스다 아카리, 타니 마리카, 마츠무라 카오리
恋よりもDream
코이요리모도리-무
사랑보다도 Dream
寄り道はできない
요리미치와데키나이
딴 길로 셀 순 없어
走れ! (走れ!)
하시레 하시레
달려라! (달려라!)
急げ! (急げ!)
이소게 이소게
서둘러! (서둘러!)
全力でこの道
젠료쿠데코노미치
전력으로 이 길을
私だけが出遅れてるし (今は)
와타시다케가데오쿠레테루시 이마와
나만이 늦게 출발해서 (지금은)
休んでる暇なんてないんだ
야슨데루히마난테나인다
쉬고 있을 틈은 없어
誰からも期待をされない (だから)
다레카라모키타이오사레나이 다카라
누구도 기대하지 않아 (그러니)
自分の万から行くしかないでしょう
지분노호-카라 이쿠시카나이데쇼-
내가 먼저 갈 수밖에 없잖아?
ダイヤモンドだって (磨かれる前は)
다이아몬도닷테미가카레루마에와
다이아몬드라도 (닦기 전에는)
ただの石ころさ (泥にまみれてる)
타다노이시코로사도로니마미레테루
평범한 돌멩이야 (흙투성이었어)
見てくれは悪くても
미테쿠레와와루쿠테모
겉모습은 못생겨도
いつの日にか (キラキラ)
이츠노히니카키라키라
언젠가는 (반짝반짝)
輝く
카가야쿠
빛날 거야
恋よりもDream
코리요리모도리-무
사랑보다 Dream
脇目も振らずに
와키메모후라즈니
한 눈도 팔지 말고
前を (前を)
마에오 마에오
앞을 (앞을)
向いて (向いて)
무이테 무이테
향해 (향해)
がむしゃらに進もう
가무샤라니스스모-
악착같이 나아가자
目指すのはDream
메자스노와도리-무
목표는 Dream
それ以外見えない
소레이가이미에나이
그 외에는 안 보여
行くぜ! (行くぜ!)
이쿠제 이쿠제
가자! (가자!)
絶対! (絶対!)
젯타이 젯타이
절대로! (절대로!)
私の生き甲斐はDream
와타시노이키카이와도리-무
내가 사는 보람은 Dream
「あれ、何で谷がいるの?」
"얼래, 왜 타니가 있어?"
「はい。 私も同じジャンルってことで…」
"네, 저도 같은 장르라는 이유로…"
「谷が入ると"企画もののユニット"になっちゃうじゃない?」
"타니가 들어오면 '기획성 유닛'이 돼버리지 않아?"
「いえ、"頑張ってるユニット"ってことで…」
"아뇨, '열심히 하는 유닛'이라는 걸로…"
「まっ、いいか」
"뭐, 나쁘진 않네"
ライバルとは昨日の自分 (負けない)
라이바루토와키노-노지분마케나이
라이벌은 어제의 나 (지지 않아)
チャンスは平等そう信じている
챤스와효-도-소-신지테이루
기회는 평등하다고 믿고 있어
焦ってもしょうがないから (コツコツ)
아셋테모쇼-가나이카라 코츠코츠
초조해도 어쩔 수 없으니까 (꾸준히)
今できることをやるしかないんだ
이마데키루코토오야루시카나인다
지금 할 수 있는 걸
할 수밖에 없어
悔しくて泣いたリ (あきらめかけたり)
쿠야시쿠테나이타리아키라메카케타리
분해서 울거나 (포기하거나)
ちょっと拗ねてみたり (誰かに当たったり)
춋토스네테미타리다레카니아탓타리
조금 토라진다든가 (욕을 듣거나)
大好きな道ならば
다이스키나미치나라바
가장 좋아하는 길이라면
楽しもうよ (努力を)
타노시모-요 도료쿠오
즐기자 (노력을)
好きになれ!
스키니나레
좋아해 보자!
恋よりもDream
코이요리모도리-무
사랑보다도 Dream
寄り道はできない
요리미치와데키나이
딴 길로 셀 순 없어
走れ! (走れ!)
하시레 하시레
달려라! (달려라!)
急げ! (急げ!)
이소게 이소게
서둘러! (서둘러!)
