팀M: 무라세 사에

팀BⅡ: 아카자와 호노, 쿠사카 코노미, 코바야시 리카코, 무로 카나코

연구생: 카와카미 치히로, 시부야 나기사, 하야시 모모카


秋が来るのはいつも

아키가쿠루노와이츠모

가을이 오는 것은 언제나


あっと言う間で

앗토유우마데

너무나 빨라서


何の準備もできず

난노쥰비모데키즈

아무런 준비도 못한 채


恋に破れる

코이니야부레루

사랑에 부서져


クリーニングに出した

크리이닌그니다시타

클리닝을 맡겼던


ノースリーブたち

노오스리이프타치

노 슬리브 타입의 옷들


ビニールの中に

비니이르노나카니

비닐 속에


閉じ込めた渚

토지코메타나기사

갇힌 물가


太陽に灼かれて

타이요우니야카레테

태양에 그을리며


海風に吹かれて

우미카제니후카레테

바닷바람에 날리며


抱きしめ合った

다키시메앗타

서로 끌어 안았던


ひと夏の愛しさ

히토나츠노이토시사

어느 여름의 그리움


波間に遠ざかる

나미마니토오자카루

물결 사이로 멀어져


儚いね

하카나이네

덧이 없네


太陽に灼かれて

타이요우니야카레테

태양에 그을리며


海風に吹かれて

우미카제니후카레테

바닷바람을 맞으며


名前を呼んだ

나마에오욘다

이름을 불렀어


ヒールの高い靴じゃ

히이루노타카이쿠츠쟈

힐이 높은 구두론


あの日の砂浜は

아노히노스나하마와

그 날의 모래사장은


歩きにくい

아루키니쿠이

걷기 힘들어


裸足になる気にはなれないけど

하다시니나루키니와 나레나이케도

맨발이 된 느낌이 들 수는 없겠지만


冬は足音を消して

후유와아시오토오케시테

겨울은 발소리를 감추며


背後に回り

하이고니마와리

배후로 우회해


カーデガン羽織っても

카아데간하옷테모

가디건을 어깨에 걸쳐도


肌寒くする

하다사무쿠수루

추워 떨게 해


恋をしていると

코이오시테이루토

사랑에 빠지면


そわそわしてしまう

소와소와시테시마우

안절부절 하게 돼 버려


目の前のことも

메노마에노코토모

눈 앞의 일도


覚えていないの

오보에테이나이노

기억하지 않는거야?


首筋の陽灼け

쿠비스지노히야케

목덜미의 탄자국


ひりひりしてたのに

히리히리시테타노니

따끔따금 하고 있었는데


忘れていたわ

와스레테이타와

잊고 있었었어


悲しみも寂しさも

카나시미모사미시사모

슬픔도 외로움도


どこかに置いて来た

도코카니오이테키타

어딘가에 두고 온


感情ね

칸죠우네

감정인거네


首筋の陽灼け

쿠비스지노히야케

목덜미의 탄자국


ヒリヒリしてたのに

히리히리시테타노니

따끔따금 하고 있었는데


嫌じゃなかった

이야쟈나캇타

싫지는 않았어


後悔するくらいの

코우카이수루쿠라이노

후회할만큼의


強い陽射しだから

츠요이히자시다카라

강한 햇빛이니까


惹かれるのよ

히카레루노요

끌려버리는거야


パンプス脱ぎ捨てていいと思った

판프스누기스테테 이이토오못타

펌프스를 벗어 던져도 된다고 생각했어


太陽に灼かれて

타이요우니야카레테

태양에 그을리며


海風に吹かれて

우미카제니후카레테

바닷바람에 날리며


抱きしめ合った

다키시메앗타

서로 끌어 안았던


ひと夏の愛しさ

히토나츠노이토시사

어느 여름의 그리움


波間に遠ざかる

나미마니토오자카루

물결 사이로 멀어져


儚いね

하카나이네

덧이 없네


太陽に灼かれて

타이요우니야카레테

태양에 그을리며


海風に吹かれて

우미카제니후카레테

바닷바람을 맞으며


名前を呼んだ

나마에오욘다

이름을 불렀어


ヒールの高い靴じゃ

히이루노타카이쿠츠쟈

힐이 높은 구두론


あの日の砂浜は

아노히노스나하마와

그 날의 모래사장은


歩きにくい

아루키니쿠이

걷기 힘들어


裸足になる気にはなれないけど

하다시니나루키니와 나레나이케도

맨발이 된 느낌이 들 수는 없겠지만


출처: 알송

'남바 > 싱글' 카테고리의 다른 글

高嶺の林檎 가사  (0) 2017.06.03
時間は語り始める 가사  (0) 2017.06.03
思わせ光線 가사  (0) 2017.06.03
どしゃぶりの青春の中で 가사  (0) 2017.06.03
サングラスと打ち明け話 가사  (0) 2017.06.03