키타하라 리에, 요코야마 유이, 오오시마 유코, 사시하라 리노
西瓜BABY 世界で一番好きだよ
스이카 BABY 세카이데이치방스키다요
수박 BABY 세상에서 제일 좋아해
瑞々しい その笑顔が好きだ
미즈미즈시이 소노에가오가스키다
싱그러운 그 웃는 얼굴이 좋아
西瓜BABY 眩しい太陽の下で
스이카 BABY 마부시이타이요오노시타데
수박 BABY 눈부신 태양 아래
輝いた君は 真夏のマドンナ
카가야이타 키미와마나츠노 마돈나
빛나던 너는 한여름의 마돈나
田舎道ポツンと 屋根のあるバス停
이나카미치포츤토 야네노아루바스테이
시골 길에 덩그러니 지붕 달린 버스 정류장
僕を迎えに来た 幼馴染さ
보쿠오무카에니키타 오사나나지미사
나를 마중 와준 소꿉친구
久しぶりの帰郷 ノーメイクの君と
히사시부리노키쿄오 노메이쿠노키미토
오랜만의 귀향 맨 얼굴의 너와
変わらない全てに ホッとしてるんだ
카와라나이스베테니 홋토시테룬다
변함없는 모든 것들에 마음이 놓여
「恋人はできたのか?」
코이비토와 데키타노카
「애인은 생겼어?」
冗談ぽく聞いたのは去年より綺麗だから
죠단포쿠 키이타노와 쿄넨요리 키레이다카라
농담처럼 물은 건 작년보다 예뻐졌으니까
西瓜BABY 今まで気づかなかったよ
스이카 BABY, 이마마데키즈카나캇타요
수박 BABY 지금까진 깨닫지 못했어
この季節 当たり前の様で
코노키세츠 아타리마에노요오데
이 계절이 당연한 것만 같아서
西瓜BABY 懐かしい橋を渡って
스이카 BABY 나츠카시이하시오와탓테
수박 BABY 정든 다리를 건너는 동안
知らぬ間に 僕は恋していたんだ
시라누마니 보쿠와코이시테이탄다
나도 모르게 사랑에 빠진 거야
遠回りしてみた 僕たちの中学
토오마와리시테미타 보쿠타치노츄우가쿠
돌아가다 본 우리들의 중학교
サッカー部の後輩 汗を掻いていた
삿카부노코하이 아세오카이테타
축구부 후배가 땀을 흘리고 있었어
同じグラウンドで 同じ夢をみてた
오나지그라운도데 오나지유메오미테타
같은 운동장에서 같은 꿈을 꾸었던
マネージャーの君は 異性じゃなかった
마네쟈노키미와 리세이쟈나캇타
매니저였던 넌 여자로 보이지 않았어
ビル街のアスファルト
비루가이노 아스화루토
빌딩가의 아스팔트
遠くの空を思う時大事な花に気付いた
토오쿠노소라오 오모우토키다 이지나하나 니키즈이타
먼 하늘을 떠올린 순간 소중한 꽃을 깨닫게 된 거야
西瓜BABY 世界で一番好きだよ
스이카 BABY 세카이데이치방스키다요
수박 BABY 세상에서 제일 좋아해
瑞々しい その笑顔が好きだ
미즈미즈시이 소노에가오가스키다
싱그러운 그 웃는 얼굴이 좋아
西瓜BABY 眩しい太陽の下で
스이카 BABY 마부시이타이요오노시타데
수박 BABY 눈부신 태양 아래
輝いた君は 真夏のマドンナ
카가야이타 키미와마나츠노 마돈나
빛나던 너는 한여름의 마돈나
こんなに甘いのに
콘나니 아마이노니
이렇게나 달콤한데
なぜだか切なくなる
나제다카 세츠나쿠나루
왠지 애절해져
心はいつでも緑色に黒い縞々
코코로와 이츠데모 미도리이로니쿠로이시마지마
마음은 언제나 초록색에 검은 줄무늬
西瓜 西瓜BABY 今まで気づかなかったよ
스이카, 스이카 BABY 이마마데키즈카나캇타요
수박, 수박 BABY 지금까진 깨닫지 못했어
この季節 当たり前の様で
코노키세츠 아타리마에노요오데
이 계절이 당연한 것만 같아서
西瓜BABY 懐かしい橋を渡って
스이카 BABY 나츠카시이하시오와탓테
수박 BABY 정든 다리를 건너는 동안
知らぬ間に 僕は恋していたんだ
시라누마니 보쿠와코이시테이탄다
나도 모르게 사랑에 빠진 거야
君は西瓜BABY 思い出したんだ
키미와 스이카 BABY 오모이다시탄다
너는 수박 BABY 생각났어
君は西瓜BABY 僕はカブトムシ
키미와 스이카 BABY 보쿠와카부토무시
너는 수박 BABY 나는 장수풍뎅이
출처: 알송
'유닛 > Not yet' 카테고리의 다른 글
不毛な夜 가사 (0) | 2016.12.21 |
---|---|
希望の花 가사 (0) | 2016.12.21 |
味方 가사 (0) | 2016.12.17 |
風車が見える街 가사 (0) | 2016.12.17 |
元カレが結婚する時 가사 (0) | 2016.12.17 |