全力でこの道
젠료쿠데코노미치
전력으로 이 길을
青春はDream
세이슌와도리-무
청춘은 Dream
ぶつけよう すべてを…
부츠케요- 스베테오
부딪혀보자 전부를…
汗と (汗と)
아세토 아세토
땀과 (땀과)
涙 (涙)
나미다 나미다
눈물 (눈물)
力を振り絞れDream
치카라오후리시보레도리-무
힘을 쥐어짜 보자 Dream
「私たちって、まだまだ、原石ですよね?」
"저희는, 아직 원석인 거죠?"
「"私たち"ってひとくくりにするなよ」
"'저희'라고 한데 묶지 말아줘"
「まあ、谷も這い上がって来ようとしてるんだからいいじゃない?」
"뭐, 타니도 어렵게 올라오려 하니까 괜찮지 않아?"
「ありがとうございます」
"감사합니다"
「歌のパートが3分割になっちゃったじゃない」
"노래 파트가 1/3이 돼버렸잖아"
「ダイヤモンドを磨くにはダイヤモンドしかないんですよ」
"다이아몬드를 닦는 데는 다이아몬드밖에 없어요"
「3人で磨き合うってことね?」
"셋이서 서로 닦자는 거지?"
「はいっ!谷じゃなくて、"に~た~"でお願いします」
"네!! 타니가 아니라, '니~타~'라고 불러주세요"
「キャラかぶるわあ」
"캐릭터 겹치잖아~"
出しゃばるなと言われたって
데샤바루나토이와레탓테
나서지 말라고 듣더라도
もっと前に出なきゃ(もっと前に出なきゃ)
못토마에니데나캬 못토마에니데나캬
좀 더 앞으로 나서야지 (좀 더 앞으로 나서야지)
頑張ったらなれるはず
간밧타라나레루하즈
열심히 하면 될 수 있을 거야
キラキラのダイヤモンド
키라키라노다이아몬도
반짝이는 다이아몬드
恋よりもDream
코리요리모도리-무
사랑보다 Dream
脇目も振らずに
와키메모후라즈니
한 눈도 팔지 말고
前を (前を)
마에오 마에오
앞을 (앞을)
向いて (向いて)
무이테 무이테
향해 (향해)
がむしゃらに進もう
가무샤라니스스모-
악착같이 나아가자
目指すのはDream
메자스노와도리-무
목표는 Dream
それ以外見えない
소레이가이미에나이
그 외에는 안 보여
行くぜ! (行くぜ!)
이쿠제 이쿠제
가자! (가자!)
絶対! (絶対!)
젯타이 젯타이
절대로! (절대로!)
私の生き甲斐はDream
와타시노이키카이와도리-무
내가 사는 보람은 Dream
「でも、に~た~は暫定的だよね?」
"하지만, 니~타~는 일시적인 거지?"
「そうね、あかりたちがユニット貰えるまで苦節5年かかってるからね」
"그렇지, 우리가 유닛 받을 때까지 5년 동안 견뎠으니까"
「ええ~っ?入れてくださいよぉ~」
"에~!? 넣어주세요~~"
「でも、に~た~、全然苦労してないでしょ?」
"하지만, 니~타~, 전혀 고생한 게 없잖아?"
「これから苦労しますからぁ~、入れてくださいよぉ~」
"앞으로 고생할 테니까~~, 넣어주세요~~"
「しょうがないなぁ~、じゃあ、入れてあげる」
"어쩔 수 없지~~, 그럼, 넣어줄게"
「やったー!!」
"야호~!!"
「ウッソピョーン」
"뻥이지롱"
「え~っ、ちょちょちょっと、待ってくださいよー、谷も、あー間違っちゃった
"에~!, 자, 자, 잠깐, 기다려주세요~~ 타니도, 아, 틀렸다
に~た~も入れてくださいよぉ~」
니~타~도 넣어주세요~~"
출처: 알송
'사카에 > 싱글' 카테고리의 다른 글
消せない炎 가사 (0) | 2017.01.14 |
---|---|
12月のカンガルー 가사 (0) | 2017.01.14 |
友達のままで 가사 (0) | 2017.01.09 |
Coming soon 가사 (0) | 2017.01.09 |
バナナ革命 가사 (0) | 2017.01.09 |