팀 8: 오오니시 모모카(4), 오카베 린(A), 오구리 유이(A), 오다 에리나(K), 카와하라 미사키(B), 교텐 유리나(4), 쿠라노오 나루미(K), 사카구치 나기사(4), 시타오 미우(A), 나가노 세리카(4), 요시카와 나나세(B)
オー オーオーオー
오 오오오
オー オーオーオー
오 오오오
オー オーオーオー
오 오오오
オーオーオーオー
오오오오
荒れた地はこのままでいいのかい?
하레타 치와 코노마마데 이이노카이
황폐해진 땅을 이대로 둘 생각이야?
あの頃の情熱を もう
아노 코로노 죠네츠오 모오
이제 그 날 같은 열정은
失くしたと言うならそれでも構わない
나쿠시타토 유우나라 소레데모 카마와나이
가질 수 없다고 하더라도 상관없어
一人で立ち上がる
히토리데 타치아가루
홀로 맞서 싸울게
今
이마
지금
空に雨雲 希望は隠れて
소라니 아마구모 키보오와 카쿠레테
비구름이 내리는 하늘에 희망은 몸을 숨기고
太陽は味方するのか?
타이요오와 미카타스루노카
태양까지 등 돌린 거야?
最悪のこの状況でも
사이아쿠노 코노 죠오쿄오데모
이 최악의 상황에서도
引き下がらなくていい
히키사가나쿠테 이이
물러설 필요 없어
ここにいるのは運命さ
코코니 이루노와 운메이사
여기에 있는 건 운명이야
僕らがやらなけりゃ 誰が戦うんだ?
보쿠라가 야라나케랴 다레가 타타카운다
우리가 싸우지 않으면 누가 해?
奪われた夢と愛とプライド
우바와레타 유메토 아이토 푸라이도
빼앗긴 꿈, 사랑과 자존심
さあもう一度奪い返せよ
사아 모오 이치도 우바이카세요
다시 빼앗는 거야
ここで死ぬ気でやるしかないだろう
코코데 시누키데 야루시카나이다로오
죽을 기세로 할 수밖에 없잖아
転がりながら泥だらけになって
코로가리나가라 도로다라케니 낫떼
이리저리 구르고 흙투성이가 되가며
大事な何かを思い出すんだ
다이지나 나니카오 오모이다슨다
중요한 뭔가를 떠올려
判断しない大人になるな
한단시나이 오토나니 나루나
남에게 결정을 맡기는 어른이 되지 마
嫌なこと(嫌なこと)嫌と言え(嫌と言え)
이야나 코토 (이야나 코토) 이야토 이에 (이야토 이에)
싫은 건 (싫은 건) 싫다고 해 (싫다고 해)
ジタバタ
지타바타
아둥바둥
暴れるしかない
아바레루시카나이
발버둥 쳐야 해
オー オーオーオー
오 오오오
オー オーオーオー
오 오오오
オー オーオーオー
오 오오오
オーオーオーオー
오오오오
栄光のは強者(つわもの) 残っていない
에이코노 츠와모노 노콧떼이나이
영광스러운 강자들은 이제 이곳에 없어
下ろされたその旗は もう
오로사레따 소노 하타와 모오
땅에 떨어진 그 깃발은
歳月に踏まれて色褪せてしまった
사이게츠니 후마레떼 이로아세떼시맛따
긴 세월에 짓밟혀 퇴색되어
嘆いているだけだろう
나게이떼이루다케다로오
한탄만 하고 있겠지
ああ
아아
風が叫んで 引き裂かれた木々
카제가 사켄데 히키사카레타 키키
소리치는 바람과 갈기 찢어진 나무
過去だけじゃ答えは出ない
카코다케쟈 코타에와 데나이
과거만 돌아봤자 해답은 안 나와
後悔は何もしないこと
코오카이와 나니모 시나이 코토
내가 후회하는 건 아무것도 하지 않은 것
自分を責めるんじゃない
지분오 세메룬쟈나이
자신을 탓하지마
力尽きても本望だ
치카라 츠키데모 혼모오다
힘이 빠지더라도 이루고 말거야
僕らがやらなけりゃ 誰が始めるんだ?
