팀 A: 스즈키 쿠루미, 타구치 마나카

팀 B: 쿠보 사토네

팀 8: 야마다 쿄카(K)

연구생: 야하기 모에카

SKE48 팀 KⅡ: 오바타 유나

SKE48 팀 E: 스에나가 오우카

NMB48 팀 N: 야마모토 아야카, 우메야마 코코나

HKT48 팀 TⅡ: 타케다 토모카

HKT48 연구생: 와타나베 아카리(H)

NGT48 팀 G: 오구마 츠구미

STU48: 이시다 치호, 이와타 히나, 이치오카 아유미, 카도와키 미유나


体育館の西側の階段は (階段は)

타이쿠칸노 니시가와노 카이단와 (카이단와)

체육관 서쪽 계단은 (계단은)


下級生とすれ違う唯一の場 (偶然)

카큐세이또 스레 치가우 유이츠노 바쇼 (구젠)

하급생들과 스쳐 지나갈 수 있는 유일한 곳 (우연히)


昼休みに何度通っただろう? (さりげなく)

히루야스미니 난도 카욧따다로오 (사리게나쿠)

점심시간에 몇 번이나 다녔을까? (아무렇지 않은 척)


君の姿 探してたんだ

키미노 스가타 사가시테탄다

너의 모습을 찾고 있었어


聞き覚えのある声 思わず振り向いたら

키키오보에노 아루 코에 오모와즈 후리무이타라

들어본 적 있는 것 같은 목소리에 무심코 돌아봤더니


願い事 (願い事) 叶うように (叶うように)

네가이고토 (네가이고토) 카나우요오니 (카나우요오니)

소원이 (소원이) 이뤄진 것처럼 (이뤄진 것처럼)


向こうから君が来た

무코우카라 키미가 키따

저 너머로 네가 왔어


僕の好きな最強ツインテール

보쿠노 스키나 사이쿄 츠인테루

내가 좋아하는 최강 트윈 테일


似合いすぎてキュン死する

니아이스기테 큥시스루

너무 어울려서 심쿵 죽을 것 같아


なんで二つに結んだの 男たちは首ったけ

난데 후타츠니 무슨다노 오토코타치와 쿠빗타케

왜 두 개로 묶은 거야 남자들이 목을 매게


今日の君は最強ツインテール

쿄-노 키미와 사이쿄 츠인테루

오늘의 너는 최강 트윈 테일


もっともっと好きになる

못또 못또 스키니나루

좀 더 좀 더 네가 좋아져


今 世界で一番 可愛い人

이마 세카이데 이치방 카와이 히토

지금 세상에서 제일 귀여운 건 너야


どういう時 髪型を変えるのか (変えるのか)

도우이우 토키 카미가타오 카에루노까 (카에루노까)

어떨 때 머리를 바꾸는 걸까 (바꾸는 걸까)


女の子のその気持ち 謎だけど (きっかけ)

온나노코노 소노 키모치 나조다케도 (킷카케)

여자 아이의 그 마음은 수수께끼긴 하지만 (계기가 뭐지)


振り返って何度眺めただろう? (釘付けだ)

후리카엣떼 난도 나가메타다로오 (쿠기즈케다)

뒤돌아보며 몇 번이나 바라봤을까? (시선고정)


僕は君に恋をしている

보쿠와 키미니 코이오 시떼이루

나는 너를 사랑하나봐


昨日のポニーテールももちろん素敵だけど

키노오노 포니테루모 모찌롱 스테키다케도

어제의 포니테일도 당연히 멋졌지만


雑誌から (雑誌から) 抜け出した (抜け出した)

잣시카라 (잣시카라) 누케다시타 (누케다시타)

잡지에서 (잡지에서) 뛰쳐나온 듯한 (뛰쳐나온 듯한)


君こそがアイドルだ

키미코소가 아이도루다

너야 말로 아이돌 같아


日差しの中 純情ツインテール

히자시노나카 쥰죠 츠인테루

햇살 너머로 순정 트윈 테일


ノックアウトされちゃった

놋꾸아우또 사레챳따

네 매력에 흠뻑 빠져버렸어


そんな笑顔見せられたら 誰もみんな イチコロさ

손나 에가오 미세라레따라 다레모민나 이치코로사

그런 미소를 보여주면 누구든 모두 넘어가버려


抱きしめたい 純情ツインテール

다키시메따이 쥰죠 츠인테루

끌어안고 싶어 순정 트윈 테일


ずっとずっとこれでいて

즛또 즛또 코레데이떼

계속 계속 이대로 있어줘


もう これ以上はないよ 定番にして

모오 코레 이죠와 나이요 테이방니시떼

아마 이 이상은 없을 거야 고정으로 있어줘


できることならばいつまでも君は

데키루코토나라바 이쯔마데모 키미와

할 수만 있다면 언제든 너는


ツインテールが似合う少女のまんまで

츠인테루가 니아우 쇼-죠노 만마데

트윈 테일이 어울리는 소녀인 채로


変わらないで欲しい

카와라나이데 호시이

변함 없기를 바라


僕の好きな最強ツインテール

보쿠노 스키나 사이쿄 츠인테루

내가 좋아하는 최강 트윈 테일


似合いすぎてキュン死する

니아이스기테 큥시스루

너무 어울려서 심쿵 죽을 것 같아


なんで二つに結んだの 男たちは首ったけ

난데 후타츠니 무슨다노 오토코타치와 쿠빗타케

왜 두 개로 묶은 거야 남자들이 목을 매게


今日の君は最強ツインテール

쿄-노 키미와 사이쿄 츠인테루

오늘의 너는 최강 트윈 테일


もっともっと好きになる

못또 못또 스키니나루

좀 더 좀 더 네가 좋아져


今 世界で一番 可愛い人

이마 세카이데 이치방 카와이 히토

지금 세상에서 제일 귀여운 건 너야


출처: https://blog.naver.com/wwlsg333/221408921923

'에케비 > 싱글' 카테고리의 다른 글

わかりやすくてごめん 가사  (0) 2019.03.01
池の水を抜きたい 가사  (0) 2019.03.01
NO WAY MAN 가사  (0) 2018.11.29
百合を咲かせるか? 가사  (0) 2018.11.17
“好き”のたね 가사  (0) 2018.11.17