팀A : 이와타 카렌, 키쿠치 아야카, 사토 스미레, 다카하시 쥬리

팀K : 키타하라 리에, 쿠라모치 아스카, 무토 토무

팀B : 우메다 아야카. 카토 레나

AKB48 팀B / SKE48 팀KⅡ : 오오바 미나

AKB48 팀B / NMB48 팀N : 이치카와 미오리

SKE48 팀S : 키자키 유리아

SKE48 팀KⅡ : 스다 아카리, 타카야나기 아카네

SKE48 팀E / AKB48 팀K : 후루하타 나오

SKE48 팀E : 키모토 카논

NMB48 팀M / AKB48 팀A : 야구라 후코

HKT48 팀H : 미야와키 사쿠라

HKT48 팀H / AKB48 팀A : 코다마 하루카

JKT48 팀J / AKB48 팀B : 타카죠 아키


快速は止まらない

카이소쿠와 토마라나이

쾌속열차는 멈추지 않아

 

通過する片思い

츠-카스루 카타오모이

지나쳐버리는 짝사랑

 

電車の窓 (窓) ほら (ほら)

덴샤노 마도(마도) 호라(호라)

지하철의 창으로 (창으로) 봐 (봐)

 

一瞬だけどホームの上

잇슈은다케도 호-무노 우에

잠깐이었지만 플랫폼 위에 있는

 

君の姿

키미노 스가타

네 모습이 보였어

 

毎日同じ

마이니치 오나지

매일 같은

 

時間に合わせて

지칸니 아와세테

시간에 맞춰

 

登校するのは理由がある

토-코-스루노와 리유-가 아루

등교하는 이유가 있어

 

途中で見かける可愛い彼女に

토츄-데 미카케루 카와이이 카노죠니

가는 도중 보인 귀여운 그녀를

 

恋してしまった

코이시테시맛타

사랑하게 되었어

 

あれから僕は

아레카라 보쿠와

그 후부터 나는

 

走る電車から

하시루 덴샤카라

달리는 지하철 안에서

 

ずっと見ているよ

즛토 미테이루요

계속 바라보고 있어

 

髪型も変えたんだね

카미가타오 카에탄다네

머리 스타일을 바꿨구나

 

切な過ぎる

세츠나스기루

너무나도 애절한

 

動体視力

토우타이시료쿠

동체 시력

 

快速は止まらない

카이소쿠와 토마라나이

쾌속열차는 멈추지 않아

 

ときめきはクレッシェンド

토키메키와 크렛셰은도

두근거림은 점점 커져 (크레센도)

 

近づく駅 (駅) ほら (ほら)

치카즈쿠 에키 (에키) 호라 (호라)

역에 가까워져 (역에) 봐 (봐)

 

幸せな瞬間

시아와세나 토키

행복한 순간

 

快速は止まらない

카이소쿠와 토마라나이

쾌속열차는 멈추지 않아

 

通過する片思い

츠-카스루 카타오모이

지나쳐버리는 짝사랑

 

電車の窓 (窓) ほら (ほら)

덴샤노 마도(마도) 호라(호라)

지하철 창으로 (창으로) 봐 (봐)

 

一瞬だけどホームの上

잇슈은다케도 호무노 우에

잠깐이었지만 플랫폼 위에 있는

 

君の姿

키미노 스가타

네 모습이 보였어

 

本当は授業に

혼토와 쥬교-니

사실 수업엔

 

遅れてもいいから

오쿠레테모 이이카라

늦어도 좋아

 

各駅停車に乗りたいんだ

카쿠에키테이샤니 노리타인다

모든 역에 멈추는 지하철을 타고 싶어

 

あの駅止まって

아노에키토맛테

그 역에 멈추면

 

乗車してくるだろう

죠-샤시테쿠루다로-

네가 승차해주겠지?

 

目と目が合ったら

메토메가앗타라

눈이 서로 마주치면

 

即死そうさ

소쿠시소-사

그 자리에서 죽을지도 몰라

 

そんな勇気なんて

손나 유-키난테

그런 용기는

 

僕にあるわけない

보쿠니아루와케나이

나한텐 없어

 

どんどんとよくなるのは

돈돈토 요쿠나루노와

점점 더 좋아지는 건

 

関係じゃなくて

칸케이쟈나쿠테

우리의 관계가 아닌

 

動体視力

도-타이시료쿠

동체 시력

 

プラトニックは止まらない

프라토닛쿠 토마라나이

플라토닉한 마음은 멈출 수 없어

 

このままで構わない

코노마마데 카마와나이

이대로도 좋아

 

ハートの奥 (奥) きゅん (きゅん)

하토노 오쿠(오쿠) 큐응(큐응)

내 마음이 (마음이) 두근 (두근)

 

君は遠くて

키미와 토오쿠테

넌 멀리에 있어

 

プラトニックは止まらない

플라토닛쿠 토마라나이

플라토닉한 마음은 멈출 수 없어

 

思い出が早すぎる

오모이데가 하야스기루

추억은 너무나도 빠르게 지나버려

 

もうすぐ冬 (冬) きゅん (きゅん)

모오스구 후유(후유) 큐응(큐응)

이제 곧 겨울이야(겨울이야) 두근 (두근)

 

ガラス窓が息で曇る

가라스마도가 이키테 쿠모루

유리창이 입김으로 흐려져

 

君が見えない

키미가 미에나이

네가 보이지 않아

 

快速は止まらない

카이소쿠와 토마라나이

쾌속열차는 멈추지 않아

 

ときめきはクレッシェンド

토키메키와 크렛셰은도

두근거림은 점점 커져 (크레센도)

 

近づく駅 (駅) ほら (ほら)

치카즈쿠 에키(에키) 호라(호라)

역이 가까워져 (역이) 봐 (봐)

 

幸せな瞬間

시아와세나 토키

행복한 순간

 

快速は止まらない

카이소쿠와 토마라나이

쾌속열차는 멈출 수 없어

 

通過する片思い

츠-카스루 카타오모이

지나쳐버리는 짝사랑

 

電車の窓 (窓) ほら (ほら)

덴샤노 마도(마도) 호라(호라)

지하철 창으로 (창으로) 봐 (봐)

 

一瞬だけどホームの上

잇슈은다케도 호-무노 우에

잠깐이지만 플랫폼 위에 있는

 

君の姿

키미노 스가타

네 모습이 보였어

 

ラッシュアワーだって

랏슈아와-닷테

러시아워인데도

 

何故か簡単に

나제카 칸탄니

어째서인지 쉽게

 

その姿見つけられる

소노 스가타 미츠케라레루

그 모습을 찾을 수 있어

 

走っているのに

하싯테이루노니

지하철이 달리는 중인데도

 

動いているのに

우고이테이루노니

지하철이 움직이는 중인데도

 

そうさ 君だけは止まっているように

소-사 키미다케와 토맛테이루요-니

너 만은 멈춰 있는 것 같아

 

I love you


출처: http://theklf.blog.me/220184745160

'에케비 > 싱글' 카테고리의 다른 글

細雪リグレット 가사  (0) 2016.10.09
キスまでカウントダウン 가사  (0) 2016.10.09
ハート・エレキ 가사  (0) 2016.10.09
青空カフェ 가사  (0) 2016.10.09
涙のせいじゃない 가사  (0) 2016.10.09