스다 아카리, 타니 마리카, 마츠무라 카오리


恋よりもDream

코이요리모도리-무

사랑보다도 Dream


寄り道はできない

요리미치와데키나이

딴 길로 셀 순 없어


走れ! (走れ!)

하시레 하시레

달려라! (달려라!)


急げ! (急げ!)

이소게 이소게

서둘러! (서둘러!)


全力でこの道

젠료쿠데코노미치

전력으로 이 길을


私だけが出遅れてるし (今は)

와타시다케가데오쿠레테루시 이마와

나만이 늦게 출발해서 (지금은)


休んでる暇なんてないんだ

야슨데루히마난테나인다

쉬고 있을 틈은 없어


誰からも期待をされない (だから)

다레카라모키타이오사레나이 다카라

누구도 기대하지 않아 (그러니)


自分の万から行くしかないでしょう

지분노호-카라 이쿠시카나이데쇼-

내가 먼저 갈 수밖에 없잖아?


ダイヤモンドだって (磨かれる前は)

다이아몬도닷테미가카레루마에와

다이아몬드라도 (닦기 전에는)


ただの石ころさ (泥にまみれてる)

타다노이시코로사도로니마미레테루

평범한 돌멩이야 (흙투성이었어)


見てくれは悪くても

미테쿠레와와루쿠테모

겉모습은 못생겨도


いつの日にか (キラキラ)

이츠노히니카키라키라

언젠가는 (반짝반짝)


輝く

카가야쿠

빛날 거야


恋よりもDream

코리요리모도리-무

사랑보다 Dream


脇目も振らずに

와키메모후라즈니

한 눈도 팔지 말고


前を (前を)

마에오 마에오

앞을 (앞을)


向いて (向いて)

무이테 무이테

향해 (향해)


がむしゃらに進もう

가무샤라니스스모-

악착같이 나아가자


目指すのはDream

메자스노와도리-무

목표는 Dream


それ以外見えない

소레이가이미에나이

그 외에는 안 보여


行くぜ! (行くぜ!)

이쿠제 이쿠제

가자! (가자!)


絶対! (絶対!)

젯타이 젯타이

절대로! (절대로!)


私の生き甲斐はDream

와타시노이키카이와도리-무

내가 사는 보람은 Dream


「あれ、何で谷がいるの?」

"얼래, 왜 타니가 있어?"


「はい。 私も同じジャンルってことで…」

"네, 저도 같은 장르라는 이유로…"


「谷が入ると"企画もののユニット"になっちゃうじゃない?」

"타니가 들어오면 '기획성 유닛'이 돼버리지 않아?"


「いえ、"頑張ってるユニット"ってことで…」

"아뇨, '열심히 하는 유닛'이라는 걸로…"


「まっ、いいか」

"뭐, 나쁘진 않네"


ライバルとは昨日の自分 (負けない)

라이바루토와키노-노지분마케나이

라이벌은 어제의 나 (지지 않아)


チャンスは平等そう信じている

챤스와효-도-소-신지테이루

기회는 평등하다고 믿고 있어


焦ってもしょうがないから (コツコツ)

아셋테모쇼-가나이카라 코츠코츠

초조해도 어쩔 수 없으니까 (꾸준히)


今できることをやるしかないんだ

이마데키루코토오야루시카나인다

지금 할 수 있는 걸

할 수밖에 없어


悔しくて泣いたリ (あきらめかけたり)

쿠야시쿠테나이타리아키라메카케타리

분해서 울거나 (포기하거나)


ちょっと拗ねてみたり (誰かに当たったり)

춋토스네테미타리다레카니아탓타리

조금 토라진다든가 (욕을 듣거나)


大好きな道ならば

다이스키나미치나라바

가장 좋아하는 길이라면


楽しもうよ (努力を)

타노시모-요 도료쿠오

즐기자 (노력을)


好きになれ!

스키니나레

좋아해 보자!


恋よりもDream

코이요리모도리-무

사랑보다도 Dream


寄り道はできない

요리미치와데키나이

딴 길로 셀 순 없어


走れ! (走れ!)

하시레 하시레

달려라! (달려라!)


急げ! (急げ!)

이소게 이소게

서둘러! (서둘러!)


