HKT48 팀 H: 코지나 유이, 코마다 히로카, 사시하라 리노, 타시마 메루, 타나카 미쿠, 토요나가 아키, 마츠오카 나츠미, 야부키 나코(B)

HKT48 팀 KⅣ: 이와하나 시노, 토미요시 아스카, 토모나가 미오, 미야와키 사쿠라(A), 모토무라 아오이, 모리야스 마도카

HKT48 팀 TⅡ: 마츠오카 하나, 무라카와 비비안


Oh…


Oh…


最初に聴くならどんな歌がいい?

사이쇼니 카쿠나라 돈나 우타가 이이?

처음 듣는다면 어떤 노래가 좋아?


どれか一曲 選んでみろ

도레카 잇쿄쿠 에란데미로

어느 한곡 골라봐


周りの意見は関係ない

마와리노 이켄와 칸케-나이

주위 의견은 상관없어


ただホントに聴きたいもの あ あ

타다 혼토니 키키타이모노 아 아

그저 정말로 듣고싶은 걸로 아 아


これからの人生をどうスタートさせるか?

코레카라노 진세-오 도- 스타토사세루카?

앞으로의 인생을 어떻게 스타트하게 할까?


まだまだ何も考えてない

마다마다 나니모 칸가에테나이

아직 아무것도 고려해보지 않았어


理由なんかなくていい

리유-난카 나쿠테 이이

이유라던거 없어서 좋아


盛り上がるならそれにしよう

모리아가루나라 소레니 시요오

분위기 고조되면 그걸로 하자


僕は突っ走るよ

보쿠와 츳파시루요

나는 전속력으로 달릴게


どんな曲だって任せとけ!

돈나 쿄쿠닷테 마카세토케

어떤 곡이라도 맡겨만 줘!


ぶっ倒れるまで全力だ

붓타오레루마데 젠료쿠다

쓰러질때 까지 전력이야


四の五の言わずについて来い

시노 고노 이와즈니 츠이테코이

이래저래 불평말고 따라와


途中退場 認めない

토츄- 타이죠- 미토메나이

도중퇴장은 인정하지 않아


全て捧げ命を懸けるんだ

스베테 사사게 이노치오 카케룬다

모든걸 바치는 목숨을 거는거야


叫び続けろよ

사케비츠즈케로요

계속 외쳐


(マジに対する礼儀じゃないか)

(마지니 타이스루 레-기쟈 나이카)

(정말로 그에 대한 예의잖아)


ぶっ倒れるまで全力だ

붓타오레루마데 젠료쿠다

쓰러질때 까지 전력이야


腕を振り上げろ!オーディエンス!

우데오 후리아게로 오-디엔스!

팔을 번쩍 올려라! 관객들!


こんな青春あったこと

콘나 세-슌 앗타 코토

이런 청춘이 있었음이


いつの日か伝説として語られる

이츠노 히카 덴세츠토 시테 카타라레루

언젠가는 전설로 불리겠지


ちゃんと見届けろよ

챤토 미토도케로요

제대로 마지막까지 지켜봐


(今夜くらい躍り狂おう)

(콘야쿠라이 오도리쿠루오-)

(오늘밤만큼은 미친듯이 춤춰)


Oh…


Oh…


最後に聞くならどんな歌がいい?

사이고니 쿠카나라 돈나 우타가 이이

마지막으로 듣는다면 어떤 노래가 좋아?


たった一曲選んでみろ!

탓타 잇쿄쿠 에란데미로!

딱 한곡만 골라봐!


みんなにいろいろ言われたって

민나니 이로이로 이와레탓테

모두에게 여러가지 말 듣겠지만


自分がよけりゃ最高だ あ あ

지분가 요케랴 사이코-다 아 아

스스로가 좋다면 그게 최고야 아아


一度の人生をどう締めくくればいい?

이치도노 진세-오 도- 시메쿠쿠레바 이이?

한번뿐인 인생을 어떻게 마무리하면 좋을까?


