아카에다 리리나, 아비루 리호, 이구치 시오리, 이시다 안나, 오기소 시오리, 카토 토모코, 고토 리사코, 사토 세이라, 사토 미에코, 타카야나기 아카네, 하타 사와코, 후루카와 아이리, 마츠모토 리나, 무카이다 마나츠, 야카타 미키, 야마다 레이카, 와카바야시 토모카
今僕たちは校舎の屋上に集まり
이마 보쿠타치와 코-샤노 오쿠죠-니 아츠마리
지금 우리들은 학교 옥상에 모여
夜明けが来るのを一緒に待ってた
요-아케가 쿠루노오 잇쇼-니 맛테타
새벽이 오는걸 함께 기다리고 있었어
そう星の無い暗闇 段ボールを敷いて
소- 호시노나이 쿠라야미 단보-루오 시이테
그래 별 하나 없는 어둠속에서 골판지를 깔고
未来を語り合ってた
미라이오 카타리 앗테타
미래에 관해 이야기를 나눴어
大きな悲しみ 途方に暮れた日々に
오오키나 카나시미 토-호니 쿠레타 히비니
큰 슬픔에 어떻게 해야할지 몰랐던 날마다
居ても経ってもいられなくて
이테도 탓테모 이라레나쿠테
이러지도 저러지도 못해서
明日の光を探しに来たんだ
아시타노 히카리오 사가시니 키탄다
내일의 빛을 찾으러 온거야
希望を下さい
키보오오 쿠다사이
희망을 주세요
君がいて 僕がいて 彼がいて 彼女がいて
키미가 이테 보쿠가 이테 카레가 이테 카노죠가 이테
네가 있어서 내가 있어서 그가 있어서 그녀가 있어서
東の空が白んで新しい朝が来る
히가시노 소라가 시란데 아타라시이 아사가 쿠루
동쪽 하늘이 밝아오며 새로운 아침이 와요
涙して 抱き合って 肩組んで 前を向こう
나미다시테 다키앗테 카타쿠운데 마에오무코-
울며 서로 껴안아주며 팔짱을 끼고 앞을 향하자
日差しに照らされて 僕たちはもう一度強くなれるさ
히자시니 테라사레테 보쿠타치와 모-이치도 츠요쿠 나레루사
햇살에 비춰지며 우리들은 한번 더 강해지는거야
もうこの町は目覚めて動き始めたんだ
모- 코노마치와 메자메테 우고키하지메탄다
이제 이 거리는 눈을 떠 움직이기 시작한거야
無くした時間を取り戻すように
나쿠시타 지칸오 토리모도스요-니
잃어버린 시간을 다시 되찾기 위해서
ほら変わらない太陽 みんなで手を伸ばせば
호라 카와라나이 타이요- 민나데테오노바세바
봐바 변함없는 태양에 함께 손을 뻗으면
ぬくもり掴めるだろう
누쿠모리 카타메루다로-
따스함을 느낄 수 있겠지
見えない痛みに みんなで怯えないで
미에나이 이타미니 민나데 오비에나이데
보이지 않는 아픔을 함께 두려워 하지 마
どんな涙も乾くものさ
돈나 나미다모 카와쿠모노사
어떤 눈물이라도 마르는 것이니까
自分の心を信じてみようよ
지분노 코코로오 신지테 미요-요
내 마음을 믿어보는거야
力を下さい
치카라오 쿠다사이
힘을 주세요
君のため 僕のため 彼のため 彼女のため
키미노타메 보쿠노타메 카레노타메 카노죠노타메
너를 위해 나를 위해 그를 위해 그녀를 위해
優しい風が吹き抜け 輝いた今日が来る
야사시이 카제가 후키무케 카가야이타 쿄-가 쿠루
부드러운 바람이 불어와 빛나는 오늘이 와요
生きること 感謝して 巡り合い 愛し合おう
이키루코토 칸샤시테 메구리아이 아이시아오-
살아있는 것에 감사하며 다시 만나 사랑을 나눠요
兆しを感じたら 僕たちはいつだって一人じゃないさ
키자시오 칸지타라 보쿠타치와 이츠닷테 히토리쟈나이사
조짐을 느낀다면 우리들은 언제나 혼자가 아니야
君がいて 僕がいて 彼がいて 彼女がいて
키미가 이테 보쿠가 이테 카레가 이테 카노죠가 이테
네가 있어서 내가 있어서 그가 있어서 그녀가 있어서
東の空が白んで新しい朝が来る
히가시노 소라가 시란데 아타라시이 아사가 쿠루
동쪽 하늘이 밝아오며 새로운 아침이 와요
涙して 抱き合って 肩組んで 前を向こう
나미다시테 다키앗테 카타쿠운데 마에오무코-
울며 서로 껴안아주며 팔짱을 끼고 앞을 향하자
兆しは地図になり 僕たちは夢の道 諦めないよ
키자시와 치즈니나리 보쿠타치와 유메노미치 아키라메나이요
조짐은 지도가 되어 우리들은 꿈을 향한 길을 포기하지 않아요
출처: 알송