SKE48 멤버 전원
今日までのこと
쿄우마데노코토
오늘까지의 일
これからのこと
코레카라노코토
앞으로의 일
いろいろあるけれど
이로이로아루케레도
많은 일이 있지만
一本の線を
잇폰노센오
하나의 선을
心に引いて
코코로니히이테
마음에 두고
考えてみよう
칸가에테미요우
생각해보자
電車の窓に
덴샤노마도니
전철 창문에
流れる景色
나가레루케시키
흘러가는 풍경
草木が萌えている
쿠사키가모에테이루
초목이 싹트고 있어
どんなに
돈나니
아무리
長はも
나가이후유모
긴 겨울도
必ず 過ぎて行くよ
카나라즈 스기테이쿠요
틀림없이 지나갈 거야
つり革握り
츠리카와니기리
손잡이를 잡고
足を踏ん張り
아시오훈데훈바리
다리로 버티며
自分を支えても
지분오사사에테모
자신을 지탱해도
突然
토츠젠
갑자기
揺れた拍子に
유레타효우시니
흔들리는 바람에
どこか不安になるんだ
도코카후안니나룬다
왠지 불안해져
僕は何を
보쿠와나니오
나는 무엇을
信じてるのか?
신지테루노카?
믿고 있는 걸까?
何を守ろうとしてるのか?
나니오마모로우토시테루노카?
무엇을 지키려 하는 걸까?
とっても大事なものが
톳테노다이지나모노가
제일 중요한 걸
わからない
와카라나이
모르겠어
今日までのこと
쿄우마데노코토
오늘까지의 일
これからのこと
코레카라노코토
앞으로의 일
変わってもいいんだ
카왓테모이인다
변해도 괜찮아
頭のスイッチ
아타마노스칫치
머리 속의 스위치
今 切り替えて
이마 키리카에테
지금 전환해서
自由にやろう
지유우니야로우
자유롭게 해보자
生きることを
이키루코토오
산다는 것을
考えすぎちゃだめだ
칸가에스기챠다메다
너무 많이 생각하면 안돼
知らない駅で
시라나이에키데
모르는 역에서
電車を降りて
덴샤오오리테
전철에서 내려
一人で歩き出す
히토리데아루키다스
혼자 걸어 보자
誰かに
다레카니
누군가에게
声を掛けて
코에오카케테
말을 걸어서
行き先 決めてもいい
이키사키 키메테모이이
목적지를 정해도 좋아
破れた地図を
야부레타치즈오
찢어진 지도를
繋げてみたり
츠나게테미타리
붙여보거나
想像するよりも
소우조우스루요리모
상상하지말고
ここには
코코니와
이 곳에는
書かれていない
카카레테이나이
안 나와있는
未来 探してみようぜ
미라이 카쿠시테미요우제
미래를 찾아보자
君は何を
키미와나니오
너는 무엇을
あきらめるのか?
아키라메루노카?
포기하려는 거야?
何を捨てようとしてるのか?
나니오스테요우토시테루노카?
뭘 버리려고 하는 거야?
ホントに大事なことは
혼토니다이지나코토와
정말로 중요한 것은
“やってみる”
"얏테미루"
"해보기"
今日までのこと
쿄우마데노코토
오늘까지의 일
これからのこと
코레카라노코토
앞으로의 일
行き当たりばったり
이키아타리밧타리
닥치는 대로
臨機応変に
린키오우헨니
임기응변으로
どうにかなるさ
도우니카나루사
어떻게든 될 거야
何とかなるさ→OR 賢くなるな
나노카나루사→OR 카시코쿠나루나
어떻게든 될 거야→OR 현명해질 거야
人は誰も
히토와다레모
사람은 누구나
生まれ変われるんだ
우마레카와레룬다
다시 태어날 수 있어
今日から
쿄우카라
오늘부터
今日までのこと
쿄우마데노코토
오늘까지의 일
これからのこと
코레카라노코토
앞으로의 일
変わってもいいんだ
카왓테모이인다
변해도 괜찮아
頭のスイッチ
아타마노스칫치
머리 속의 스위치
今 切り替えて
이마 키리카에테
지금 전환해서
自由にやろう
지유우니야로우
자유롭게 해보자
生きることを
이키루코토오
산다는 것을
考えすぎちゃだめだ
칸가에스기챠다메다
너무 많이 생각하면 안돼
출처: http://theklf.blog.me/100188645002
'사카에 > 싱글' 카테고리의 다른 글
声がかすれるくらい 가사 (0) | 2017.01.05 |
---|---|
はにかみロリーポップ 가사 (0) | 2017.01.05 |
片想いFinally 가사 (0) | 2017.01.05 |
歌おうよ、僕たちの校歌 가사 (0) | 2017.01.05 |
微笑みのポジティブシンキング 가사 (0) | 2017.01.05 |