이노우에 나루, 우라노 카즈미, 오오타 아이카, 카시와기 유키, 카타야마 하루카, 코하라 하루카, 키쿠치 아야카, 사에키 미카, 사시하라 리노, 사오토메 미키, 타나베 미쿠, 나카가와 하루카, 나카야 사야카, 니토 모에노, 노구치 레이나, 히라지마 나츠미, 마츠오카 유키, 요네자와 루미, 와타나베 마유
夏が近づく渚に(渚に)
키미가찌카즈쿠나기사니
여름이 다가오는 물가에서
ドミノ倒しの波たち
도미노다오시노나미타치
도미노처럼 밀려오는 파도들
ボードに乗ったあなたが(あなたが)
보도니놋따아나타가
보드에 타고 있는 당신이
振り向いて跳ねる
후리무이떼하네루
몸을 돌리며 뛰어올라
私一人
와따시히토리
나 혼자서
取り残された
토리노코사레따
남겨진
白い砂浜
시로이스나하마
새하얀 백사장
ご機嫌ななめな
고키게은나나메나
마음이 상해있는
恋のマーメイド
코이노마아메이도
사랑의 mermaid(인어)
久しぶりの
히사시부리노
오래간만인
海なのに・・・
우미나노니
바다인데...
ご機嫌ななめな
고키게은나나메나
마음이 상해있는
私にかまって
와따시니카마앗떼
날 좀 신경 써줘
そんな声も
소은나코에모
그런 목소리도
届かない
토도카나이
닿지 않아
太陽の馬鹿
타이요오노바카
태양은 바보야
波が崩れるチューブに(チューブに)
나미가쿠즈레루츄우브니
파도가 부숴지는 튜브에서
体屈めて抜けてく
카라다카가메떼누케테쿠
몸을 굽히며 빠져나왔어
あなたは海のマジシャン(マジシャン)
아나타와우미노마지션
당신은 바다의 magician
水を得た魚
미즈오에따사카나
물을 머금은 물고기
陽射しの中
히자시노나카
태양빛 아래
両手翳して
료오테카자시떼
양손으로 가리고서
追いかけてるの
오이카케떼루노
쫓아가고 있어
待ってはいられない
마앗떼와이라레나이
기다리고만 있을 수 없어
恋のパドリング
코이노파도리은구
사랑의 paddling(노젓기)
ハートだけが
하아토다케가
마음만이
泳ぎ出す
오요기다스
헤엄쳐나가
待ってはいられない
마앗떼와이라레나이
기다리고만 있을 수 없어
近くに行きたい
치카쿠니유키따이
가까이 가고 싶어
砂の上に
스나노우에니
모래 위에
脱ぎ捨てた
누기스떼따
벗어 던져둔
ジーンズとシャツ
지은즈또샤츠
바지와 셔츠
ご機嫌ななめな
고키게은나나메나
마음이 상해있는
恋のマーメイド
코이노마아메이도
사랑의 mermaid(인어)
久しぶりの
히사시부리노
오래간만인
海なのに・・・
우미나노니
바다인데...
ご機嫌ななめな
고키게은나나메나
마음이 상해있는
にかまって
와따시니카마앗떼
날 좀 신경 써줘
そんな声も
소은나코에모
그런 목소리도
届かない
토도카나이
닿지 않아
太陽の馬鹿
타이요오노바카
태양은 바보야
출처: 알송