誰も答えが出せないんだよ

다레모 코타에가 다세나인다요

아무도 답이 나오질 않아


正解なんてありゃしない

세-카이난테 아랴시나이

정답같은건 없어


先のことなんか知るもんか

사키노 코노난타 시루몬카

앞으로의 일이라던가 알게뭐야


僕なら大丈夫

보쿠나라 다이죠-부

나라면 괜찮아


魂込めて歌いたい

타마시이 코메테 우타이타이

영혼을 담아서 노래하고 싶어


心臓止まるまでやめないぞ

신조- 토마루마데 야마나이조

심장이 멈출때까지 그만두지 않을거야


物好きな奴ついてこい

모노즈키나 야츠 츠이테코이

유별난 녀석을 따라와


ノリが悪けりゃ帰りなよ

노리가 와루케랴 카에리나요

즐겁지 않으면 돌아가


嫌なことはこの場に捨てて行け!

이야나 코토와 코노 바니 스테테이케

싫은 일은 이 자리에 버리고 가!


ゴミのようなもの

고미노요-나 모노

쓰레기 같은 것들 말이야


(愛に対するこっちの愛だ)

(아이니 타이스루 콧치노 아이다)

(사랑에 대한 이쪽의 사랑이야)


心臓止まるまでやめないぞ

신조- 토마루마데 야마나이조

심장이 멈출때까지 그만두지 않을거야


足を踏み鳴らせ!仲間たち

아시오 후미나라세! 나카마타치

발을 굴러라! 동료들이여


流れる汗が反射して

나가레루 아세가 한샤시테

흐르는 땀이 반사되어


思い出す度 輝いて見えるんだ

오모이다스타비 카가야이테 미에룬다

생각날 때 마다 빛나보일거야


もっと爆発しろ!

못토 바쿠하츠시로!

좀 더 폭발하자!


(さあ一緒にぶっ倒れようぜ)

(사아 잇쇼니 붓타오레요-제)

(자 다같이 쓰러져야지)


何を聴きたいんだ?

나니오 키키타인다?

뭘 듣고싶은거야?


どんな歌だって

돈나 우타닷테

어떤 노래라도


「歌ってやる!」

"우탓테야루!"

"불러줄게!"


ぶっ倒れるまで全力だ

붓타오레루마데 젠료쿠다

쓰러질때 까지 전력이야


四の五の言わずについて来い

시노 고노 이와즈니 츠이테코이

이래저래 불평말고 따라와


途中退場 認めない

토츄- 타이죠- 미토메나이

도중퇴장은 인정하지 않아


全て捧げ命を懸けるんだ

스베테 사사게 이노치오 카케룬다

모든걸 바치는 목숨을 거는거야


叫び続けろよ

사케비츠즈케로요

계속 외쳐


(マジに対する礼儀じゃないか)

(마지니 타이스루 레-기쟈 나이카)

(정말로 그에 대한 예의잖아)


ぶっ倒れるまで全力だ

붓타오레루마데 젠료쿠다

쓰러질때 까지 전력이야


腕を振り上げろ!オーディエンス!

우데오 후리아게로 오-디엔스!

팔을 번쩍 올려라! 관객들!


こんな青春あったこと

콘나 세-슌 앗타 코토

이런 청춘이 있었음이


いつの日か伝説として語られる

이츠노 히카 덴세츠토 시테 카타라레루

언젠가는 전설로 불리겠지


ちゃんと見届けろよ

챤토 미토도케로요

제대로 마지막까지 지켜봐


(今夜くらい躍り狂おう)

(콘야쿠라이 오도리쿠루오-)

(오늘밤만큼은 미친듯이 춤춰)


Oh Oh Oh Oh


출처: 알송

'에케비 > 싱글' 카테고리의 다른 글

愛の喪明け 가사  (0) 2018.04.07
友達でいましょう 가사  (0) 2018.04.07
Position 가사  (0) 2018.03.21
友達ができた 가사  (0) 2018.03.17
国境のない時代 가사  (0) 2018.03.17