팀8: 쿠라노오 나루미, 사카구치 나기사, 사토 나나미, 타니카와 히지리, 나카노 이쿠미, 나가노 세리카, 혼다 히토미, 야마다 나나미, 요코미치 유리, 요코야마 유이
汚れている真実
케가레테이루신지츠
더러워진 진실에
目を背けているより
메오소무케테이루요리
눈을 돌리는 것보다
自分の掌で
지분노테노히라데
자신의 손으로
醜いものも
미니쿠이모노모
추한 것도
ちゃんと受け止める
챤토우케토메루
제대로 받아들이자
美しいものだけじゃない
우츠쿠시이모노다케쟈나이
아름다운 것만이 아니야
大人になればわかるよと
오토나니나레바와카루요토
어른이 되면 알게 된다고
いつか誰かから言われた
이츠카다레카카라이와레타
언젠가 누군가에게 들었어
あの花の裏側だって
아노하나노우라가와닷테
저 꽃의 뒷면이란
虫に食われ朽ちていたり
무시니쿠와레쿠치테이타리
벌레에 먹혀 썩어지거나
どこかに秘密がある
도코카니히미츠가아루
어딘가에 비밀이 있어
嘘に怯えていたら
우소니오비에테이타라
거짓에 무서워하면
何も信じられない
나니모신지라레나이
아무것도 믿을 수 없어
生きることは
이키루코토와
살아가는 것은
キレイごとではないんだ
키레이고토데와나인다
화려한 것만이 아니야
汚れている真実
케가레테이루신지츠
더러워진 진실
それを知ったとしても
소레오싯타토시테모
그것을 알고 있다 해도
私の心まで
와타시노코코로마데
내 마음까지
色に染まるわけじゃないけど
이로니소마루와케쟈나이케도
색이 스며들지 않겠지만
存在する真実
손자이스루신지츠
존재하고 있는 진실을
ずっと避けていたのは
즛토사케테이타노와
계속 피하는 것은
これからの人生
코레카라노진세이
지금부터의 인생을
絶望したくないと思ってた
제츠보-시타쿠나이토오못테타
절망하고 싶지 않다고 생각했어
裏切られ傷つく度に
우마기리라레키즈츠쿠타비니
배신당했다고 깨닫는 순간에
胸の奥がどんよりして
무네노오쿠가돈요리시테
마음 속이 어두워지면서
何かが変わって行く
나니카가카왓테유쿠
뭔가가 변해 가
ガラスケースの中じゃ
가라스케-스노나카쟈
유리상자 안에서는
誰も息ができない
다레모이키가데키나이
누구도 숨을 쉴 수 없어
野に咲いてる
노니사이테루
들에 피어있는
キレイな花になりたい
키레이나하나니나리타이
아름다운 꽃이 되고 싶어
汚れている世界で
케가레테이루세카이데
더러워진 세계에서
泥がついたとしても
도로가츠이타토시테모
진흙이 묻는다 해도
それを払いのけて
소레오하라이노케테
그것을 털어내고
洗い流せば落ちるでしょう
아라이나가세바오치루데쇼-
씻어 버린다면 떨어지겠죠
色だらけの世界で
이로다라케노세카이데
색 투성인 세계에서
一番大事なことは
이치방다이지나코토와
가장 중요한 것은
交わらぬ勇気と
마지와라누유우키토
변하지 않는 용기와
自分の色を持つことと
지분노이로오모츠코토토
자신의 색을 가지는 것이라고
わかったよ
와캇타요
알게 되었어
どんな純白だって
돈나쥰바쿠닷테
아무리 순백이라 해도
近くで見ればわかる
치카쿠데미레바와카루
다가와서 보면 알 수 있어
微かな染み
카스카나시미
희미해진 얼룩이
何をあきらめればいい?
나니오아키라메레바이이?
무엇을 포기하면 좋은 거야?
汚れている真実
케가레테이루신지츠
더러워진 진실
それを知ったとしても
소레오싯타토시테모
그것을 알고 있다 해도
私の心まで
와타시노코코로마데
내 마음까지
色に染まるわけじゃないけど
이로니소마루와케쟈나이케도
색이 스며들지 않겠지만
存在する真実
손자이스루신지츠
존재하고 있는 진실을
ずっと避けていたのは
즛토사케테이타노와
계속 피하는 것은
これからの人生
코레카라노진세이
지금부터의 인생을
絶望したくないと思ってた
제츠보-시타쿠나이토오못테타
절망하고 싶지 않다고 생각했어
출처: 알송
'에케비 > 싱글' 카테고리의 다른 글
君の第二章 가사 (0) | 2016.10.10 |
---|---|
バレバレ節 가사 (0) | 2016.10.10 |
カフカとでんでんむChu! 가사 (0) | 2016.10.10 |
“ダンシ”は研究対象 가사 (0) | 2016.10.10 |
Summer side 가사 (0) | 2016.10.10 |