STU48: 이시다 치호, 이시다 미나미, 이소가이 카논, 이치오카 아유미, 이마무라 미츠키, 이와타 히나, 오오타니 마리나, 오카다 나나(4), 카이 코코아, 카도타 모모나, 카도와키 미유나, 사카키 미유, 사노 하루카, 신타니 노노카, 스가하라 사키, 타키노 유미코, 타나카 코코, 타니구치 마히나, 토로부 유리, 효도 아오이, 후쿠다 아카리, 후지와라 아즈사, 미시마 하루카, 미네요시 아리사, 모리 카호, 모리시타 마이하, 야노 호노카, 야부시타 후
연구생: 오키 유카, 시나노 소라하, 나카무라 마이, 미조구치 아이코, 유라 아카리
船はまっすぐ進むよ
후네와 맛스구 스스무요
배는 앞을 보며 나아가
彼方の水平線
카나타오 스이헤-센
저기 저 수평선을 향해
さあ 未来を探しに行こうか?
사- 미라이오 사가시니 이코-카?
자 미래를 찾아 떠나볼까?
ラララ…
라라라…
라라라…
風と日差しの甲板に立って
카제토 히자시노 칸판니 탓테
바람과 햇살이 드는 갑판에 서서
限りのない希望という名の海を眺めてた
카기리노 나이 키보-토 유우 나노 우미오 나가메테타
끝 없는 희망이라는 이름의 바다를 바라보고 있었어
波の高さに心も昂(たか)まるよ
나미노 타카사니 코코로모 타카마루요
높은 파도에 마음도 들떠져
新しい大陸を絶対に見つけ出したいんだ
아타라시이 타이리쿠오 젯타이니 미츠케다시타인다
새로운 대륙을 꼭 찾고싶어
晴れた空が続くわけじゃない
하레타 소라가 츠즈쿠 와케쟈나이
맑은 하늘이 계속 이어지지는 않겠지
明日が見えない嵐の日もあるだろう
아스가 미에나이 아라시노 히모 아루다로-
내일이 보이지 않는 폭풍우의 날도 있을거야
僕らは水夫だ 夢見る者たち(冒険者だ)
보쿠라와 스이후다 유메미루 모노타치 (보-켄샤다)
우리들은 선원이다 꿈을 꾸는 사람들 (모험자야)
大切なその願いに力を合わせよう(みんなで)
타이세츠나 소노 네가이 치카라오 아와세요- (민나데)
소중한 그 바람을 위해 힘을 모아보자 (모두 같이)
コンパスの針なんかに縛られることなく(どこへでも)
콤파스노 하리난카니 시바라레루 코토나쿠 (도코에데모)
나침반의 바늘따위에 묶여있지 않고 (어디라도)
自分が信じる方向 自由に舵を切るんだ
지분가 신지루 호-코- 지유-니 카지오 키룬다
내가 믿는 방향으로 자유로이 키를 돌릴거야
ラララ…
라라라…
라라라…
跳ねた魚は何を語るのか?
하네타 사카나와 나니오 카타루노카?
튀어오르는 물고기는 뭐라고 말하는걸까?
光のない深さを教えてくれる海流よ
히카리노 나이 후카사오 오시에테쿠레루 카이류-요
빛이 들지 않는 깊은 해류를 알려주려 했을까
海の底には沈んだ古い船
우미노 소코니와 시즌다 후루이 후네
바다 밑에 가라앉은 오래된 배
果たせなかった想い 眠った宝物のように…
하타세나캇타 오모이 네뭇타 타카라모노노 요-니
이루지 못한 마음이 잠든 보물처럼 남아있어
予想もできぬ不運もあるけれど
요소-모 데키누 후운모 아루케레도
예상치 못한 불운도 있겠지만
何があったって諦めたりはしないよ
나니가 앗탓테 아키라메타리와 시나이요
무슨 일이 있어도 포기하지는 않을거야
僕らは水夫だ 信じる者たち(挑戦者だ)
보쿠라와 스이후다 신지루 모노타치 (쵸-센샤다)
우리들은 선원이다 무언가를 믿는 사람들 (도전자다)
失敗繰り返して 経験値にしよう(いつか)
싯파이 쿠리카에시테 케-켄치니 시요- (이츠카)
실패를 반복해서 경험치로 삼자 (언젠가는)
夢を見る条件は海が好きなこと(わかるだろう?)
유메오 미루 죠-켄와 우미가 스키나코토 (와카루다로-?)
꿈을 꾸는 조건은 바다를 좋아하는 거야 (알게되겠지?)
陽が昇っても沈んでも 永遠にここにいたいよ
히가 노봇테모 시즌데모 에-엔니 코코니 이타이요
해가 뜨든 지든 영원이 여기에 있고싶어
僕らは水夫だ 夢見る者たち(冒険者だ)
보쿠라와 스이후다 유메미루 모노타치 (보-켄샤다)
우리들은 선원이다 꿈을 꾸는 사람들 (모험자야)
大切なその願いに力を合わせよう(みんなで)
타이세츠나 소노 네가이 치카라오 아와세요- (민나데)
소중한 그 바람을 위해 힘을 모아보자 (모두 같이)
コンパスの針なんかに縛られることなく(どこへでも)
콤파스노 하리난카니 시바라레루 코토나쿠 (도코에데모)
나침반의 바늘따위에 묶여있지 않고 (어디라도)
自分が信じる方向 自由に舵を切るんだ
지분가 신지루 호-코- 지유-니 카지오 키룬다
내가 믿는 방향으로 자유로이 키를 돌릴거야
ラララ…
라라라…
라라라…
출처: 알송
'세토우치 > 싱글' 카테고리의 다른 글
制服の重さ 가사 (0) | 2019.03.01 |
---|---|
夢力 가사 (0) | 2019.03.01 |
風を待つ 가사 (0) | 2019.03.01 |
STU48 兵庫ver. 가사 (0) | 2018.02.11 |
STU48 広島ver. 가사 (0) | 2018.02.11 |