아키모토 사야카, 이타노 토모미, 우치다 마유미, 우메다 아야카, 오오시마 유코, 오노 에레나, 키쿠치 아야카, 타나베 미쿠, 나카츠카 토모미, 니토 모에노, 노나카 미사토, 후지에 레이나, 마츠이 사키코, 마츠이 쥬리나, 미네기시 미나미, 미야자와 사에, 요네자와 루미, 요코야마 유이


今頃は あの店で

이마고로와 아노미세데

지금부터는 저 가게에서


あいつとデートしてるんだろう

아이츠토데-토시테룬다로우

저 녀석과 데이트를 하겠지


お似合いのカップルさ

오니아이이노캇프루사

잘 어울리는 커플이야


紹介したのは僕なんだ

쇼카이시타노와보쿠난다

소개 해준 건 나야


そんな感情は

손나칸죠우와

그런 감정은


さらさらなかったのさ

사라사라나캇타노사

맹세코 없었던 거야


ただの女友達と

타다노온나토모다치토

단지 여자인 친구라고


思ってた

오못테타

생각 했어


なぜか 僕は

나제카 보쿠와

왠지 나는


そわそわして

소와소와시테

안절부절 하며


時計 気にしてる

토케이 키니시테루

시계를 신경 쓰고 있어


君の笑顔

키미노에가오

너의 웃는 얼굴


送った後

오쿳타아토

보낸 후


心 揺れている

코코로 유레테이루

마음이 흔들리고 있어


知らぬうちに

시라누우치니

알아버리기 전에


胸の奥に

무네노 오쿠니

마음 깊숙이


そう ジェラシー

소우 제라시-

그래, 질투야


店を出た君たちは

미세오데타키미타치와

가게를 나온 너희들은


公園を散歩しながら

코엔오산뽀시나가라

공원을 걸으며


僕のこと 感謝して

보쿠노코토 칸샤시테

나에게 감사해


いい奴だなんて言うだろう

이이야츠다난테유우다로우

좋은 녀석이야라고 말하고 있겠지


自分の気持ちさえ

지분노키모치사에

내 자신의 기분마저


気づかずに素通りさ

키즈카즈니츠도리사

알아채지 못한채 지나쳐


ただの幼馴染って

타다노오사나나지밋테

단지 소꿉친구라고


思ってた

오못테타

생각했어


ちゃんと 君と

챤토 키미토

제대로 너와


向き合ったら

무키앗타라

마주봤다면


愛が見えたのに

아이가미에타노니

사랑이 보였을 텐데


僕は 一人

보쿠와 히토리

나는 혼자


違う場所で

치가우바쇼데

다른 장소에서


愛を探してた

아이오사가시테타

사랑을 찾고 있었어


夜の空に

요루노소라니

밤하늘에


つぶやいたよ

츠부야이타요

속삭였어


ああ ミステイク

아아 미스테이쿠

아아 Mistake


恋は 流れ星

코이와 나가레보시

사랑은 유성


タイミングがある

타이밍구가아루

타이밍이 있어


気づけばよかった

키즈케바요캇타

눈치채면 좋았을 텐데


なぜか 僕は

나제카 보쿠와

왠지 나는


そわそわして

소와소와시테

안절부절 하며


時計 気にしてる

토케이 키니시테루

시계를 신경 쓰고 있어


君の笑顔

키미노에가오

너의 웃는 얼굴


送った後

오쿳타아토

보낸 후


心 揺れている

코코로 유레테이루

마음이 흔들리고 있어


知らぬうちに

시라누우치니

알아버리기 전에


胸の奥に

무네노 오쿠니

마음 깊숙이


そう ジェラシー

소우 제라시-

그래, 질투야


출처: 알송

'에케비 > 극공' 카테고리의 다른 글

引っ越しました 가사  (0) 2016.12.06
夢の鐘 가사  (0) 2016.12.06
ジグソーパズル48 가사  (0) 2016.12.06
ホワイトデーには… 가사  (0) 2016.12.06
オケラ 가사  (0) 2016.12.06