보쿠라가 야라나케랴 다레가 하지메룬다
우리가 시작하지 않으면 누가 해?
見渡す限りの心の廃墟
미와타스 카기리노 코코로노 하이쿄
한없이 펼쳐진 마음 속 폐허
もう二度とは負けたくないよ
모오 니도토와 마케타쿠 나이요
또 다시 지지 않아
ここで死んだら骨を拾ってくれ
코코데 신다라 호네오 히롯떼쿠레
여기서 죽으면 뼈를 주워줘
輝いてた日々 すべてを忘れて
카가야이떼따 히비 스베떼오 와스레떼
찬란했던 날들을 모두 잊고
新しい時代 0(ゼロ)から始めろ!
아타라시이 지다이 제로까라 하지메로
새로운 시대를 향해 0부터 다시 시작해!
イノセントな少年のまま
이노센토나 쇼넨노 마마
순진무구한 소년인 채
こうしたい(こうしたい)ああしたい(ああしたい)
코우시따이 (코우시따이) 아아시따이 (아아시따이)
이렇게 할래 (이렇게 할래) 저렇게 할래 (저렇게 할래)
ジタバタ
지타바타
아둥바둥
理想を語ろう
리소오오 카타로오
이상을 얘기하자
土砂降りの雨 ずぶ濡れのまま
도샤부리노 아메 즈부누레노 마마
쏟아지는 비에 흠뻑 젖은 채
殴りかかるしかない
나구리카카루시카나이
맞서 싸워야 해
傷だらけになったって
키즈다라케니낫땃떼
상처가 생기더라도
欲しかった未来が懸かってる
호시캇따 미라이가 카캇떼루
우리가 꿈꿔온 미래가 걸려있으니까
僕らがやらなけりゃ 誰が伝えればいい?
보쿠라가 야라나케랴 다레가 츠타에레바 이이
우리가 전하지 않으면 누가 해?
奪われた夢と愛とプライド
우바와레타 유메토 아이토 푸라이도
빼앗긴 꿈, 사랑과 자존심
さあもう一度奪い返せよ
사아 모오 이치도 우바이카세요
다시 빼앗는 거야
ここで死ぬ気でやるしかないだろう
코코데 시누키데 야루시카나이다로오
죽을 기세로 할 수밖에 없잖아
転がりながら泥だらけになって
코로가리나가라 도로다라케니 낫떼
이리저리 구르고 흙투성이가 되가며
大事な何かを思い出すんだ
다이지나 나니카오 오모이다슨다
중요한 뭔가를 떠올려
判断しない大人になるな
한단시나이 오토나니 나루나
남에게 결정을 맡기는 어른이 되지 마
嫌なこと(嫌なこと)嫌と言え(嫌と言え)
이야나 코토 (이야나 코토) 이야토 이에 (이야토 이에)
싫은 건 (싫은 건) 싫다고 해 (싫다고 해)
ジタバタ
지타바타
아둥바둥
暴れるしかない
아바레루시카나이
발버둥 쳐야 해
オー オーオーオー
오 오오오
オー オーオーオー
오 오오오
オー オーオーオー
오 오오오
オーオーオーオー
오오오오
手と足を思い切り広げたままで
테토 아시오 오모이키리 히로게따 마마데
손과 발을 마음껏 펼치고
ジタバタ生きて行く
지타바타 이키테유쿠
아둥바둥 살아가
'에케비 > 싱글' 카테고리의 다른 글
愛する人 가사 (0) | 2021.04.22 |
---|---|
思い出マイフレンド 가사 (0) | 2021.04.21 |
また会える日まで 가사 (0) | 2021.04.21 |
失恋、ありがとう 가사 (0) | 2021.04.20 |
流れ星に何を願えばいいのだろう 가사 (0) | 2021.04.20 |