全力でこの道

젠료쿠데코노미치

전력으로 이 길을


青春はDream

세이슌와도리-무

청춘은 Dream


ぶつけよう すべてを…

부츠케요- 스베테오

부딪혀보자 전부를…


汗と (汗と)

아세토 아세토

땀과 (땀과)


涙 (涙)

나미다 나미다

눈물 (눈물)


力を振り絞れDream

치카라오후리시보레도리-무

힘을 쥐어짜 보자 Dream


「私たちって、まだまだ、原石ですよね?」

"저희는, 아직 원석인 거죠?"


「"私たち"ってひとくくりにするなよ」

"'저희'라고 한데 묶지 말아줘"


「まあ、谷も這い上がって来ようとしてるんだからいいじゃない?」

"뭐, 타니도 어렵게 올라오려 하니까 괜찮지 않아?"


「ありがとうございます」

"감사합니다"


「歌のパートが3分割になっちゃったじゃない」

"노래 파트가 1/3이 돼버렸잖아"


「ダイヤモンドを磨くにはダイヤモンドしかないんですよ」

"다이아몬드를 닦는 데는 다이아몬드밖에 없어요"


「3人で磨き合うってことね?」

"셋이서 서로 닦자는 거지?"


「はいっ!谷じゃなくて、"に~た~"でお願いします」

"네!! 타니가 아니라, '니~타~'라고 불러주세요"


「キャラかぶるわあ」

"캐릭터 겹치잖아~"


出しゃばるなと言われたって

데샤바루나토이와레탓테

나서지 말라고 듣더라도


もっと前に出なきゃ(もっと前に出なきゃ)

못토마에니데나캬 못토마에니데나캬

좀 더 앞으로 나서야지 (좀 더 앞으로 나서야지)


頑張ったらなれるはず

간밧타라나레루하즈

열심히 하면 될 수 있을 거야


キラキラのダイヤモンド

키라키라노다이아몬도

반짝이는 다이아몬드


恋よりもDream

코리요리모도리-무

사랑보다 Dream


脇目も振らずに

와키메모후라즈니

한 눈도 팔지 말고


前を (前を)

마에오 마에오

앞을 (앞을)


向いて (向いて)

무이테 무이테

향해 (향해)


がむしゃらに進もう

가무샤라니스스모-

악착같이 나아가자


目指すのはDream

메자스노와도리-무

목표는 Dream


それ以外見えない

소레이가이미에나이

그 외에는 안 보여


行くぜ! (行くぜ!)

이쿠제 이쿠제

가자! (가자!)


絶対! (絶対!)

젯타이 젯타이

절대로! (절대로!)


私の生き甲斐はDream

와타시노이키카이와도리-무

내가 사는 보람은 Dream


「でも、に~た~は暫定的だよね?」

"하지만, 니~타~는 일시적인 거지?"


「そうね、あかりたちがユニット貰えるまで苦節5年かかってるからね」

"그렇지, 우리가 유닛 받을 때까지 5년 동안 견뎠으니까"


「ええ~っ?入れてくださいよぉ~」

"에~!? 넣어주세요~~"


「でも、に~た~、全然苦労してないでしょ?」

"하지만, 니~타~, 전혀 고생한 게 없잖아?"


「これから苦労しますからぁ~、入れてくださいよぉ~」

"앞으로 고생할 테니까~~, 넣어주세요~~"


「しょうがないなぁ~、じゃあ、入れてあげる」

"어쩔 수 없지~~, 그럼, 넣어줄게"


「やったー!!」

"야호~!!"


「ウッソピョーン」

"뻥이지롱"


「え~っ、ちょちょちょっと、待ってくださいよー、谷も、あー間違っちゃった

"에~!, 자, 자, 잠깐, 기다려주세요~~ 타니도, 아, 틀렸다


に~た~も入れてくださいよぉ~」

니~타~도 넣어주세요~~"


출처: 알송

'사카에 > 싱글' 카테고리의 다른 글

消せない炎 가사  (0) 2017.01.14
12月のカンガルー 가사  (0) 2017.01.14
友達のままで 가사  (0) 2017.01.09
Coming soon 가사  (0) 2017.01.09
バナナ革命 가사  (0) 2017.01.09