마에다 아츠코↔나리타 리사

코지마 하루나↔토지마 하나

오오시마 유코↔사토 아미나

오오시마 마이↔쿠라모치 아스카

다카하시 미나미↔미야자키 미호

오노 에레나↔오쿠 마나미

카사이 토모미↔코바야시 카나

이타노 토모미↔카와사키 노조미

아키모토 사야카↔나루세 리사

사토 유카리↔나카타 치사토

미야자와 사에↔후지에 레이나

미네기시 미나미↔하야노 카오루

마스다 유카↔코하라 하루카 & 치카노 리나

시노다 마리코↔오오호리 메구미

노로 카요↔마츠바라 나츠미

사토 나츠키↔코마타니 히토미


Ah 女の子は見つめ合うだけで
Ah 온나노코와미츠메아우다케데
Ah 여자 아이는 눈이 마주치는 것 만으로

 

So ドキドキする魔法にかかるの
So 도키도키스루마호우니카카루노
So 두근두근하는 마법에 걸리는 걸

 

Love それが恋と思い込めるのは
Love 소레가코이토오모이코메루노와
Love 그것을 사랑이라고 믿어 버리는 것은

 

お馬鹿ですか? 
오바카데스카?
바보입니까? 

 

それとも純粋すぎますか?
소레토모쥰스이스기마스카?
그렇지 않으면 너무 순수한 겁니까?


ハートまで金縛り遭ったように
하-토마데카나시바리앗타요우니
하트까지 돈에 속박 당하는 것처럼

 

切なくて動けない
세츠나쿠테우고케나이
안타까워서 움직일 수 없어

 

なぜ? されるがままなの?
나제? 사레루가마마나노?
어째서? 희롱하는 채인 거야?


そんなロマンス、イラネ

손나 로망스, 이라네
그런 로맨스, 필요 없어

 

目を覚ますのよ
메오사마스노요
눈을 떠요

 

キスなんて ハヤイ
키스난테 하야이
키스 따위는 빨리

 

あせることはないわ
아세루코토와나이와
서두를 필요는 없어요

 

そんなロマンス、イラネ
손나 로망스, 이라네
그런 로맨스, 필요 없어

 

NO!と言わなきゃ!
NO! 토이와나캬!
NO! 라고 말하지 않으면!

 

ホントの愛しさに 
혼토노 이토시사니
진짜 사랑스러움을

 

出会うまでは ダウト!
데아우마데와 다우토!
만날 때까지는 doubt!

 

心で何度もつぶやく勇気とは・・・
코코로데난도모츠부야쿠유우키토와
마음속으로 몇 번이나 중얼거리는 용기 따위는···

 

イラネ
이라네!
필요 없어!

 

Ah 親友さえ裏切れるくらい
Ah 신유사에우라기레루쿠라이
Ah 친구마저 배반할 수 있을 정도로

 

Sad もう何も見えなくなってる
Sad 모우나니모미에나쿠낫테루
Sad 더는 아무것도 보이지 않게 되고 있어

 

Cry 好きになると人が変わるのは
Cry 스키니나루토히토가카와루노와
Cry 좋아하게 되면 사람이 바뀌는 것은

 

普通ですか?
후츠우데스카?
보통입니까?

 

それとも私だけですか?
소레토모 와타시다케데스카?
그렇지 않으면 저 뿐입니까?

 

偶然は 思うより少なくて
구우젠와 오모우요리스쿠나쿠테
우연은 생각보다 적어서


恋に似て非なるもの
코이니 니테히나루모노
사랑과 비슷하지만 다른 것

 

なぜ? わかっているのに・・・
나제? 와캇테이루노니・・・
왜지? 잘 알고 있는데도···

 

そんなあなたは イラネ
손나 아나타와 이라네
그런 당신은 필요 없어

 

魔法を解いて!
마호우오토이테!
마법을 풀어!

 

成就なんて シナイ
죠우쥬난테 시나이

성취 따위는 하지 않아

 

夢を見てただけよ
유메오미테타다케요
꿈을 꾸는 것 뿐이야

 

そんなあなたは イラネ
손나아나타와 이라네
그런 당신은 필요 없어

 

流されないで
가사레나이데
흘러가지 말아요

 

ホントの感情を
혼토노칸죠우오
진짜 감정을

 

もっと思い出すわ
못토 오모이다스와
좀 더 생각해요

 

一人の寂しさを埋めてるだけだった
히토리노사비시사오우메테루다케닷타
혼자의 외로움을 채우고 있었을 뿐이었어

 

イラネ
이라네!
필요 없어!


そんな
손나
그런

 

そんなロマンス、イラネ
손나 로망스, 이라네
그런 로맨스, 필요 없어

 

目を覚ますのよ
메오사마스노요
눈을 떠요

 

キスなんて ハヤイ
키스난테 하야이
키스 따위는 빨리

 

あせることはないわ
아세루코토와나이와
서두를 필요는 없어요

 

そんなロマンス、イラネ
손나 로망스, 이라네
그런 로맨스, 필요 없어

 

NO!と言わなきゃ!
NO! 토 이와나캬!
NO! 라고 말하지 않으면!

 

ホントの愛しさに 
혼토노 이토시사니
진짜 사랑스러움을

 

出会うまでは ダウト!
데아우마데와 다우토!
만날 때까지는 doubt!

 

心で何度もつぶやく勇気とは・・・
코코로데난도모츠부야쿠유우키토와
마음속으로 몇 번이나 중얼거리는 용기 따위는···

 

イラネ
이라네!
필요 없어!

 

イラネ
이라네!
필요 없어!

 

イラネ
이라네!
필요 없어!


출처:http://sakura48.tistory.com/9

'에케비 > 극공' 카테고리의 다른 글

Let's get "あと1センチ" 가사  (0) 2016.12.09
夢を死なせるわけにいかない 가사  (0) 2016.12.09
僕の太陽 가사  (0) 2016.12.08
BINGO! 가사  (0) 2016.12.08
Lay down 가사  (0) 2016.12.08