팀A: 카와에이 리나, 타카하시 미나미

팀B: 카시와기 유키, 코지마 하루나, 시마자키 하루카

AKB48 연구생: 미네기시 미나미

HKT48 팀H: 사시하라 리노


嘘だろうがぁ?!

우소다로우가?!

거짓말 아녀?!


嘘だろうがぁ?!

우소다로우가?!

거짓말 아녀?!


私がバカだなんて…

와타시가 바카다난테…

내가 바보라니…


この中で

코노나카데

이 중에


一番の

이치방노

가장


おバカは私じゃない

오바카와 와타시 쟈나이

바보는 내가 아니야


嘘だろうがぁ?!

우소다로우가?!

거짓말 일거야?!


嘘だろうがぁ?!

우소다로우가?!

거짓말 일거야?!


私の足がくさい?

와타시노 아시가 쿠사이?

내 발이 냄새가 나다니?


一生懸命

잇쇼켄메이

열심히


頑張るから

간바루카라

노력하니까


ちょっと汗が多いだけ

춋토 아세가 오오이다케

조금 땀이 많을 뿐이야


「アメリカの99%が

「아메리카노 큐쥬큐 파센토가

「미국의 99%가


電球でできてる」って

덴큐유데 데키테룻」테

전구로 되어있다」라니


文法的におかしいだろ?

분포우테키니 오카시이다로?

문법적으로 이상하잖아?


エジソンも言ってない

에지손모 잇테나이

에디슨도 말하지 않았어


カワエー

카와에ー

카와에ー


誰かがそう呼ぶ

다레카가 소우요부

누군가가 그렇게 불러


あきれたみたいに

아키레타 미타이니

어이없다는 듯이


テストの点数

테스토노 텐스우

시험의 점수


悪いと指を差されるよ

와루이토 유비오 사사레루요

나쁘다고 손가락질 받아


カワエー

카와에ー

카와에ー


みんなを救う

민나오 스쿠우

모두를 도와


それ以下は絶対いない

소레이카와 젯타이 나이

그것 이하는 절대 없어


知性のどん底を守る

치세이노 돈조코오 마모루

지성의 밑바닥을 지키는


ああ バカのセンター

아아 바카노 센타ー

아아 바보의 센터ー


8×2(はちに) 17(じゅうしち)

하치×니 쥬우시치

8×2(팔이) 17(십칠)


8×4(はちし) 27(にじゅうしち)

하치×시 니쥬우시치

8×4(팔사) 27(이십칠)


ちょっと惜しいでしょう?

춋토 오시이 데쇼우?

조금 아깝지?


携帯を

케이타이오

휴대전화


持っていれば ほら

못테이레바 호라

가지고 있으면 봐봐


すぐに計算できるし…

스구니 케이산 데키루시…

바로 계산 할 수 있고…


8×6(はちろく) 46(よんじゅうろく)

하치×로쿠 욘쥬우로쿠

8×6(팔육) 46(사십육)


8×8(はっぱ) 62(ろくじゅうに)

핫×파 로쿠쥬우니

8×8(팔팔) 62(육십이)


8×9(はっく) 73(ななじゅうさん)でいい

핫×쿠 나나쥬우산데 이이

8×9(팔구) 73(칠십삼)으로 됐어


8の段

하치노단

8단


暗記したって

안키시탓테

암기해도


思い出せないから

오모이다세 나이카라

기억나지 않으니까


「Haste makes waste」も

「Haste makes waste」모

「Haste makes waste」도


日本語に訳してみよう

니혼고니 야쿠시테 미요우

일본어로 번역해보자


「ハステとワステさんが

「하스테토 와스테상가

「하스테와 와스테씨가


仲良く作った」って何?

나카요쿠 츠쿳탓」테 나니?

사이좋게 만들었다」라니 뭐야?


カワエー

카와에ー

카와에ー


思わずそう呼ぶ

오모와즈 소우요부

무심코 그렇게 불러


ある意味リスペクト

아루 이미 리스페쿠토

어느 의미 리스펙트


狙ってみたって

네랏테미탓테

노렸다고 해도


ここまでは間違えない

코코마데와 마치가에 나이

여기까지는 틀리지 않아


カワエー

카와에ー

카와에ー


伝説の人

덴세츠노 히토

전설의 인간


勉強なんかできなくたって

벤쿄우난카 데키 나쿠닷테

공부 같은 거 못해도


楽しく生きて行ける

타노시쿠 이키테이케루

즐겁게 살아가는


ああ バカのセンター

아아 바카노 센타ー

아아 바보의 센터ー


人生で大事なのは

진세이데 다이지나노와

인생에서 소중한건


頭のよさなんかじゃない

아타마노 요사난카 쟈나이

머리만 좋은게 아니야


周りの人に勇気与える

마와리노 히토니 유우키 아타에루

주변 사람에 용기를 주는


バカも人助け

바카모 히토 타스케

바보도 사람을 도와줘


カワエー!

카와에ー!

카와에ー!


カワエー

카와에ー

카와에ー


誰かがそう呼ぶ

다레카가 소우요부

누군가가 그렇게 불러


あきれたみたいに

아키레타 미타이니

어이없다는 듯이


テストの点数

테스토노 텐스우

시험의 점수


悪いと指を差されるよ

와루이토 유비오 사사레루요

나쁘다고 손가락질 받아


カワエー

카와에ー

카와에ー


みんなを救う

민나오 스쿠우

모두를 도와


それ以下は絶対いない

소레이카와 젯타이 나이

그것 이하는 절대 없어


知性のどん底を守る

치세이노 돈조코오 마모루

지성의 밑바닥을 지키는


ああ バカのセンター

아아 바카노 센타ー

아아 바보의 센터ー


출처: http://00410000blog.tistory.com/33

'에케비 > 싱글' 카테고리의 다른 글

恋するフォーチュンクッキー 가사  (0) 2016.10.09
LOVE修行 가사  (0) 2016.10.09
ロマンス拳銃 가사  (0) 2016.10.09
How come? 가사  (0) 2016.10.09
イキルコト 가사  (0) 2016.10.09