미네기시 미나미, 코지마 하루나, 다카하시 미나미
サイケなグラサン
사이케나 구라산
황홀한 선글라스
とっぽいアクセサリー
톳포이 아쿠세사리-
불량스런 악세사리
お馬鹿なメイクにチラチラ超ミニで
오바카나 메이쿠니 치라치라 쵸-미니데
바보 같은 화장에 보일 듯 말 듯 초 미니스커트를 입고
マザコン坊やからかいながら
마자콘 보우야 카라카이 나가라
마더콤을 놀리면서
危ない暇つぶし
아부나이 히마츠부시
위험한 심심풀이
恋じゃないけど恋したり・・・
코이쟈 나이케도 코이시타리...
사랑은 아니지만 사랑하고...
オープンカーは雨の日に乗って
오-푼카-와 아메노 히니 놋테
오픈카는 비 오는 날에 타고
晴れた日はイカしたレインコート
하레타 히와 이카시타 레인코-토
개인 날엔 멋진 레인코트
天の邪鬼 されど女の特権
아마노쟈쿠 사레도 온나노톳켄
심술꾸러기 하지만 여자의 특권
そう男たちはみんな
소우 오토코타치와 민나
그래, 남자들은 모두
匙投げちゃう ごめんね
사치나게챠우 고멘네
차버릴게 미안해
この街じゃ噂ね
코노 마치쟈 우와사네
이 거리에선 유명해
後ろ指 差されてる
우시로유비 사사레테루
뒤에서 손가락질 당해
よろしくない評判
요로시쿠나이 효-반
안 좋은 평판
キスしてあげるレッドカード
키스시테아게루 렛도카-도
키스해줄게, 레드 카드
こんなのもいーんじゃね?
콘나노모 이-인쟈네?
이런 것도 괜찮잖아?
わけありな生き方も
와케아리나 이키카타모
사정 있는 생활도
好きにさせてよ
스키니 사세테요
맘대로 하게 해줘
軽くてもいーんじゃね?
카루쿠테모 이-인쟈네?
가벼워도 괜찮잖아?
破滅的幸福論
하메츠테키 코-후쿠론
파멸적 행복론
どうせ一度きり
도-세 이치도키리
어차피 한번 뿐
人様の視線なんか
히토사마노 시센난카
남의 시선 따윈
どうだって気にしない
도-닷테 키니시나이
어찌 됐든 신경 안 써
もしも誰かとベッドインしてみても
모시모 다레카토 벳도인시테미테모
혹시 누군가와 같이 자봐도
目を開けたまま きっと眠っているわ
메오 아케타마마 킷토 네뭇테이루와
눈을 뜬 채 분명 자고 있을 거야
驚かれるほど私はマイペース
오도로카레루호도 와타시와 마이페-스
놀랄수록 나는 마이페이스
って言うかペースはなくて
ㅅ테이우카 페-스와 나쿠테
것보다, 페이스도 없고
その場しのぎの直感
소노 바시노기노죠칸
그때마다 직감대로
振り回し過ぎたかな
후리마와시 스기타카나
너무 휘두른 걸까
過去形の男たち
카코케이노 오토코타치
과거형인 남자들
でも自慢じゃないけど
데모 지만쟈나이케도
하지만 자만은 아니야
今でもみんな愛している
이마데모 민나 아이시테이루
지금에도 모두 사랑하고 있어
ほっといてもいーんじゃね?
홋토이테모 이-인쟈네?
신경 꺼도 괜찮잖아?
わがままは止めらんない
와가마마와 토메란나이
고집불통은 못 막아
そっぽ向かせて
솟포 무카세테
다른 델 봐줘
やっちゃたっていーんじゃね?
얏챳탓테 이-인쟈네?
해버려도 괜찮잖아?
人としてどうなんでしょう
히토토시테 도-난데쇼?
사람으로서 어때?
たった一万回
닷타 이치만카이
겨우 1만 번
誰かを裏切っても
다레카오 우라깃테모
누군가를 배신해도
楽しけりゃいいじゃない?
타시케랴 이인쟈나이?
즐거우면 됐잖아?
Crazyだっていーんじゃね?
Crazy닷테 이-인쟈네?
Crazy 라도 괜찮잖아?
わがままは止めらんない
와가마마와 토메란나이
고집불통은 못 막아
そっぽ向かせて
솟포무카세테
다른 델 봐줘
ほっといてもいーんじゃね?
홋토이테모 이-인쟈네?
신경 꺼도 괜찮잖아?
人としてどうなんでしょう?
히토토시테 도-난데쇼?
사람으로서 어때?
どうせ一度きり
도-세 이치도키리
어차피 한번 뿐
人様の視線なんか
히토사마노 시센난카
남의 시선 따위
どうだって気にしない
도-닷테 키니시나이
어찌 됐든 신경 안 써
출처: http://theklf.blog.me/220057526108