마에다 아츠코, 다카하시 미나미, 코지마 하루나, 오오시마 마이, 이타노 토모미, 시노다 마리코, 미야자키 미호, 미네기시 미나미, 키타하라 리에, 후지에 레이나, 사토 아미나, 타카죠 아키, 카와사키 노조미, 나카타 치사토, 서포트 멤버, 사토 유카리
傘さえ持たずに雨の中を飛び出した
카사사에 모타즈니 아메노나카오 토비다시따
우산도 안 들고 비 속을 뛰쳐나갔어.
濡れてしまえば、頬の涙も消えるから
누레떼시마에바 호호노 나미다모 키에루카라
비 맞으면 뺨의 눈물도 사라지니까!
すれ違う人は、哀れんではくれるけど
스레치가우히토와 아와렌데와 쿠레루케도
지나가는 사람들은 나를 가엾게는 봐주지만
私をわかってはくれない
와따시오 와캇떼와 쿠레나이
나를 이해해주진 않아.
彼の部屋で鉢合わせした
카레노 헤야데 하치아와세시타
그의 방에서 맞닥뜨린
あの彼女はどこの誰か教えて
아노 카노죠와 도코노 다레카 오시에떼
그..그 여자는 어디의 누군지 알려줘!
愛はまるで道に迷った エトランゼ
아이와 마루데 미치니 마요옷따 에토란제
사랑은 마치 길을 헤매는 방랑자같아.
どこへ行けばいいの?私 一人きりで。。
도코에 유케바 이이노 와따시 히토리키리데
어디로 가면 되는 건지.. 나 혼자서..
うわの空で歩いた 緩い坂を上って 気づいたら..109
우와노소라데 아루이따 유루이사카오 노봇떼 키즈이따라 마루큐우-
정신없이 걸었어. 조금 경사진 곳을 오르고 정신 차리고 보니 마루큐네..
右手に携帯握りしめて待っていた
미기테니 케에타이 니기리시메테 맛떼이따
오른손에 핸드폰 꽉 쥐고 기다리고 있었어.
彼の言葉はどんな嘘でも頷ける
카레노 코토바와 돈나 우소데모 우나즈케루
그의 말은 어떤 거짓말이라도 믿을 수 있어.
友達はみんな「遊ばれてるよ」と言うから
토모다찌와 민나 "아소바레테루요"또 이우카라
친구들은 모두 「너 갖고 노는 거라니까」 라고만 말하니까
誰にも相談できない
다레니모 소-단데키나이
딴 사람들한테 말해봤자 소용없어.
女の子は悲しい時
온나노코와 카나시이토키
소녀는 슬플 때에
なぜここへと歩いて来るのでしょう?
나제코코에또 아루이떼 쿠루노데쇼오?
왜 이곳으로 오게 되는 걸까요?
愛はいつも 出口見えないラビリンス
아이와 이츠모 데구치미에나이 라비린스
사랑은 언제나 출구가 보이지 않는 미궁과 같아.
何か信じたいの胸の奥の光
나니카 신지타이노 무네노오쿠노 히카리
뭘 믿고 싶은 건지 모르는 마음속 깊은 곳의 빛
通い慣れた店先 流行りの服眺めて 泣かせてよ109
카요이 나레타 미세사키 하야리노 후쿠나가메테 나카세테요 마루큐우
자주 지나가던 가게 앞의.. 유행하는 옷들을 바라보며 울게 해줘 마루큐!!
女の子はここへ来る度
온나노코와 코코에쿠루타비
소녀는 여기에 올 때마다
身も心も大人になってゆくの。。。
미모 코코로모 오토나니 낫떼 유쿠노!?
몸도 마음도 어른이 돼가는 걸까요?
愛はまるで道に迷った エトランゼ
아이와 마루데 미치니 마요옷따 에토란제
사랑은 마치 길을 헤매는 방랑자같아.
どこへ行けばいいの?私 一人きりで。。
도코에 유케바 이이노 와따시 히토리키리데
어디로 가면 되는 건지.. 나 혼자서..
うわの空で歩いた 緩い坂を上って 気づいたら..109
우와노소라데 아루이따 유루이사카오 노봇떼 키즈이따라 마루큐우-
정신없이 걸었어. 조금 경사진 곳을 오르고 정신 차리고 보니 마루큐네..
출처:http://theklf.blog.me/220181777323
'에케비 > 극공' 카테고리의 다른 글
あの頃のスニーカー 가사 (0) | 2016.11.06 |
---|---|
ひこうき雲 가사 (0) | 2016.11.06 |
Switch 가사 (0) | 2016.11.06 |
真夏のクリスマスローズ 가사 (0) | 2016.11.06 |
ツンデレ! 가사 (0) | 2016.11.06 |