SKE48 팀 S: 키타가와 료하(4), 마츠이 쥬리나

SKE48 팀 KⅡ: 에고 유나, 오오바 미나, 오바타 유나, 키타노 루카, 소다 사리나, 타카야나기 아카네, 타케우치 사키, 히다카 유즈키, 후루하타 나오

SKE48 팀 E: 카마타 나츠키, 쿠마자키 하루카, 스에나가 오우카, 스가와라 마야, 스다 아카리


見つめ合って loving

미츠메앗테 loving

바라보고 loving


惹かれて行く trap

히카레테유쿠 trap

마음이 끌려가는 trap


言葉じゃなく feeling

코토바쟈 나쿠 feeling

말이 아닌 feeling


そんなに愛に飢えてたか?愛に飢えてたか?Oh! Yeah!

손나니 아이니 우에테타카 아이니 우에타타카 Oh! Yeah!

그렇게 사랑에 굶주린거야? 사랑에 굶주린거야? Oh! Yeah!


ベスト過ぎる timing

베스토스기루 timing

베스트 timing


ちょうどよかったんだ

쵸-도 요캇탄다

마침 좋았어


君と会って happen

키미토 앗테 happen

너와 만나서 happen


そろそろ恋をしようか恋をしようかOh! Yeah!

소로소로 코이오 시요-카 코이오 시요-카 Oh! yeah!

슬슬 사랑을 할까 사랑을 할까 Oh! Yeah!


だって一人じゃ そうさ一人じゃつまらないんじゃない

닷테 히토리쟈 소-사 히토리쟈 츠마라나인쟈나이

그야 혼자서는 그래 혼자서는 재미없잖아


だっていつだって自分のそばに誰かがいたからね

닷테 이즈닷테 지분노 소바니 다레카가 이타카라네

그야 언제라도 내 옆에 누군가가 있었으니까


だって誰かがいなきゃドキドキなんかしないんじゃない

닷테 다레카카 이나캬 도키도키 난카 시나인쟈나이

그야 누구라도 없으면 두근두근하지 않잖아


だから そんな(こんな)わけで(ノリで)キスしよう

다카라 손나(콘나) 와케데(노리데) 키스시요-

그러니까 그런(이런) 이유로(김에) 키스하자


No problem!


やっと喪が明けたよ

얏토 모가 아케타요

드디어 상이 끝났어


彼女と別れた日から

카노죠토 와카레타 히카라

그녀와 헤어진 날부터


オーウェーオーウェーオー

오-웨-오-웨-오-

오웨오웨오


オーウェーオーウェーオー

오-웨-오-웨-오-

오웨오웨오


そりゃそれなりに悲しかったし

소랴 소레나리니 카나시캇타시

그건 그것 나름대로 슬펐고


やっと喪が明けたよ

얏토 모가 아케타요

드디어 상이 끝났어


ずっと大人しくしてたんだ

즛토 오토나시쿠 시테탄다

계속 어른스럽게 있었어


オーウェーオーウェーオー

오-웨-오-웨-오-

오웨오웨오


オーウェーオーウェーオー

오-웨-오-웨-오-

오웨오웨오


二度と恋なんてしないと思ってた

니도토 코이난테 시나이토 오못테타

두번 다시 사랑하지 않을거라고 생각했어


それでも…

소레데모...

그래도...


オーウェーオーウェーオー

오-웨-오-웨-오-

오웨오웨오


オーウェーオーウェーオー

오-웨-오-웨-오-

오웨오웨오


性懲りも無くFUNK

쇼-코리모 나쿠 FUNK

질리지도 않는 FUNK


感情なんて moving

칸죠-난테 moving

감정따위 moving


あっという間に up

앗토 유- 마니 up

순식간에 up


思い出まで losing

오모이데마데 losing

추억까지 losing


あんなに燃えていられない燃えていられないOh! Yeah!

안나니 모에테이라레나이 모에테이라레나이 Oh! Yeah!

저렇게 타오르고 있을 수 없어 타오르고 있을 수 없어 Oh! Yeah!


忘れ方を choosing

와스레카타오 choosing

잊는 방법을 choosing


何か上書きしなきゃ…

난카 우와가키시나캬...

뭔가 덮어써야해...


次の恋で done

츠기노 코이데 done

다음 사랑으로 done


ようやく前向けるぜ前向けるぜOh! Yeah!

