僕が生まれて育った
보쿠가 우마레테 소닷타
내가 태어나고 자라났던
海のそばのこの街
우미노 소바노 코노 마치
바다 옆의 이 마을에
久しぶりに帰ったら
히사시부리니 카엣타라
오랜만에 돌아와 봤더니
ショッピングモールができてた
쇼핑그모-루가 데키테타
쇼핑몰이 생겨있었어
時はいつも魔法の杖で
토키와 이츠데모 마호오노 츠에데
시간은 언제든지 마법 지팡이로
道の景色を帰るけど
미치노 케시키오 카에루케도
거리의 모습을 바꾸어 놓지만
波の音と
나미노 오토토
파도의 소리와
潮の香り
시오노 카오리
바다의 냄새
あの頃のままだよ
아노 코로노 마마다요
그 때와 똑같구나
Seventeen
열일곱 살
今でも君が一番だ
이마데모 키미가 이치방다
지금도 나는 네가 제일 좋아
卒業のアルバムの右の端
소츠교오 아르바므노 미기노 하시
졸업 앨범 오른쪽 맨 끝에 있는 네가
やっぱり君が一番だ
얏파리 키미가 이치방다
역시 나는 네가 제일 좋아
何度めくって確かめたんだろ
난도 메쿳테 타시카메탄다로-
몇 번이나 페이지를 넘기며 확인 했던지
君の実家の酒屋は
키미노 짓카노 사카야와
주점이었었던 너네 집은
コンビニになったんだね
콤비니니 낫탄다네
편의점이 되었구나
店の中を覗いたら
미세노 나카오 노조이타라
가게 안을 들여보고 있으니
レジに君が立ってた
레지니 키미가 탓테타
계산대에 네가 있었어
スタイリストになるのが夢と
스타이리스토니 나루노가 유메토
스타일 리스트가 되는 게 꿈이라고
いつか話してくれたけど
이츠카 하나시테 쿠레타케도
언젠가 내게 말해주었었는데
重い通り
오모이 토오리
원하는 대로
行かなくても
유카나쿠테모
되진 않았어도
幸せそうだよね
시아와세소오다요네
행복한 것 같아 보이네
安心した
안신시타
안심했어
結婚したって聞いたよ
켁콘시탓테 키이타요
결혼했다고 들었었어
好きだと言うのが遅すぎた
스키다토 이우노가 오소스기타
좋아한단 말 하는 게 너무 늦었어
子供もいるって聞いたよ
코도모모이룻테 키이타요
아이도 있다고 들었었어
話しかけずに
하나시카케즈니
말조차 걸지 않고
さらば青春
사라바 세이슌
안녕히 내 청춘아
今でも君が一番だ
이마데모 키미가 이치방다
지금도 나는 네가 제일 좋아
卒業のアルバムの右の端
소츠교오 아르바므노 미기노 하시
졸업 앨범 오른쪽 맨 끝에 있는 네가
やっぱり君が一番だ
얏파리 키미가 이치방다
역시 나는 네가 제일 좋아
何度めくって確かめたんだろ
난도 메쿳테 타시카메탄다로-
몇 번이나 페이지를 넘기며 확인 했던지
今でも君が一番だ
이마데모 키미가 이치방다
지금도 나는 네가 제일 좋아
思い出の中輝いてる
오모이데노 나카 카가야이테루
추억 속에서 반짝이고 있는 네가
やっぱり君が一番だ
얏파리 키미가 이치방다
역시 나는 네가 제일 좋아
このままずっと初恋の人
코노마마 즛토 하츠코이노 히토
이대로 변치 않고 첫사랑일 사람
출처: http://rayana.blog.me/220212285434
'에케비 > 앨범' 카테고리의 다른 글
Overtake 가사 (0) | 2016.12.09 |
---|---|
少女たちよ 가사 (0) | 2016.12.09 |
自分らしさ 가사 (0) | 2016.12.09 |
君と虹と太陽と 가사 (0) | 2016.12.09 |
あなたがいてくれたから 가사 (0) | 2016.12.09 |