아키모토 사야카, 이타노 토모미, 우치다 마유미, 우메다 아야카, 오오시마 유코, 오노 에레나, 키쿠치 아야카, 타나베 미쿠, 나카츠카 토모미, 니토 모에노, 노나카 미사토, 후지에 레이나, 마츠이 사키코, 마츠이 쥬리나, 미네기시 미나미, 미야자와 사에, 요네자와 루미, 요코야마 유이
ミサイルが
미사이루가
미사일이
海を越えて
우미오코에테
바다를 건너서
悲しみの雲に覆われた
카나시미노쿠모니오오와레타
슬픔의 구름에 덮인
この大地
고노다이치
이 대지
街は燃え
마치와모에
거리는 불타고
破壊されて
하카이사레테
파괴되어서
爪跡が涙の形に
츠메아토가나미다노카타치니
손톱자국이 눈물의 형상으로
残された
노코사레타
남겨졌다
すべてを失って
스베테오우시낫테
모든 것을 잃고
途方に暮れている
토호오니쿠레테이루
어찌할 지를 모르고 있어
絶望のその先には
제츠보오노소노사키니와
절망의 앞에는
何が見えるのか?
나니가미에루노카
무엇이 보이는가
夢の鐘を打ち続けろ!
유메노카네오우치츠즈케로
꿈의 종을 계속 쳐라!
廃墟の上
하이쿄노우에
폐허의 위로
命が尽きるその時まで
이노치가츠키루소노토키마데
생명이 다할 그 때까지
鳴らせ!
나라세
울려라!
最後まで
사이고마데
마지막까지
希望を両手から離すな!
키보오오료테카라하나스나
희망을 양 손에서 놓지마!
夢の鐘を打ち続けろ!
유메노카네오우치츠즈케로
꿈의 종을 계속 쳐라
あきらめるな!
아키라메루나
포기하면 안 돼!
空の彼方 響く限り
소라노카나타 히비쿠카기리
하늘의 저편에 울리는 한
滅びない
호로비나이
멸망하지 않는다
身体が死んでも
가라다가시은데모
몸이 죽어도
いつの日にか
이츠노히니카
먼훗날 언젠가
不死鳥になれる
후시쵸오니나레루
불사조가 될 수 있어
傷ついた
키즈츠이타
상처 입은
人は誰も
히토와다레모
사람은 누구나
この世界の神の存在を
고노세카이노카미노소은자이오
이 세상의 신의 존재를
疑った
우타갓타
의심했다
音のない
오토노나이
소리도 없는
街はやがて
마치와야가테
거리가 이윽고
憎しみを語り継ぐだろう
니쿠시미오카타리츠구다로오
증오를 이야기로 전해가겠지
永遠に
에이에은니
영원히
壊れた世界でも
코와레타세카이데모
무너진 세계에서도
時計は動いている
토케이와우고이테이루
시계는 움직이고 있어
右頬を殴られても
미기호호오나구라레테모
오른뺨을 맞아도
愛で許せるか?
아이데유루세루카
사랑으로 용서할 수 있을까?
夢の鐘を聞かせるんだ
유메노카네오키카세루은다
꿈의 종을 들려주는 거야
荒む心
스사무코코로
거칠어진 마음에
真っ赤な血が流れるように
맛카나치가나가레루요오니
새빨간 피가 흐르도록
鳴らせ!
나라세
울려라!
一人でも
히토리데모
혼자서라도
勇気を振り絞り負けるな!
유우키오후리시보리마케루나
용기를 쥐어 짜내서 지지마!
夢の鐘を聞かせるんだ
유메노카네오키카세루은다
꿈의 종을 들려 주는 거야
風に乗せて
카제니노세테
바람에 실어서
立ち上がった者がいると
타치아갓타모노가이루토
일어선 자가 있다면
伝えろ
츠타에로
전해라
おまえが死んでも
오마에가시은데모
네가 죽더라도
誰か代わりに
다레카가카와리니
누군가가 대신해서
力になるだろう
치카라니나루다로오
힘을 더할 것이다
夢の鐘を打ち続けろ!
유메노카네오우치츠즈케로
꿈의 종을 계속 쳐라!
廃墟の上
하이쿄노우에
폐허의 위로
命が尽きるその時まで
이노치가츠키루소노토키마데
생명이 다할 그 때까지
鳴らせ!
나라세
울려라!
最後まで
사이고마데
마지막까지
希望を両手から離すな!
키보오오료테카라하나스나
희망을 양 손에서 놓지마!
夢の鐘を打ち続けろ!
유메노카네오우치츠즈케로
꿈의 종을 계속 쳐라
あきらめるな!
아키라메루나
포기하면 안 돼!
空の彼方 響く限り
소라노카나타 히비쿠카기리
하늘의 저편에 울리는 한
滅びない
호로비나이
멸망하지 않는다
身体が死んでも
가라다가시은데모
몸이 죽어도
いつの日にか
이츠노히니카
먼훗날 언젠가
不死鳥になれる
후시쵸오니나레루
불사조가 될 수 있어
출처: 알송
'에케비 > 극공' 카테고리의 다른 글
洗濯物たち 가사 (0) | 2016.12.06 |
---|---|
引っ越しました 가사 (0) | 2016.12.06 |
星空のミステイク 가사 (0) | 2016.12.06 |
ジグソーパズル48 가사 (0) | 2016.12.06 |
ホワイトデーには… 가사 (0) | 2016.12.06 |