AKB48 팀A 3rd Stage '누군가를 위해서'

출연 멤버

이타노 토모미, 우라노 카즈미, 오오에 토모미, 오오시마 마이, 오리이 아유미, 카와사키 노조미, 코지마 하루나, 코마타니 히토미, 사토 유카리, 시노다 마리코, 다카하시 미나미, 토지마 하나, 나카니시 리나, 나리타 리사, 히라지마 나츠미, 호시노 미치루, 마에다 아츠코, 마스야마 카야노, 미네기시 미나미, 와타나베 시호


Love me, darling !

 

Love, Love me, baby ! 


We can't say, yet.


Kiss me,darling !


Kiss, Kiss me, baby !


We can't do it, yet.


Love me, darling !

 

Love, Love me, baby !


We're fighting now.


Kiss me, darling !


Kiss, Kiss me, baby !


Cause we're stubborn.

 

缶コーラ わざと振って

칸코오라와자또후웃떼

캔콜라 일부러 흔들어서


何事もないように差し出す

나니고토모나이요우니사시다스

아무일 없다는 듯이 내밀어


子供みたいな

코도모미따이나

아이같은


あなただから

아나타다까라

당신이니까


もちろん

모찌로은

물런


すましてるその横顔

스마시떼루소노요코가오

끝내주는 옆 얼굴


そう 何か企んでることを

소오나니까타쿠라은데루코토오

그래 무언가 꾸미고 있다는 걸


すぐに気づいたわ

스구니키즈이따와

금방 눈치 챘어

 

私の誕生日を

와따시노탄죠오비오

나의 생일을


2人で祝おうって

후따리데이노옷떼

둘 이서 축하 하자며


レストランに

레스토라은니

레스토랑에

 

用意された席で

요오이사레따세끼데

예약해둔 자리에서

  

Happy!


Happy birthday to you!

 

大きい声で

오오키이코에데

커다란 소리로

 

歌い出した

우따이다시따

노래해주었어

 

オペラ歌手

오페라카슈

오페라가수

 

気取ってる

키도옷떼루

인척한고 있어

 

他にお客さんもいるのに

호카니오갸쿠상도 이루노니

다른 손님들도 있는데

 

Happy!


Happy birthday to you!

 

恥ずかしいわ

하즈카시이와

부끄러워

 

みんな見てる

미은나미떼루

모두가 보고있어

 

目を閉じて

메오토지떼

눈을 감고서

 

真剣に

시은케은니

진지하게

 

歌い続ける人

 우타이쯔즈케루히토 

계속 노래하는 사람

 

目の前のケーキの上

메노마에노케키노우에

눈앞의 케이크 위에

 

キャンドルが 歳の数 揺れてる

캬은도루가토시노카즈유레떼루

촛불이 나이만큼 떨리고있어

 

何本目から

나은본은메까라

몇개째부터

 

一緒だろう?

이잇쇼다로오

함께였을까?

 

2人は・・・

후따리와 

우리 둘은...

 

一息で吹き消さなきゃ

잇키데후키케사나캬

단숨에 불어서 끄지 않으면

 

プレッシャー わりと感じているの

푸레엣샤아와리또카은지떼이루노

압박을 꽤나 느끼고 있어

 

小心者よね

소시은모노요네

소심한 사람이야

  

こんなに

코은나니

이렇게나

 

胸を張って 

무네오하앗떼

가슴을 피고서

 

歌ってくれる人は

우따앗떼쿠레루히토와

노래해주는 사람은

 

世界中に

세카이쮸우니

세상에서

 

1人だけね

히토리다케네

한사람뿐이야

 

あなた

아나타

그게 바로 너

  

Happy!


Happy birthday to you!

 

店中 みんな

미세쮸미은나

가게안 모두가

 

歌い出して 

우따이다시떼 

노래를 하면서

 

もう後に

모오아토니

이제 뒤로

 

引けないわ

히케나이와

미룰수 없어

 

そうよ

소오요

그래

 

私が主役だわ

와따시가슈야쿠다와

내가 주인공이야

 

Happy!


Happy birthday to you!

 

無理にいっぱい

무리니이잇빠이

무리해서 가득

 

息を吸った

이키오후웃따

바람을 불었어

 

その瞬間

소노슈은칸

그 순간

 

唇に

쿠찌비루니

입술에

 

ふいにキスするなんて

후이니키스스루난떼

갑자기 키스를 하다니

 

大歓声と

다이칸세이또

큰 환성과 함께

 

拍手のその中で

하쿠슈노소노나카데

박수갈채 속에서

 

小さな声で囁いた

찌이사나코에데사사야이따

작은 소리로 속삭였어

 

「来年も歌うよ」

라이넨모우타우요 

「내년에도 노래할께」

 

Happy!


Happy birthday to you!

 

大きい声で

오오키이코에데

커다란 소리로

 

歌い出した

우따이다시따

노래해주었어

 

オペラ歌手

오페라카슈

오페라가수

 

気取ってる

키도옷떼루

인척한고 있어

 

他にお客さんもいるのに

호카니오갸쿠상도 이루노니

다른 손님들도 있는데

 

Happy!


Happy birthday to you!

 

恥ずかしいわ

하즈카시이와

부끄러워

 

みんな見てる

미은나미떼루

모두가 보고 있어

 

目を閉じて

메오토지떼

눈을 감고서

 

真剣に

시은케은니

진지하게

 

歌い続ける人

우타이쯔즈케루히토

계속 노래하는 사람


출처: http://theklf.blog.me/220198373794

'에케비 > 극공' 카테고리의 다른 글

投げキッスで撃ち落せ! 가사  (0) 2016.10.12
Bird 가사  (0) 2016.10.12
Warning 가사  (0) 2016.10.12
月見草 가사  (0) 2016.10.12
スカート、ひらり 가사  (0) 2016.10.12