히라지마 나츠미, 오오타 아이카, 와타나베 마유, 나카가와 하루카


世界中で一番好きなのに

세카이쥬우데 이치방스키나노니

세상에서 제일 좋아하는데


気づいてもくれない

키즈이테모쿠레나이

눈치 채지도 못해


百葉箱の傍(そば)

햐쿠요-바코노소바

백엽상 옆에


咲いていた

사이테이타

피어 있던


白いチューリップ

시로이츄-립푸

하얀 튤립


広い校庭の隅

히로이코-테이노스미

넓은 교정의 구석


春の日向がある

하루노히나타가아루

봄의 양지가 있어


そこに行(ゆ)けば いつも

소코니유케바이츠모

그곳에 가면 언제나


心 温かくなる

코코로 아타타카쿠나루

마음이 따뜻해져


言葉は近くて遠い

코토바와치카쿠테토오이

말은 가깝고도 멀어


そよ風に揺れる木々

소요카제니유레루키기

산들바람에 흔들리는 나무들


普通に話していても

후츠우니하나시테이테모

평소처럼 이야기해도


ほら どきどきして来る

호라 도키도키시테쿠루

이것 봐 두근두근 거려와


世界中で一番好きなのに

세카이쥬우데 이치방스키나노니

세상에서 제일 좋아하는데


気づいてもくれない

키즈이테모쿠레나이

눈치채지도 못해


まだまだ咲かないと

마다마다사카나이토

아직 피지 않았다고


あきらめてた

아키라메테타

포기 했었어


白いチューリップ

시로이츄-립푸

하얀 튤립


春は告げることなく

하루와츠게루고토나쿠

봄은 소식도 없이


やがて 散りゆくけど

야가테 치리유쿠케도

결국 흩어지고 말지만


そこに 取り残された

소코니 토리노코사레타

그 곳에 남겨진


記憶 振り向かせる

키오쿠후리무카세루

기억을 뒤돌아 보게 해


こうして背中ばかりを

코오시테세나카바카리오

이렇게 뒷모습 만을


いつだって見ていたの

이츠닷테미테이타노

언제까지 봤었던 걸까


正面向いているより

쇼-멘무이테이루요리

마주보고 있는 것 보다


今 話せた気がする

이마 하나세타키가스루

지금 이야기할 수 있을 거 같아


世界中で一番好きなのに

세카이쥬우데 이치방스키나노니

세상에서 제일 좋아하는데


気づいてもくれない

키즈이테모쿠레나이

눈치 채지도 못해


いつもの景色に

이츠모노케시키니

여느때와 같은 풍경에


花が咲いた

하나가사이타

꽃이 피어 났어


白いチューリップ

시로이츄-립푸

하얀 튤립


こんなに好きになれたことが

콘나니스키니나레타코토가

이렇게 좋아하게 된 건


きっと 奇跡でしょう

킷토 키세키데쇼-

틀림없이 기적이겠지


“愛”という意味 知った

"아이"토이우이미 싯타

"사랑" 이라는 의미를 알았어


花言葉

하나고토바

꽃말


白いチューリップ

시로이츄-립푸

하얀 튤립


世界中で一番好きなのに

세카이쥬우데 이치방스키나노니

세상에서 제일 좋아하는데


気づいてもくれない

키즈이테모쿠레나이

눈치 채지도 못해


まだまだ咲かないと

마다마다사카나이토

아직 피지 않았다고


あきらめてた

아키라메테타

포기 했었어


白いチューリップ

시로이츄-립푸

하얀 튤립


출처: 알송

'유닛 > 이동복도주행대' 카테고리의 다른 글

冒険エトセトラ 가사  (0) 2016.12.11
完璧ぐ~のね 가사  (0) 2016.12.11
恋愛アスリート 가사  (0) 2016.12.11
やる気花火 가사  (0) 2016.12.11
恋のチューイング 가사  (0) 2016.12.11