키시노 리카, 코가 나루미, 니시무라 아이카, 야마구치 유키
粉雪たちが呼吸の熱に
코나유키타치가코큐-노네츠니
가루눈들이 호흡의 열에
どれだけ溶けてしまったのだろう
도레다케토케시맛타노다로-
얼마나 녹아버렸을까
銀色の道を全速力で
킨이로노미치오젠소쿠료쿠데
은빛의 길을 전속력으로
僕は今駆け抜ける
보쿠와이마카케누케루
나는 지금 달려나가
君にもらったんだ長いこのマフラー
키미니모랏탄다나가이코노마후라-
너에게 받은거야 이 긴 머플러
僕に勇気をくれるレアアイテム
보쿠니유-키오쿠레루레아아이테무
나에게 용기를 주는 레어아이템
この世界が雪の中に
코노세카이가유키노나카니
이 세상이 눈 속에
埋もれてく前に
우즈모레테쿠마에니
파묻혀지기 전에
冷たい風を振り切って迎えに行く
츠메타이카제오후리킷테무카에니유쿠
차가운 바람을 뿌리치고 맞이하러 가
走っている意味なんて何にもないけど
하싯테이루이미난테나니모나이케도
달리고 있는 의미따위 전혀 없지만
何かしたかった僕たちのために
나니카시타캇타보쿠타치노타메니
뭔가 하고싶었어 우리들을 위해서
愛するエビデンス
아이스루에비딘스
사랑하는 증거
結晶の中に閉じ込められてた
켓쇼-노나카니토지코메라레테타
결정 안에 가두어져 있었던
真冬の空は何色だろう
마후유노소라와나니이로다로-
한겨울의 하늘은 무슨 색일까
見上げた時に秘めた想いと
미아게타토키니히메타오모이토
올려다 봤을 때 간직해온 생각과
ほらロマンスが落ちてくるよ
호라로만스가오치테쿠루요
봐봐 로맨스가 내려와
君は気付いてるか
키니와키츠즈이테루카
너는 눈치챘을까
胸の熱い鼓動を
무네노아츠이고도-오
가슴의 뜨거운 고동을
わき目もふらずただ一直線に
와키메모후라즈타다잇쵸쿠세니
한눈 팔지 않고 그저 일직선으로
この世界が銀の布に覆われたって
코노세카아가킨누노니오오와레탓테
이 세상이 은색 천에 덮인다해도
未来へ向かう勢いで
미라이에무카우이키오이데
미래를 향하는 힘으로
突き抜けよう
츠키누케요-
가로지르자
君のことどんな手段で
키미노코토돈나슈단데
너를 어떤 수단으로
助ければいい
다스케레바이이
도와주면 좋을까
手を差し伸ばしたい
테오사시노바시타이
손을 마주 뻗고 싶어
幸せを掴もう
시아와세오츠카모-
행복을 잡자
愛こそ別天地
아이코소벳텐치
사랑이야 말로 별천지
この世界が雪の中に
코노세카이가유키노나카니
이 세상이 눈 속에
埋もれてく前に
우즈모레테쿠마에니
파묻혀지기 전에
冷たい風を振り切って迎えに行く
츠메타이카제오후리킷테무카에니유쿠
차가운 바람을 뿌리치고 맞이하러 가
走っている意味なんて何にもないけど
하싯테이루이미난테나니모나이케도
달리고 있는 의미따위 전혀 없지만
何かしたかった僕たちのために
나니카시타캇타보쿠타치노타메니
뭔가 하고싶었어 우리들을 위해서
愛するエビデンス
아이스루에비딘스
사랑하는 증거
출처: 알송
'남바 > 극공' 카테고리의 다른 글
初めての星 가사 (0) | 2017.06.04 |
---|---|
ジッパー 가사 (0) | 2017.06.04 |
おNEWの上履き 가사 (0) | 2017.06.04 |
何度も狙え! 가사 (0) | 2017.06.04 |
夢のdead body 가사 (0) | 2017.06.04 |