야마모토 사야카


夜の兒童公園ジャングルジムの上

요루노지도오코엔쟌구루지무노우에

밤의 어린이 공원 정글짐의 위


誰も見てないから

다레모미테나이카라

아무도 보지 않아서


スカートで登る

스카아토데노보루

스커트로 올라갔어


子供の頃は高く思えた

코도모노코로와타카쿠오모에타

어렸을 적에는 높게 느껴졌어


一番てっぺんに腰かけたけど

이치반텟펜니코시카케타케도

제일 정상에 걸터 앉았지만


そんなに怖く感じないのは

손나니코와쿠칸지나이노와

그렇게 무섭지 않은 건


私が大人だから

와타시가오토나다카라

내가 어른이니까


戀なんか面倒だ

코이난카멘도우다

사랑 같은 건 거추장스러워


いつもの自分じゃなくなる

이츠모노지분쟈나쿠나루

평소의 내가 아니게 돼


もどかしくて胸のどこかが

모도카시쿠테무네노도코카가

애가타서 가슴속 어딘가가


どよんどよんと暴れている

도욘도욘토아바레테이루

쿵쾅쿵쾅 뛰고 있어


彼なんかいらないよ

카레난카이라나이요

애인 같은 건 필요없어


一人きりでいいんだ

히토리키리데이인다

혼자로 괜찮아


ここに來てあの日の星が

코코니키테아노히노호시가

여기에 와서 그날의 별이


今もずっと

이마모즈읏토

지금도 계속


手の屆かない場所にあるなら

테노토도카나이바쇼니아루나라

손이 닿지 않는 곳에 있다면


小さなシーソーが

치이사나시이소오가

작은 시소가


右に傾いたまま

미기니카타무이타마마

오른쪽으로 기울어진 채


降りてしまった

오리테시마앗타

이미 내려버린


人を思い續けている

히토오오모이츠즈케테이루

사람을 계속 생각하고 있어


巡り會ったときは何も話せず

메구리아앗타토키와나니모하나세즈

우연히 만났을 때는 아무 말도 못하고


猫をかぶって大人しいふりした

네코오카부웃테오토나시이후리시타

내숭을 떨고 얌전한척 했어


こんなに好きになるなんて

콘나니스키니나루난테

이렇게 좋아하게 되다니


とっても意外だった

토옷테모이가이다앗타

정말 의외였어


戀なんか苦手だよ

코이난카니가테다요

사랑 같은 건 서툴러


悲しい顔ばかりしている

카나시이카오바카리시테이루

슬픈 얼굴만 하고 있어


ただ切なくてこんな時間に

타다세츠나쿠테콘나지칸니

그저 애달파서 이런 시간에


夜の風に當たりたくなる

요루노카제니아타리타쿠나루

밤바람을 쐬고 싶어져


ひんやりとしているよ

힌야리토시테이루요

서늘해


お尻の下の鐵の棒

오시리노시타노테츠노보우

엉덩이 아래의 철봉


こうしててもきっとあなたは

코우시테테모키잇토아나타와

이렇게 해도 분명 당신은


ジャングルジムに登ったことなど

쟌구루지무니노보옷타코토나도

정글짐에 올랐던 일 같은 건


忘れてるでしょう

와스레테루데쇼

잊어버렸겠죠


戀なんか面倒だ

코이난카멘도우다

사랑 같은 건 거추장스러워


いつもの自分じゃなくなる

이츠모노지분쟈나쿠나루

평소의 내가 아니게 돼


もどかしくて胸のどこかが

모도카시쿠테무네도코카가

애가타서 가슴속 어딘가가


どよんどよんと暴れている

도욘도욘토아바레테이루

쿵쾅쿵쾅 뛰고 있어


ジャングルジム一人きり

쟌구루지무히토리키리

정글짐 혼자서


仲間外れにされたように

나카마하즈레니사레타요우니

따돌림을 당하는 것처럼


鼻の奧がじいんとしてきて

하나노오쿠가지인토시테키테

콧속이 찡해져서


出來るならばここからずっと

데키루나라바코코카라즈읏토

할 수 있다면 여기서 줄곧


降りたくなかった

오리타쿠나카앗타

내려오고 싶지 않았어


출처: http://blog.naver.com/znznzn0210/220757349652

'남바 > 싱글' 카테고리의 다른 글

最後のカタルシス 가사  (0) 2017.01.28
理不尽ボール 가사  (0) 2017.01.28
ナギイチ 가사  (0) 2017.01.28
恋愛のスピード  (0) 2017.01.28
右へ曲がれ! 가사  (0) 2017.01.28