남바/극공

Radio name 가사

2017. 6. 4. 01:23

이치카와 미오리, 오가사와라 마유, 카도와키 카나코, 키시노 리카, 키노시타 하루나, 코가 나루미, 코타니 리호, 콘도 리나, 죠니시 케이, 시로마 미루, 니시무라 아이카, 하야시 모모카, 야마구치 유키, 야마모토 사야카, 요시다 아카리, 와타나베 미유키


DJ! かけて! 恋のリクエスト(おねが~い)

DJ! 카케테! 코이노리쿠에스토 (오네가~이)

DJ! 틀어줘! 사랑의 리퀘스트 (부탁해~)


チューニング合わせた

츄-닝구아와세타

튜닝 맞춘


真夜中のRadioよ(Yeah)

마요나카노Radio요(Yeah)

한밤중의 Radio야(Yeah)


DJ! かけて! 愛しきメロディー(おねが~い)

DJ! 카케테! 이토시키메로디- (오네가~이)

DJ! 틀어줘! 사랑스러운 멜로디 (부탁해~)


この胸のときめきとノイズの中

코노무네노토키메키토노이즈노나카

이 가슴의 두근거림과 노이즈 속


イントロが流れるまで眠れない(All night)

인토로가나가레루마데네무레나이 (All night)

인트로가 흐를 때까지 잠들 수 없어 (All night)


カーテンのその隙間から

카-텐노소노스키마카라

커튼의 그 틈 사이로


星降る空を眺めてた

호시후루소라오나가메테타

별 내리는 하늘을 보고 있었어


運命はどんな幾何学で

운메이와돈나키카가쿠데

운명은 어떤 기하학으로


二人を結んでるのかな

후타리오무슨데루노카나

두사람을 맺어주는 걸까


直接会っちゃったら

쵸쿠세츠앗챳타라

직접 만나버리면


いつも何も言えなくなる

이츠모나니모이에나쿠나루

항상 아무것도 말할 수 없게 돼


だから私の切なさを

다카라와타시노세츠나사오

그러니까 나의 애달픔을


歌に隠して届けたい

우타니타쿠시테토도케타이

노래에 숨겨서 전하고 싶어


DJ! きっと聞いてくれてるわ(Wow)

DJ! 킷토키이테쿠레테루와(Wow)

DJ! 분명히 들어주고 있어(Wow)


一番気に入ってる

이치반키니잇테루

가장 마음에 드는


番組って言ってたから(Yeah)

방구밋테잇테타카라(Yeah)

방송이라 말했었으니까(Yeah)


DJ! きっと今なら起きてる

DJ! 킷토이마나라오키테루

DJ! 분명 지금이라면 깨어있는


彼にしか分からない Radio name

카레니시카와카라나이 Radio name 

그 사람 밖에 알 수 없는 Radio name


リクエスト読まれたら気付くはず

리쿠에스토요마레타라키즈쿠하즈

리퀘스트 읽어주면 알아차릴거야


今日はもう終りだなあって

쿄-와모-오와리다나앗테

오늘은 이미 끝났구나라고


諦め掛けたその時に

아키라메카케타소노토키니

반쯤 포기했던 그 순간에


あの曲のイントロが流れて

아노쿄쿠노인토로가나가레테

그 곡의 인트로가 흘러나와서


ハートがどきっと高鳴った

하-토가도킷테타카낫타

심장이 두근거리며 고동쳤어


みんなが寝てる時間に

민나가네테루지칸니

모두가 잠들었을 시간에


たった二人だけの世界

닷타후타리다케노세카이

오직 둘만의 세계


一緒にダンスを踊ってる

잇쇼니단스오오돗테루

함께 댄스를 추고있어


そんな夢でも見てるように

손나유메데모미테루요-니

그런 꿈이라도 꾸는것처럼


DJ! かけて! 恋のリクエスト(おねが~い)

DJ! 카케테! 코이노리쿠에스토 (오네가~이)

DJ! 틀어줘! 사랑의 리퀘스트 (부탁해~)


チューニング合わせた

츄-닝구아와세타

튜닝 맞춘


真夜中のRadioよ(Yeah)

마요나카노Radio요(Yeah)

한밤중의 Radio야 (Yeah)


DJ! かけて! 愛しきメロディー(おねが~い)

DJ! 카케테! 이토시키메로디- (오네가~이)

DJ! 틀어줘! 사랑스런 멜로디 (부탁해~)


この胸のときめきとノイズの中

코노무네노토키메키토노이즈노나카

이 가슴의 두근거림과 노이즈 속


イントロが流れるまで眠れない

인토로가나가레루마데네무레나이

인트로가 흐를 때까지 잠들수 없어


ふいに携帯が鳴り始めた

후이니케이타이가나리하지메타

갑자기 핸드폰이 울리기 시작했어


彼の名前が表示されてる

카레노나마에가효-지사레테루

그의 이름이 표시되어 있어


今の放送を聞いてるのね

이마노호-소-오키이테이루노네

지금 방송을 듣고 있는거네


なぜかハートが飛び出しそうよ

나제카하-토가토비다시소-요

왠지 심장이 튀어나올 것만 같아


「えー 、今日 のリクエストは、

「에-쿄-노리쿠에스토와,

「에- 오늘의 리퀘스트는,


ラジオネーム"ジャングルジム から降 り れない男の子 "さんからいただきました。

라지오네-무"쟌구루지무카라오리레나이노오토코노코"상카라이타다키마시타.

라디오 네임 "정글짐에서 내려오지 않는 남자아이"님으로 부터 받았습니다.


NMB48チームNで『Radio name』!」

NMB48치-무N데『Radio name』!」

NMB48 팀N의『Radio name』!」


DJ! きっと聞いてくれてるわ (Wow)

DJ! 킷토키이테쿠레루와 (Wow)

DJ! 분명히 들어주고 있어 (Wow)


一番気に入ってる

이치반키니잇테루

가장 마음에 들어 하는


番組って言ってたから (Yeah)

방구밋테잇테타카라 (Yeah)

방송이라 했었으니까 (Yeah)


DJ!  きっと今なら起きてる

DJ! 킷토이마나라오키테루

DJ!  분명 지금이라면 깨어있어


彼にしか分からない Radio name

카레니시카와카라나이 Radio name

그 사람 밖에 알 수 없는 Radio name


リクエスト読まれたら気付くはず

리퀘스토요마레타라키즈쿠하즈

리퀘스트 읽어주면 알아차릴거야


출처: http://blog.naver.com/cmj212/220244375871

'남바 > 극공' 카테고리의 다른 글

何度も狙え! 가사  (0) 2017.06.04
夢のdead body 가사  (0) 2017.06.04
カトレアの花を見る度に思い出す 가사  (0) 2017.06.04
ここにだって天使はいる 가사  (0) 2017.06.04
青い月が見てるから 가사  (0) 2017.06.04