요-야쿠 마에 무케루제 마에 무케루제 Oh! Yeah!

차차 앞을 향하자! 앞을 향하자! Oh! Yeah!


ちゃんと今度は多分今度はうまく行くんじゃない

챤토 콘도와 타분 콘도와 우마쿠 이쿤쟈나이

제대로 이번에는 아마 이번에는 잘 간거 아니야?


ちゃんと準備して誰かのためにやさしくなれるしね

챤토 쥰비시테 다레카노 타메니 야사시쿠 나레루시네

제대로 준비해서 누군가를 위해 상냥해지고 말야


ちゃんと覚悟がなけりゃしあわせになんかできないんじゃない

챤토 카쿠고가 나케랴 시아와세니 난카 데키나인쟈 나이

제대로된 각오가 없으면 행복이라던가 할 수 없잖아


もっと 強く(腕に)抱いて(ぎゅっと)守りたい

못토 츠요쿠(우데니) 이다이테(귯토) 마모리타이

더 세게(팔에) 안아서(꼭) 지키고 싶어


こっち来いよ

콧치 코이요

이쪽으로 와


ずっと喪に服して

즛토 모니 후쿠시테

계속 상을 입어서


この身を慎んで来た

코노 미오 츠츤데키타

내 말과 행동을 조심해왔어


オーウェーオーウェーオー

오-웨-오-웨-오-

오웨오웨오


オーウェーオーウェーオー

오-웨-오-웨-오-

오웨오웨오


ここでがっついてまた始めようか

코코게 갓츠이테 마타 하지메요-카

여기서 욕심내서 다시 시작해볼까


ずっと喪に服して

즛토 모니 후쿠시테

계속 상을 입어서


まさかじっとしていたなんて…

마사카 짓토시테이타난테...

설마 가만히 있었다니...


オーウェーオーウェーオー

오-웨-오-웨-오-

오웨오웨오


オーウェーオーウェーオー

오-웨-오-웨-오-

오웨오웨오


あんなロマンスができたらいいのにね

안나 로만스가 데키타라 이이노니네

그런 로망스가 생기면 좋겠는데 말야


いつかは…

이츠카와...

언젠가는...


オーウェーオーウェーオー

오-웨-오-웨-오-

오웨오웨오


オーウェーオーウェーオー

오-웨-오-웨-오-

오웨오웨오


もう一度だけFUNK

모-이치도다케 FUNK

다시 한번만 FUNK


マジで これで(終わり)これが(区切り)リセット

마지데 코레데(오와리) 코레가(쿠기리) 리셋토

진짜로 이걸로(끝이야) 이게(단락이야) 리셋


No problem!


やっと喪が明けたよ

얏토 모가 아케타요

드디어 상이 끝났어


彼女と別れた日から

카노죠토 와카레타 히카라

그녀와 헤어진 날부터


オーウェーオーウェーオー

오-웨-오-웨-오-

오웨오웨오


オーウェーオーウェーオー

오-웨-오-웨-오-

오웨오웨오


そりゃそれなりに悲しかったし

소랴 소레나리니 카나시캇타시

그건 그것 나름대로 슬펐고


やっと喪が明けたよ

얏토 모가 아케타요

드디어 상이 끝났어


ずっと大人しくしてたんだ

즛토 오토나시쿠 시테탄다

계속 성숙하게 했었어


オーウェーオーウェーオー

오-웨-오-웨-오-

오웨오웨오


オーウェーオーウェーオー

오-웨-오-웨-오-

오웨오웨오


二度と恋なんてしないと思ってた

니도토 코이난테 시나이토 오못테타

두번 다시 사랑하지 않을거라고 생각했어


それでも…

소레데모...

그래도...


オーウェーオーウェーオー

오-웨-오-웨-오-

오웨오웨오


オーウェーオーウェーオー

오-웨-오-웨-오-

오웨오웨오


性懲りも無くFUNK

쇼-코리모 나쿠 FUNK

질리지도 않는 FUNK


출처: 알송

'에케비 > 싱글' 카테고리의 다른 글

下手を打つ 가사  (0) 2018.04.07
ペダルと車輪と来た道と 가사  (0) 2018.04.07
友達でいましょう 가사  (0) 2018.04.07
ぶっ倒れるまで 가사  (0) 2018.04.07
Position 가사  (0) 2018.03.21