팀 BⅡ: 아즈마 유키, 우메야마 코코나, 카토 유우카, 코지마 카린, 시오츠키 케이토, 죠 에리코, 죠니시 레이, 나이키 코코로, 나카가와 미온, 혼고 유즈하, 야마다 스즈, 야마모토 아야카, 야마모토 미카나

 

今が一番好きなのと
이마가 이치방 스키나노토
지금 제일 사랑한다고

君が突然呟(つぶや)いた
키미가 토츠젠 츠부야이따
니가 갑자기 글을 올렸어

それはどういう意味なのか
소레와 도오이우 이미나노카
그건 무슨 의미일까

想像つかずに聞き返した
소오조오 츠카즈니 키키카에시따
미처 생각하지 못하고 되물었어

付き合ってから半年過ぎて
츠키앗떼카라 한토시스기테
사귄지 반년이 지나고

ねえ何がそんな変わったの?
네에 나니가 손나 카왓따노
저기 뭐가 그렇게 변한거야?

ずっと アップデート
즛또 앗뿌데토
계속 업데이트

愛をアップデート
아이오 앗뿌데토
사랑을 업데이트

今日は昨日より
쿄와 키노오요리
오늘은 어제보다

明日(あす)は今日より
아스와 쿄요리
내일은 오늘보다

もっと 恋してる
못또 코이시떼루
더 사랑해

だから いつだって
다까라 이츠닷떼
그러니까 언제라도

今が一番好きってこと
이마가 이찌방 스킷떼코토
지금이 가장 좋다는 것

君はいつでも思いつきで
키미와 이쯔데모 오모이츠키데
너는 언제나 문득 생각하고

ふいに言葉にするけれど
후이니 코토바니 스루케레도
갑자기 말하지만

それがあまりに唐突で
소레가 아마리니 토오토츠데
그건 너무 갑자기라서

どんなリアクションすればいい?
돈나 리아쿠숀스레바 이이
어떤 리엑션을 해야되?

1分後さえ予測つかない
잇푼고사에 요오소쿠츠카나이
1분후조차 예측할 수 없어

君から目を離せないんだ
키미카라 메오 하나세나인다
너에게서 눈을 뗄 수 없어

だって 更新中
닷떼 코오신츄우
그래도 갱신중

記録 更新中
키로쿠 코오신츄우
기록 갱신중

僕は君より
보쿠와 키미요리
나는 너보다

君は僕より
키미와 보쿠요리
너는 나보다

きっと ハマってる
킷또 하맛떼루
분명 빠져있어

そう この先も
소오 소노 사키모
그래 앞으로도

絶対 誰より好きってこと
젯따이 다레요리 스킷떼 코토
절대로 누구보다 좋아할꺼야

もっと アップデート
못또 앗뿌데토
더 업데이트

2人アップデート
후타리 앗뿌데토
두사람의 업데이트

止まることなく
토마루코토나쿠
멈추지 않고

愛を重ねよう
아이오 카사네요오
사랑을 쌓아가자

ずっと アップデート
즛또 앗뿌데토
계속 업데이트

愛をアップデート
아이오 앗뿌데토
사랑을 업데이트

今日は昨日より
쿄와 키노오요리
오늘은 어제보다

明日(あす)は今日より
아스와 쿄요리
내일은 오늘보다

もっと 恋してる
못또 코이시떼루
더 사랑해

だから いつだって
다까라 이츠닷떼
그러니까 언제라도

今が一番好きってこと
이마가 이찌방 스킷떼코토
지금이 가장 좋다는 것

 

출처: 알송 KIMYEONGJONG님

'남바 > 싱글' 카테고리의 다른 글

2番目のドア 가사  (0) 2022.02.07
ピンク色の世界 가사  (0) 2022.02.07
嘘をつく理由 가사  (0) 2022.02.07
焼け木杭 가사  (0) 2022.02.07
甘い妄想 가사  (0) 2022.02.07