팀N: 시노하라 칸나

팀M: 오오타 리오나, 무라카미 아야카

팀BⅡ: 이시즈카 아카리, 이지리 안나, 우에다 미레이, 우메하라 마코, 오오타 유리, 쿠사카 코노미, 코노 사키

연구생: 이시다 유미, 우노 미즈키, 코가 나루미, 사토 소라이, 스기모토 카노, 타카야마 리코, 토고 소라, 나카가와 히로미, 니시자와 루리나, 히사다 리코, 미우라 아리사


人差し指で耳の穴を塞いでみるとわかる

히토사시 유비데 미미노 아나오 후사이데미루토 와카루

집게손가락으로 귀를 막아보면 알게 돼


音のない世界 その片隅から何か聴こえて来る

오토노나이 세카이 소노 카타스미카라 나니카 키코에테 쿠루

소리가 없는 세상 그 한 구석에서 뭔가가 들려와


心の奥で脈打つもの 命を刻む時計

코코로노 오쿠데 먀쿠우츠모노 이노치오 키자무 도케이

가슴속에 맥박을 뛰는 것 생명을 새긴 시계


どんな悲しみに打ち拉がれても僕は生きてる

돈나 카나시미니 우치히시가레테모 보쿠와 이키테루

어떤 슬픔에 빠진다 해도 나는 살아가고 있어


灯りを消したこの部屋の窓に星の残り火

아카리오 케시타 코토 헤야노 마도니 호시노 노코리비

불이 꺼진 이 방의 창문에 별의 잔상


冷たいシーツにくるまり ずっと天井を見てた

츠메타이 시츠니 쿠루마리 즛토 텐조오 미테타

차가운 시트로 몸을 감싸고 계속 천장을 봤어


眠くなるまで (眠くなるまで)

네무쿠 나루마데 (네무쿠 나루마데)

졸릴 때까지 (졸릴 때까지)


いくつまで数えられるだろう?

이쿠츠마데 카조에라레룬다로우

얼마나 세어야만 할까?


羊は出て来ない (羊は出て来ない)

히츠지와 데테코나이 (히츠지와 데테코나이)

양은 나오지 않아 (양은 나오지 않아)


君への愛の言葉

키미에노 아이노 코토바

너를 향한 사랑의 한 마디


寂しくなると両方の耳 指を入れて待つんだ

사무시쿠 나루토 료호노 미미 유비오 이레테 마츤다

외로워지면 양쪽 귀에 손가락을 대고 기다려봐


孤独な時間の僕の過ごし方 なぜかほっとする

코도쿠나 지칸노 보쿠노 스고시카타 나제카 홋토스루

고독한 시간을 내가 보내는 법이야 뭔가 안심이 돼


この世からすべての音が消えてしまえばいいのに…

코노 세카이카라 스베테노 오토가 키에테시마에바 이이노니

이 세상의 모든 소리가 사라져버리면 좋을텐데…


誰かを傷つける声は誰も聞きたくないから

다레카오 키즈츠케루 코에와 다레모 키키타쿠 나이카라

누군가를 상처주는 소리는 누구든 듣고 싶지 않을테니


眠くなるまで (眠くなるまで)

네무쿠 나루마데 (네무쿠 나루마데)

졸릴 때까지 (졸릴 때까지)


どれくらい涙流すのだろう?

도레쿠라이 나미다 스노다로오

얼마나 눈물을 흘려야 할까?


羊は味方かな? (羊は味方かな?)

히츠지와 미카타카나 (히츠지와 미카타카나)

양은 내 편일까나? (양은 내 편일까나?)


君を忘れられない

키미오 와스레라레나이

너를 잊을 수가 없어


眠くなるまで (眠くなるまで)

네무쿠 나루마데 (네무쿠 나루마데)

졸릴 때까지 (졸릴 때까지)


いくつまで数えられるだろう?

이쿠츠마데 카조에라레룬다로우

얼마나 세어야만 할까?


羊は出て来ない (羊は出て来ない)

히츠지와 데테코나이 (히츠지와 데테코나이)

양은 나오지 않아 (양은 나오지 않아)


君への愛の言葉

키미에노 아이노 코토바

너를 향한 사랑의 한 마디


言葉のような陽が差して

코토바노 요우나 히가 사시테

말을 거는 듯한 태양이 비추고


あんなに拒絶していた愛を

안나니 쿄세츠시테이타 아이오

그렇게 거절했었던 사랑을


そっと抱きしめて そっと暖めて

솟토 다키시메테 솟토 아타타메테

살며시 껴안아봐 살며시 따스해져


夜明けとともに眠くなって来た

요아케토 토모니 네무쿠 낫테 키타

새벽이 오고 졸리기 시작했어


출처: http://blog.naver.com/wwlsg333/220878997400

'남바 > 싱글' 카테고리의 다른 글

届かなそうで届くもの 가사  (0) 2017.04.22
僕らのユリイカ 가사  (0) 2017.04.22
冬将軍のリグレット 가사  (0) 2017.04.21
恋愛被害届け 가사  (0) 2017.04.21
星空のキャラバン 가사  (0) 2017.04.21