팀A: 이타노 토모미, 오오시마 마이, 코지마 하루나, 시노다 마리코, 다카하시 미나미, 나카니시 리나, 마에다 아츠코, 미네기시 미나미

팀K: 아키모토 사야카, 오오시마 유코, 오노 에레나, 카사이 토모미, 마스다 유카, 미야자와 사에


なんで澁谷は

난데시부야와

어째서 시부야는


夜になるのがこんなに早いの?

요루니나루노가콘나니하야이노?

밤이 되는 것이 이렇게 빠른거지?


ちょっと逢っただけ

춋토앗타다케

잠깐 만났을 뿐인데


2人普通に學校歸り

후타리후츠-니갓코-카에리

두 사람 평소처럼 귀가


あっという間に

앗토이우마니

눈 깜짝할 사이에 


門限近くのゲ-セン

몬겐치카쿠노게-센

문 닫을 시간이 가까워 오는 게임 센터


だって戀の初めは

닷테코이노하지메와

그래 사랑의 시작은


いろいろあるから

이로이로아루카라

여러가지가 있으니까


あなたは「歸ろうよ」って

아나타와「카에로-욧」테

당신은 「돌아가자」 라고


いい人ぶって言うけど

이이히토붓테유우케도

좋은 사람인 척 말하지만


本音は違うでしょう?

혼네와치가우데쇼-?

본심은 그게 아니지?


ねえどうするの?

네-도-스루노?

어떻게 할래? 


制服が邪魔をする

세이후쿠가쟈마오스루

교복이 방해해


もっと自由に愛されたいの

못토지유-니아이사레타이노

좀 더 자유롭게 사랑받고 싶어


どこかへ連れて行って

도코카에츠레테잇테

어딘가에 데려가 줘


知らない世界の向こう

시라나이세카이노무코-

알지 못하는 세계의 저편으로 


制服が邪魔をする

세이후쿠가쟈마오스루

교복이 방해를 해요


もっと自由に愛したいの

못토지유-니아이시타이노

좀 더 자유롭게 사랑 받고 싶어


そういう目で見ないで

소-유-메데미나이데

그런 눈으로 보지 말아줘 


たかが女子高生よ

타카가죠시코-세이요

그래봤자 여고생이에요


誰か (誰か)

다레카 (다레카)

누군가(누군가)


見てても

미테테모

본다고 해도


關係ないわよ

칸케-나이와요

상관없어 


キスしなさい

키스시나사이

키스해줘 


Ah~!

Ah~!

Ah~!

Ah~!


通り過ぎてく

토오리스기테쿠

지나쳐가는


人は何かを言いかげだけど

히토와나니카오이이가케다케도

사람은 무언가를 말한듯한 것 같지만


どんな視線も

돈나시센모

어떠한 시선들도


愛の本能止められない

아이노혼노-토메라레나이

사랑의 본능을 멈출 순 없어


肩を抱いても

카타오다이테모

어깨를 안아도


腰に手を回しても

코시니테오마오시테모

허리에 손을 둘러도 


2人惡いことなんて

후타리와루이코토난테

우리 둘은 나쁜 일을


何もしてない

나니모시테나이

하는 게 아니야 


私はしがみついて

와타시와시가미츠이테

나는 매달리며


あなたを受け入れるの

아나타오우케이레루노

당신을 받아들여


氣持が高ぶれば

키모치가타카부레바

흥분된다면


そこは成り行きね

소코와나리이키네

그것은 (자연스레) 변해가는 거네


制服を脫ぎ捨てて

세이후쿠오누기스테테

제복을 벗어 던지고


もっと不埒な遊びをしたいの

못토후라치나아소비오시타이노

좀 더 발칙한 놀이를 하고 싶어


何をされてもいいわ

나니오사레테모이이와

무얼 당한데도 괜찮아


大人の愉しみ知りたい

오토나노타노시미시리타이

어른들의 즐거움을 알고 싶어


制服を脫ぎ捨てて

세이후쿠오누기스테테

교복을 벗어 던지고


もっと不埒な夢でもいいから

못토후라치나유메데모이이카라

좀 더 발칙한 꿈이라도 좋으니까


スリルを味わいたい

스리루오아지와이타이

스릴을 맛보고 싶어


されど女子高生よ

사레도죠시코-세이요

그렇지만 여고생이에요


何か (何か)

나니카 (나니카)

무언가(무언가)


あっても

앗테모

있더라도


どうにかなるわよ

도-니카나루와요

어떻게든 될 거에요


ハグしなさい

하구시나사이

안아줘


Ah~!

Ah~! 


制服が邪魔をする

세이후쿠가쟈마오스루

제복이 방해해


もっと自由に愛されたいの

못토지유-니아이사레타이노

좀 더 자유롭게 사랑받고 싶어


どこかへ連れて行って

도코카에츠레테잇테

어딘가로 데려가 줘


知らない世界の向こう

시라나이세카이노무코-

알지 못하는 세계의 저편으로 


制服が邪魔をする

세이후쿠가쟈마오스루

제복이 방해를 해


もっと自由に愛したいの

못토지유-니아이시타이노

좀 더 자유롭게 사랑받고 싶어


そういう目で見ないで

소-유-메데미나이데

그런 눈으로 보지 말아줘


たかが女子高生よ

타카가죠시코-세이요

그래봤자 여고생이에요


誰か (誰か)

다레카 (다레카)

누군가 (누군가)


見てても

미테테모

본다고 해도


關係ないわよ

칸케-나이와요

상관없어요


關係ないわよ

칸케-나이와요

상관없어요


關係ないわよ

칸케-나이와요

상관없어요


キスしなさい

키스시나사이

키스해줘


Ah~!

Ah~!

Ah~!

Ah~!

'에케비 > 싱글' 카테고리의 다른 글

軽蔑していた愛情 가사  (0) 2016.10.06
Virgin love 가사  (0) 2016.10.06
だけど… 가사  (0) 2016.10.06
会いたかった 가사  (0) 2016.10.06
青空のそばにいて 가사  (0) 2016.10.06