그 날엔 꼭 메롱
それまでただ素通りアッカンベー橋(ファイト)
소레마데 타다 스도오리 아칸베바시 (화이또)
그때까지는 그냥 지나가기만 하는 거야 메롱 다리 (화이팅!)
カップルになろお(Hey!)
카프루니 나로오(Hey!)
커플이 되자(Hey!)
両想いになろお(Hey!)
료오모이니 나로오(Hey!)
같은 마음이 돼보자(Hey!)
アッカンベー橋を渡ろお(Hey!Hey!)
아칸베바시오 와타로우 (Hey!Hey!)
메롱 다리를 건너자(Hey!Hey!)
カップルになろお(Hey!)
카프르니 나로오(Hey!)
커플이 되자(Hey!)
両思いになろお(Hey!)
료오모이니 나로오(Hey!)
같은 마음이 돼보자(Hey!)
アッカンベーは I Love you
아칸베와 I Love you
메롱은 I Love you
好きならば勇気出して 好きならばアッカンベー
스키나라바 유우키다시테 스키나라바 아칸베
좋아한다면 용기를 내봐 좋아한다면 메롱
みんなで告りましょ アッカンベー橋
민나데 고쿠리마쇼 아칸베바시
다같이 고백하자 메롱 다리
あの人も この人も みんなで アッカンベー♪
아노히토모 코노히토모 민나데 아칸베
이 사람 저 사람 모두같이 메롱!
출처: 알송
'유닛 > 이동복도주행대' 카테고리의 다른 글
やさしくさせて 가사 (0) | 2016.12.11 |
---|---|
若気のイタリアン 가사 (0) | 2016.12.11 |
風のバイオリン 가사 (0) | 2016.12.11 |
冒険エトセトラ 가사 (0) | 2016.12.11 |
完璧ぐ~のね 가사 (0) | 2016.12.11 |