팀N: 코타니 리호, 마츠다 시오리

팀M: 히카와 아야메, 무라카미 아야카, 야구라 후코, 요기 케이라

연구생: 카토 유카, 야부시타 슈


あなたのことは

아나타노코토와

너에 대해선


きっと誰より

킷토다레요리

분명히 그 누구보다


理解してるし

리카이시테루시

이해하고 있으니까


そう邪魔なんかしない

소우쟈마난카시나이

그래 방해하지 않을게


今 つき合ってる

이마츠키앗테루

지금 사귀고 있는


彼女がいること

카노죠가이루코토

여자친구가 있다는 거


前に友達から

마에니토코다치카라

전에 친구한테


聞いてたんだ

키이테탄다

들었어


あきらめて

아키라메테

포기하고


もう 忘れてしまえるのなら

모우 와스레테시마에루노나루

그만 잊어버릴 수 있다면


クラスメイトで(変わらず)

쿠라스메이토데(카와라즈)

클래스메이트로 (변함없이)


冗談言って

죠우단잇테

농담을 하면서


笑えたね

와라에타네

웃을 수 있었겠지


砂浜でピストルを

스나하마데피스토루오

모래사장에서 피스톨을


撃ってみる

웃테미루

쏘겠어


しっかりと

싯카리토

제대로


人差し指を向けて親指を立てて…

히토사시유비오무케테오야유비오타테테...

검지로 가리키고 엄지는 세워서...


この恋を背後から

코노코이오하이고카라

이 사랑을 배후에서


一発で倒したい

잇파츠데타오시타이

한 발 쏴서 쓰러트리고 싶어


そして腕の中 全部 独り占め

소시테무네노나카 젠부히토리지메

그리고 마음 속을 전부 독점


私の思い

와타시노오모이

내 마음


たぶん全然

타분젠젠

아마 전혀


気づいてないし

키즈이테나이시

모르고 있겠지


うん その方が楽よ

운 소노호우가라쿠요

응 그게 더 편해


ほら 好きな時に

호라 스키나토키니

봐 좋아할 때


近くへ行けるし

치카쿠에이케루시

가까이 갈 수도 있고


ちょっと 彼女のこと

춋토 카노죠노코토

약간 여자친구에 대해서


聞き出せるし…

키키다세루시...

물어볼 수도 있잖아...


陽が落ちる海

히가오치루우미

해가 떨어지는 바다


一緒に帰れるのなら

잇쇼니카에레루노나라

함께 돌아갈 수 있다면


この関係も(まあまあ)

코노칸케이모(마아마아)

이 관계도 (그럭저럭)


失恋よりは

시츠렌요리와

실연보다


悪くない

와루쿠나이

나쁘지 않아


太陽の引き金を

타이요우노히키가네오

태양의 방아쇠를


引いてみる

히이테미루

당길게


ためらわず

타메라와즈

망설이지 않고


"愛しさ"なんていつも"思い切り"だよね

"이토시사"난테이츠모"오모이키리"다요네

"사랑스러움"이란 언제나 "마음껏"인 거잖아


接吻(くちづけ)の銃弾を

쿠치즈케노단간오

입맞춤의 탄환을


その影に撃ち込んで

소노케가니우치콘데

그 그림자에 박아넣고


何食わぬ顔で 後を追いかける

나니쿠와누카오데 아토오오이카케루

아무것도 모른다는 얼굴로 뒤를 따라갈 거야


潮風とピストルと

소요카제토피스토루토

바닷바람과 피스톨과


キラキラの金の海

키라키라노카네노우미

반짝반짝 빛나느 금빛 바다


振り向くあなたは

후리무쿠아나타와

돌아보는 너는


不死身の片想い

후지미노카타오모이

불사신의 짝사랑


砂浜でピストルを

스나하마데피스토루오

모래사장에서 피스톨을


撃ってみる

웃테미루

쏘겠어


しっかりと

싯카리토

제대로


人差し指を向けて親指を立てて…

히토사시유비오무케테오야유비오타테테...

검지로 가리키고 엄지는 세워서...


この恋を背後から

코노코이오하이고카라

이 사랑을 배후에서


一発で倒したい

잇파츠데타오시타이

한 발 쏴서 쓰러트리고 싶어


そして腕の中 全部 独り占め

소시테무네노나카 젠부히토리지메

그리고 마음 속을 전부 독점


출처: http://theklf.blog.me/220148140828

'남바 > 싱글' 카테고리의 다른 글

北川謙二 가사  (0) 2017.04.21
ちょっと猫背 가사  (0) 2017.04.21
存在してないもの 가사  (0) 2017.04.21
僕らのレガッタ 가사  (0) 2017.04.21
妄想ガールフレンド 가사  (0) 2017.04.21