NMB48 팀N : 카토 유카, 코타니 리호 (4), 죠니시 케이, 야마모토 사야카 (K), 요시다 아카리
NMB48 팀M : 시로마 미루, 타니가와 아이리, 후지에 레이나, 무라세 사에, 야구라 후코 (A), 야마다 나나 (KⅡ)
NMB48 팀BⅡ : 이치카와 미오리, 우메다 아야카, 시부야 나기사 (4), 야부시타 슈, 와타나베 미유키 (S)
どうせ勉強したって
도우세벤쿄우시탓테
어차피 공부해봤자
(変わらへん 変わらへん)
카와라헨 카와라헨
(변하지 않아 변하지 않아)
仕事真面目にしたって
시고토마지메니시탓테
진심으로 일을 해봤자
(変わらへん 変わらへん)
카와라헨 카와라헨
(변하지 않아 변하지 않아)
日本が変わるわけじゃねえ
니혼가카와루와케쟈네에
일본이 변할 리 없잖아
(変わらへん 変わらへん)
카와라헨 카와라헨
(변하지 않아 변하지 않아)
偉い人に頑張って貰おうぜ
에라이히토니간밧테모라오우제
높은 분들이 열심히 하길 맡겨보자
(Oh Yeah!) 夢を探せと言われても
(Oh Yeah!) 유메오사가세토이와레테모
(Oh Yeah!) 꿈을 찾으라고 말한다 해도
ルール ルールに縛られて
룰- 룰-니시바라레테
룰 룰에 묶인 채
夢を見る空き地はありゃしねえ
유메오미루아키치와아랴시네에
꿈을 볼 빈 터가 없잖아
(Oh Yeah!) 文句言うにも腹が減る
(Oh Yeah!) 몬쿠이우니모하라가헤루
(Oh Yeah!) 불평만 해도 배가 고파져
頭振って叫ぼうか! (Yeah!)
아타마후웃테사케보우카 (Yeah!)
머리 흔들며 소리쳐볼까 (Yeah!)
人生はパンキッシュ
진세와팡키시
인생은 Punkish
考えるなよ!
칸가에루나요
생각하지 마!
やりたいことだけを
야리타이코토다케오
하고 싶은 걸
やればいいんだ
야레바이인다
하면 괜찮잖아
Here We Go! (Go Ahead!)
Here We Go! (Go Ahead!)
うちらの中には
우찌라노나카니와
우리들 안에서
何かが燃えてる
나니카가모에테루
무언가가 불타올라
炎 消せねえなら
호노오케세네에나라
불꽃 끌 수 없다면
イテマエ! Yeah!
잇테마에 Yeah!
앞으로 가자! Yeah!
人にやさしくしたって
히토니야사시쿠시탓테
사람들에게 상냥하게 해도
(何やねん! 何やねん!)
난야넨 난야넨
(뭐야 이건! 뭐야 이건!)
いい人ぶってみたって
이이히토붓테미탓테
좋은 사람인 척 굴어봐도
(何やねん! 何やねん!)
난야넨 난야넨
(뭐야 이건! 뭐야 이건!)
自分が変わるわけじゃねえ
지분가카와루와케쟈네에
내가 바뀔 리가 없잖아
(何やねん! 何やねん!)
난야넨 난야넨
(뭐야 이건! 뭐야 이건!)
他人様に嫌われたって関係ねえ
타닌사마니키라와레탓테칸케이네에
다른 사람들에게 미움 받는데도 관계 없어
(Oh Yeah!) 愛が一番大事だと
(Oh Yeah!) 아이가이찌방다이지다토
(Oh Yeah!) 사랑이 제일 중요하다고
誰も彼もが言うけれど
다레모카레모가이우케레도
누구도 그도 그렇게 말했지만
自分だけが愛されていたい
지분다케가아이사레테이타이
나만 사랑 받고 싶어
(Oh Yeah!) 駄々をこねてもしょうがねえ
(Oh Yeah!) 다다오코네테모쇼우가네에
(Oh Yeah!) 엉터리로 떼를 써 봐도 어쩔 수 없나
拳あげて歌おうか!
코부시아게테우타오우카
주먹을 들고 노래 부르자!
Ah! ~~
Ah! ~~
人生はパンキッシュ
진세이와팡키시
인생은 Punkish
当り前だろ?
아타리마에다로
당연한 거잖아?
まわりのことなんか
마와리노코토난카
주변 같은 건
見なきゃいいんだ
미나캬이인다
안 보는 게 좋아
Don't Stop It! (Keep It Going!)
Don't Stop It! (Keep It Going!)
うちらの中には
우찌라노나카니와
우리들 안에서
何かが燃えてる
나니카가모에테루
무언가가 불타올라
寝てる子を起こせ!
네테루코오오코세
잠자고 있는 애를 깨워보자!
イテマエ!
잇테마에
앞으로 가자!
日向の猫が
히나타노네코가
양지에 고양이가
欠伸をしているよ
아쿠비오시테이루요
하품을 하고 있어
そんな退屈な今日
손나타이쿠쯔나쿄우
그렇게 재미 없는 오늘
とにかく騒ぐしかねえ!
토니카쿠사와구시카네에
어쨌든 흔들어보자!
さあ 暴れようぜ!
사아 아바레요우제
자, 폭발하는거야!
Ah! ~~
Ah! ~~
人生はパンキシュ
진세와팡키시
인생은 Punkish
考えるなよ!
칸가에루나요
생각하지 마!
やりたいことだけを
야리타이코토다케오
하고 싶은 걸
やればいいんだ
야레바이인다
하면 괜찮잖아
Here We Go! (Go Ahead!)
Here We Go! (Go Ahead!)
うちらの中には
우찌라노나카니와
우리들 안에서
何かが燃えてる
나니카가모에테루
무언가가 불타올라
炎 消せねえなら
호노오케세네에나라
불꽃 끌 수 없다면
イテマエ! Yeah!
잇테마에 Yeah!
앞으로 가자! Yeah!
人生はパンキッシュ
진세이와팡키시
인생은 Punkish
当り前だろ?
아타리마에다로
당연한 거잖아?
まわりのことなんか
마와리노코토난카
주변 같은 건
見なきゃいいんだ
미나캬이인다
안 보는 게 좋아
Don't Stop It! (Keep It Going!)
Don't Stop It! (Keep It Going!)
うちらの中には
우찌라노나카니와
우리들 안에서
何かが燃えてる
나니카가모에테루
무언가가 불타올라
寝てる子を起こせ!
네테루코오오코세
잠자고 있는 애를 깨워보자!
イテマエ!
잇테마에
앞으로 가자!
'에케비 > 싱글' 카테고리의 다른 글
大人列車 가사 (0) | 2016.10.09 |
---|---|
挨拶から始めよう 가사 (0) | 2016.10.09 |
履物と傘の物語 가사 (0) | 2016.10.09 |
世界が泣いてるなら 가사 (0) | 2016.10.09 |
ヤンキーロック 가사 (0) | 2016.10.09 |