팀BⅡ : 이지리 안나, 이소 카나에, 이치카와 미오리, 우에다 미레이, 오오단 마이, 카미에다 에미카, 카와카미 치히로, 키노시타 하루나, 쿠사카 코노미, 시부야 나기사, 나이키 코코로, 하야시 모모카, 마츠오카 치호, 야부시타 슈, 와타나베 미유키

연구생 : 안도 에리나, 무라나카 유키, 야스다 모모네


桟橋から離れてく古びたフェリーが

산바시카라하나레테쿠후루비타페리-가

부두에서 멀어지는 낡은 페리가


沈む太陽の影になっている

시즈무타이요-노카게니낫테이루


지는 태양의 그림자가 되어있어

金の羽根が浮かんだ海を

킨노하네가우칸다우미오

금의 날개가 떠오른 바다를


分ける波の軌跡がゆっくり

와케루나미노키세키가윳쿠리

가르는 파도의 궤적이 천천히


君への想いを引きずってく

키미에노오모이오히키즛테쿠

너를 향한 마음을 끌고 있어


都会の暮らしはやっぱり

도카이노쿠라시와얏빠리

도시 생활은 역시


好きになれないって

스키니나레나잇테

좋아질 수 없다고


ため息つきながら言っていたのに

타메이키츠키나가라잇테이타노니

한숨 쉬면서 말했었는데


静かな故郷で少し休んで

시즈카나후루사토데스코시야슨데

조용한 고향에서 조금 쉬고


君は戻ってしまうんだね

키미와모돗테시마운다네

너는 돌아가버리겠지


長い髪を束ねながら

나가이카미오타바네나가라

긴 머리를 묶으면서


やさしい言葉で引き止めるよりも

야사시이코토바데히키토메루요리모

상냥한 말로 말리는 것 보다


目を細めて見送ろう

메오호소메테미오쿠로-

웃음지으며 배웅하자


帰る場所ならここにある

카에루바쇼나라코코니아루

돌아올 장소라면 여기 있어


僕は待っているよ

보쿠와맛테이루요

나는 기다리고 있어


もしも傷つき疲れたら

모시모키즈츠키츠카레타라

만약 상처입고 지친다면


Uターンして来るんだ

유타-은시테쿠룬다

유턴해서 오는 거야


君の近くに愛はある

키미노치카쿠니아이와아루

너의 가까이에 사랑은 있어


この街でまた暮らし始めよう

코노마치데마타쿠라시하지메요-

이 마을에서 다시 살아보자


いつの日にか

이츠노히니카

언젠가


また今日も港へと近づくフェリーが

마타쿄-모미나토에토치카즈쿠페리가

또 오늘도 항구에 가까워지는 페리가


昇る太陽の光照らされて

노보루타이요-노히카리테라사레테

뜨는 태양의 빛을 받으며


デッキの上まばらな人影が

뎃키노우에마바라나히토카게가

갑판 위에 드문드문 사람 그림자가


誰かの姿を見つけて

다레카노스가타오미츠케테

누군가의 모습을 발견해서


安心したように手を振る

안신시타요-니테오후루

안심한 것처럼 손을 흔들어


潮の匂いがする風に

시오노니오이가스루카제니

바다 냄새가 나는 바람을


吹かれていないと

후카레테이나이토

쐬지 않으면


何だか落ち着かない気がするだろう

난다카오치츠카나이키가스루다로-

뭔가 진정되지 않는 느낌이 들어


車のクラクション耳を塞いで

구루마노쿠라쿠숀미미오후사이데

차의 크랙션에 귀를 막으며


君は窓閉めてしまった

키미와마도시메테시맛타

너는 창문을 닫아버렸어


波の音が恋しいはず

나미노오토가코이시이하즈

파도 소리가 그리울거야


そんなに一人で頑張っていても

손나니히토리데감밧테이테모

그렇게 혼자서 열심히 하고 있어도


心折れてしまうから

코코로오레테시마우카라

마음이 부러져버리니까


夢はここでも見られるよ

유메와코코데모미라레루요

꿈은 여기서도 꿀 수 있어


そっと瞳閉じて

솟토히토미토지테

살짝 눈을 감고


何が不幸で幸せか

나니가후코오데시아와세카

뭐가 불행이고 행복인지는


微笑みの回数だろう

호호에미노카이스-다로-

미소의 횟수인거잖아


僕も一緒に手を振ろう

보쿠모잇쇼니테오후로-

나도 같이 손을 흔들자


桟橋にまた迎えに行くよ

산바시니마타무카에니유쿠요

부두에 다시 데리러 올게


いつもの場所

이츠모노바쇼

언제나 그 장소에서


そんなに難しく考えないで

손나니무즈카시쿠캉가에나이데

그렇게 어렵게 생각하지 마


同窓会に来たように...

도소-카이니키타요-니...

동창회에 온 것처럼...


帰る場所ならここにある

카에루바쇼나라코코니아루

돌아올 장소라면 여기 있어


僕は待っているよ

보쿠와맛테이루요

나는 기다리고 있어


もしも傷つき疲れたら

모시모키즈츠키츠카레타라

만약 상처입고 지친다면


Uターンして来るんだ

유타-은시테쿠룬다

유턴해서 오는거야


君の近くに愛はある

키미노치카쿠니아이와아루

너의 가까이에 사랑은 있어


この街でまた暮らし始めよう

코노마치데마타쿠라시하지메요-

이 마을에서 다시 살아보자


いつの日にか

이츠노히니카

언젠가


출처: 알송

'남바 > 싱글' 카테고리의 다른 글

道頓堀よ、泣かせてくれ! 가사  (0) 2017.06.04
虹の作り方 가사  (0) 2017.06.04
恋を急げ 가사  (0) 2017.06.04
儚い物語 가사  (0) 2017.06.04
365日の紙飛行機 가사  (0) 2017.06.04