NMB48 팀 N: 코지마 카린, 타니가와 아이리, 미타 마오, 야마모토 아야카, 야마모토 사야카

NMB48 팀 M: 이와타 모모카, 카토 유카, 시부야 나기사(4), 시로마 미루(A), 야스다 모모네, 요시다 아카리

NMB48 팀 BⅡ: 우에무라 아즈사, 오키타 아야카, 죠 에리코, 죠니시 레이, 무라세 사에


Oh… Forgive… Forgive me…



Oh… Forgive… Forgive me…


泥棒猫はどこへ逃げ込んだ?

도로보-네코와 도코에 니게콘다?

도둑 고양이는 어디로 도망간거야?


入り組んだ路地裏へ

이리쿤다 로지우라에

복잡한 뒷골목으로


呼び込みに聞いたところで

요비코미니 키이타 토코로데

호객꾼에게 물어봤는데


「さあね」とバックレられる

사아네 토 밧쿠레라레루

'글쎄' 라며 모르는척 했어


バールか何かでこじ開け中を荒らしたんだろう?

바-루카 난카데 코지아케 나카오 아라시타다로-

지렛대인지 뭔지로 억지로 열어서 안을 턴거지?


バカなことをしたもんだこのままじゃメンツが立たないよ

바카나 코노오 시타 몬다 코노 마마쟈 멘츠가 타타나이요

바보같은 짓을 했네 이대로라면 체면이 말이 아니야


腕の一本も折られる覚悟して詫びを入れろ!

우데노 잇폰모 오라레루 카쿠고시테 와비오 이레로!

팔 한쪽이 부러질 각오를 하고 사죄를 해!


簀巻きにされたらThe end

스마키니 사레타라 The end

대발로 감아지면 The end


懇ろだったと界隈じゃ噂だ

넨고로닷타토 카이와이쟈 우와사다

둘이 정을 통했다고 이 부근에서는 소문이 났어


そそのかしたのはあいつなんだろう?

소소노카시타노와 아이츠난다로?

부추긴건 그 녀석이겠지?


やばい他人の心こっそりと盗むなんて

야바이 히토노 코코로콧소리토 누스무난테

위험해 남의 마음을 몰래 훔치다니


こんなにも近い仲ならなおさらだ

콘나니모 치카이 나카나라 나오사라다

이렇게도 가까운 사이라면 더 그렇지


やばい被害届を出すわけがない

야바이 히가이토도케오 다스 와케가 나이

위험해 피해신고를 낼리 없잖아


身内が動くんだ わかるだろう?

미우치가 우고쿤다 와카루다로?

패거리가 움직일거야 알겠어?


どうすんだ?これから

도-슨다 코레카라

앞으로 어떡할거야?


どこまでも追われる

도코마데모 오와레루

어디까지나 쫓길거야


どうすんだ? 

俺だったら恋なんかすぐ捨てる

도-슨다? 오레닷타라 코이난카 스구 스테루

어떡할거야? 나라면 사랑따위는 쉽게 버릴거야


ヘイ下手打ったな

헤이 헤타 웃타나

헤이 실패했구나


Oh… Forgive… Forgive me…


Oh… Forgive… Forgive me…


愚かな猫はどこに隠れてる?

오로카나 네코와 도코니 카쿠레테루?

어리석은 고양이는 어디에 숨었을까?


工場のコンテナか

코-죠-노 콘테나카

공장의 컨테이너일까


そのうちさらわれるだろう

소노 우치 사라와레루다로-

머지않아 털리겠지


時間の問題だって

지칸노 몬다이닷테

시간 문제라고


韓流ドラマみたいに無理な夢を見たもんだ

칸류-도라마 미타이니 무리나 유메오 미타몬다

한류 드라마처럼 무리한 꿈을 꾼거야


そんな愛が欲しいなら地獄にでも駆け落ちすればいい

손나 아이가 호시이나라 지고쿠니데모 카케오치스레바 이이

그런 사랑을 원한다면 지옥으로라도 사랑의 도피를 하면 돼


名前に命そんなタトゥーなんて流行らないよ

나마에니 이노치 손나 타투-난테 하야라나이요

이름에 목숨이라니 그런 타투같은건 유행하지 않아


身元確認に便利か

미모토카쿠닌니 벤리카

신원확인에 편리할까


もうどこかに高飛びをしたって話だ

모- 도코카니 타카토비오 시탓테 하나시다

이제 어디론가 도망을 쳐도 말이야


現実はまさかそんな甘くない

겐지츠와 마사카 손나 아마쿠 나이

아무리 그래도 현실은 그렇게 호락호락하지 않아


けじめそれはそれできっちりとつけないとね

케지메 소레와 소레데 킷치리토 츠케나이토네

책임져야해 그건 그거대로 제대로 하지 않으면


舐めている若い連中の見せしめに

나메테이루 와카이 렌츄-노 미세시메니

핥고 있는 젊은 애들의 본보기로


けじめ古い掟だ前時代的

케지메 후루이 오키테다 젠지다이테키

구별해야돼 전시대적인 낡은 규칙이야


それでもしょうがない落とし前さ

소레데모 쇼-가나이 오토시마에사

그래도 소용없어 뒷처리될거야


わかるだろ?逃げても

와카루다로? 니게테모

알고 있잖아? 도망쳐도


このままじゃ捕まる

코노 마마쟈 츠카마루

이대로라면 붙잡혀


いいとか悪いとかじゃなく決まりごと

이이토카 와루이토카쟈 나쿠 키마리고토

좋고 나쁜게 아니라 정해진 일이야


ヘイケツ割ったな

헤이 케츠 왓타나

헤이 중도포기했구나


あいつなんだろう?

아이츠난다로-?

그 녀석이겠지?


あいつなんだろう?

아이츠난다로-?

그 녀석이겠지?


やばい他人の心こっそりと盗むなんて

야바이 히토노 코코로콧소리토 누스무난테

위험해 남의 마음을 몰래 훔치다니


こんなにも近い仲ならなおさらだ

콘나니모 치카이 나카나라 나오사라다

이렇게도 가까운 사이라면 더 그렇지


やばい被害届を出すわけがない

야바이 히가이토도케오 다스 와케가 나이

위험해 피해신고를 낼리 없잖아


身内が動くんだわかるだろう?

미우치가 우고쿤다 와카루다로?

패거리가 움직일거야 알겠어?


どうすんだ?これから

도-슨다 코레카라

앞으로 어떡할거야?


どこまでも追われる

도코마데모 오와레루

어디까지나 쫓길거야


どうすんだ?俺だったら恋なんかすぐ捨てる

도-슨다? 오레닷타라 코이난카 스구 스테루

어떡할거야? 나라면 사랑따위는 쉽게 버릴거야


ヘイ 下手打ったな

헤이 헤타 웃타나

헤이 실패했구나


Oh… Forgive… Forgive me…


Oh… Forgive… Forgive me…


출처: 알송

'에케비 > 싱글' 카테고리의 다른 글

君は僕の風 가사  (0) 2018.07.30
Teacher Teacher 가사  (0) 2018.07.30
ペダルと車輪と来た道と 가사  (0) 2018.04.07
愛の喪明け 가사  (0) 2018.04.07
友達でいましょう 가사  (0) 2018.04.07