에케비/극공

僕の桜 가사

2016. 12. 6. 20:20

이노우에 나루, 우라노 카즈미, 오오타 아이카, 카시와기 유키, 카타야마 하루카, 코하라 하루카, 키쿠치 아야카, 사에키 미카, 사시하라 리노, 사오토메 미키, 타나베 미쿠, 나카가와 하루카, 나카야 사야카, 니토 모에노, 노구치 레이나, 히라지마 나츠미, 마츠오카 유키, 요네자와 루미, 와타나베 마유


グラウンドに

구라운도니

그라운도에


白線を引き直して

하쿠센오히키나오시테

하얀 선을 고치면서


太陽の下で 走って来た

타이요-노시타데하싯테키타

태양 아래에서 달려 왔어


青春の日々よ

세이슌노히비요

청춘의 날들이야


君の道は

키미노미치와

너의 길은


真っ直ぐに伸びているよ

맛스구니노비테이루요

곧바로 뻗어있어


一瞬の風は土埃と

이슌노카제와츠지보코리토

한 순간의 바람은


思い出の彼方

오모이데노카나타

추억의 저편


誰にも負けたくないなんて

다레니모마케타쿠나이난테

누구에게도 지고 싶지 않아서


僕は何と

보쿠와나니토

나는 무엇을


競い合っていたのだろう?

키소이앗테이타노다로-?

경쟁하고 있었던 걸까?


目指していたゴールまで

메자시테이타고-루마데

목표로 하고 있는 골까지


辿り着けず 歩き出す

타도리츠케즈 아루키다스

도달할 수 있도록 걸어 갈 거야


夢の途中で

유메노도츄데

꿈의 도중에


流した涙

나가시타나미다

흘렸던 눈물


手の甲で拭って

테노코-데메굿테

손등으로 닦으면서


前を走る先輩よ

마에오하시루센빠이요

앞을 달리는 선배의


長い影を見送った

나가이카케오미오쿳타

긴 그림자를 배웅했어


桜は散って 枝を残し

사쿠라와칫테에다오노코시

벚꽃은 지고 가지를 남겨


来年また咲くよ

라이넨마타사쿠요

내년에 다시 필 거야


サッカー部の 掛け声が

삿카부노카케코에가

축국부의 구호가


止んだ頃に

얀다코로니

끝이 날 무렵에


沈む夕焼けを

시즈무유야케오

조용한 저녁 노을을


眺めていた

나가메테이타

바라보고 있었어


あの夏の孤独

아노나츠노고도쿠

그 여름의 고독


思い悩み立ち止まった

오모이나야미타치토맛타

생각할 때 괴로워서 멈춰 섰어


夢のカーブ

유메노카-부

꿈의 커브


そんな時 君は

손나토키키미와

그럴 때 마다 너와


肩を叩き

카타와오타타키

어깨를 다독이며


追い越して行った

오이코시테잇타

앞질러 갔어


背中が教えてくれたのは

세나카가오시에테쿠레타노와

등이 알려주는 것은


人は誰も

히토와다레모

사람은 누구나


違うペースで走ることさ

치가우페-스데하시루코토사

다른 페이스로 달리는 것이야


目指していたゴールでは

메자시테이타고-루데와

목표로 했던 골에는


青い空が 待っていた

아오이소라가맛테이타

푸른 하늘이 기다리고 있어


どっちが先にテープを切るか

돗치가사키니데-푸오키루카

어느 쪽 먼저 테이프를 끊을까


どうでもいいことさ

도-테모이이코토사

어떻게 되어도 좋은 거야


卒業式シーズンは

소츠쿄시키시-즌와

졸업식 시즌은


胸の奥に 風が吹く

무네오오쿠니카제가후쿠

가슴 한편에서 바람이 불어


この日の桜は離れ離れ

코노히노사쿠라와하나레바나레

이 날의 벚꽃은 흩날리고 흩날려


どこかで君想う

도코카데키미오모우

어디에서든 너를 생각해


目指していたゴールまで

메자시테이타고-루마데

목표로 하고 있는 골까지


辿り着けず 歩き出す

타도리츠케즈아루키다스

도달할 수 있도록 걸어 갈 거야


夢の途中で

유메노도츄데

꿈의 도중에


流した涙

나가시타나미다

흘렸던 눈물


手の甲で拭って

테노코-데메굿테

손등으로 닦으면서


前を走る先輩よ

마에오하시루센빠이요

앞을 달리는 선배의


長い影を見送った

나가이카케오미오쿳타

긴 그림자를 배웅했어


残ったサクラも

노콧타사쿠라모

남은 벚꽃도


いつかきっと

이츠카킷토

언젠간 분명


枝から旅立つよ

에다카라타비타츠요

가지에서 떠날 거야


출처: 알송


'에케비 > 극공' 카테고리의 다른 글

水夫は嵐に夢を見る 가사  (0) 2016.12.06
ワッショイB! 가사  (0) 2016.12.06
キスして損しちゃった 가사  (0) 2016.12.06
命の使い道 가사  (0) 2016.12.06
Two years later 가사  (0) 2016.12.06